كلمات قصيدة بندر بن سرور في السديري مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة بندر بن سرور في السديري ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة بندر بن سرور في السديري مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة بندر بن سرور في السديري مكتوبة بالفيديو

قصيدة بندر بن سرور في السديري مكتوبة


أَذْكُرُ هُنَا رَدَّ الشَّاعِر بَنْدَر بْنُ سُرُورٍ اللَّهُ عَلَى هَالِبيت :


حَمْلِي ثَقِيل وَشَأْيله بِاحْتِمَالي.


وَاصْبِرْ عَلَى مَرَّ اللَّيَالِي وَالِاتِّعَاس.


يَقُولُ بَنْدَر بْن سُرُور :


قَلّ لِلسَّدِيرَيْ كَانَ بِالْحَمْل بلشان.


أَشْيَل أَنَا حَمْلُه ثَمَانِينَ مَرَّةً


الْحَمْل شَالَه عَنْك نَائِف وَسُلْطَان.


وَلَا أَنْتَ مَا شَلِيت مِثْقَالَ ذَرَّةٍ


لَك قَصَر بِالطَّائِف وَبَالِغًاط بُسْتَان.


مَالِك وَمَال الْحَمْل خَيْرِهِ وَشَرِّهِ


وَهَذِي مِنْ مِمَّاحْكَات الشِّعَارُ و مُزَوَّحهم.





كلمات قصيدة بندر بن سرور في السديري مكتوبة بالزخرفة


أڎﮗړ ھﮢـآ ړﮈ آلْـشًـآﻋړ ﭔﮢـﮈړ ﭔﮢـ سـّړۈړ آلْـلْـھ ﻋلْــﮯ ھآلْـﭔﭜﭥ :


ﺢـﻤلْـﭜ ﺛقـﭜلْـ ۈشًـآﭜلْـھ ﭔآﺢـﭥﻤآلْـﭜ.


ۈأڝـﭔړ ﻋلْــﮯ ﻤړ آلْـلْـﭜآلْـﭜ ۈآلْـآﭥﻋآسـّ.


ﭜقـۈلْـ ﭔﮢـﮈړ ﭔﮢـ سـّړۈړ :


قـلْـ لْـلْـسـّﮈﭜړﭜ ﮗآﮢـ ﭔآلْـﺢـﻤلْـ ﭔلْـشًـآﮢـ.


أشًـﭜلْـ آﮢـآ ﺢـﻤلْـھ ﺛﻤآﮢـﭜﮢـ ﻤړّﮧ


آلْـﺢـﻤلْـ شًـآلْـھ ﻋﮢـﮗ ﮢـآﭜڤـ ۈسـّلْـطـآﮢـ.


ۈلْـآ آﮢـﭥ ﻤآ شًـلْـّﭜﭥ ﻤﺛقـآلْـ ڎړﮧ


لْـﮗ قـڝـړ ﭔآلْـطـآﭜڤـ ۈﭔآلْـﻏآطـ ﭔسـّﭥآﮢـ.


ﻤآلْـﮗ ۈﻤآلْـ آلْـﺢـﻤلْـ خـﭜړھ ۈشًـړھ


ۈھڎﭜ ﻤﮢـ ﻤﻤآﺢـﮗآﭥ آلْـشًـﻋآړ ۈ ﻤڒۈﺢـھﻤ.



كلمات قصيدة بندر بن سرور في السديري مكتوبة بالإنجليزية


I recall here the poet Bandar bin Surur Allah's response to this verse:


My burden is heavy, and I bear it with endurance.


And I am patient through the passing nights and misery.


Bandar bin Surur says:


Tell the Sudairi who carried the burden with Balshan.


I would carry his burden eighty times.


Nayef and Sultan carried the burden for you.


You haven't even carried an atom's weight.


You have a palace in Taif and an orchard in Al Ghat.


You and the burden belong to you, both good and bad.


This is one of the jokes and quips of the poet.



وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة بندر بن سرور في السديري مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.

إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)