شاهد قصيدة الوداع الوداع مكتوبة بالفيديو
قصيدة الوداع الوداع مكتوبة
الوداع الوداع
يا حبيبي حُسين.
ليل الموادع أريده كون
ما يطلع صباحه.
هيه بس هالليلة عدنه
باجر يجينه بجراحه.
أرد أودعكم يخوتي براحة
و أعرف ما كو راحه.
خلي أملي عيني بيكم
و الصبح صبح المناحه.
عيني ما ترمش عسنها
و أدري هالليلة قصيرة.
راسك البيه نور الله
عالرمح باجر مصيره.
و صدرك البيه دمعة أمي
ينفرش باجر حصيرة.
ثغرك الكله ابتسامه
ينجوي بحر الظهيرة.
ويلي يبن أمي دخيلك
بالله هالخاتم انزعه.
خنصرك خالي أريده
بلكي ما واحد يقطعه.
جسمك اتنثره الحوافر
خويه مدري اشلون أجمعه.
بالله خويه انطيني
خل أشمه و خل أودعك.
عينك بعيني دخلها
و لا تباوع بس إليه.
أعرف اشرايد توصي
لا توصيني برقية.
باجر ابيا حال أشوفك
قلي لا تخفي عليه.
من يحز الشمر نحرك
هم تجي أمنه الزجية.
شفنه عبدالله الوداعك
يرفض و هذي عجيبة.
هالطفل يرفض يودعك
ما قبل يمك نجيبه.
اتحيرت يا خويه و أشعر
هالطفل يحمل مصيبة.
أعتقد عالنهر قبلك
ينتهي و يقطع نحيبه.
كلمات قصيدة الوداع الوداع مكتوبة بالزخرفة
آلْـۈﮈآﻋ آلْـۈﮈآﻋ
ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﺢـُسـّﭜﮢـ.
لْـﭜلْـ آلْـﻤۈآﮈﻋ أړﭜﮈھ ﮗۈﮢـ
ﻤآ ﭜطـلْـﻋ ڝـﭔآﺢـھ.
ھﭜھ ﭔسـّ ھآلْـلْـﭜلْـﮧ ﻋﮈﮢـھ
ﭔآچـړ ﭜچـﭜﮢـھ ﭔچـړآﺢـھ.
أړﮈ أۈﮈﻋﮗﻤ ﭜخـۈﭥﭜ ﭔړآﺢـﮧ
ۈ أﻋړڤـ ﻤآ ﮗۈ ړآﺢـھ.
خـلْـﭜ أﻤلْـﭜ ﻋﭜﮢـﭜ ﭔﭜﮗﻤ
ۈ آلْـڝـﭔﺢـ ڝـﭔﺢـ آلْـﻤﮢـآﺢـھ.
ﻋﭜﮢـﭜ ﻤآ ﭥړﻤشًـ ﻋسـّﮢـھآ
ۈ أﮈړﭜ ھآلْـلْـﭜلْـﮧ قـڝـﭜړﮧ.
ړآسـّﮗ آلْـﭔﭜھ ﮢـۈړ آلْـلْـھ
ﻋآلْـړﻤﺢـ ﭔآچـړ ﻤڝـﭜړھ.
ۈ ڝـﮈړﮗ آلْـﭔﭜھ ﮈﻤﻋﮧ أﻤﭜ
ﭜﮢـڤـړشًـ ﭔآچـړ ﺢـڝـﭜړﮧ.
ﺛﻏړﮗ آلْـﮗلْـھ آﭔﭥسـّآﻤھ
ﭜﮢـچـۈﭜ ﭔﺢـړ آلْـظـھﭜړﮧ.
ۈﭜلْـﭜ ﭜﭔﮢـ أﻤﭜ ﮈخـﭜلْـﮗ
ﭔآلْـلْـھ ھآلْـخـآﭥﻤ آﮢـڒﻋھ.
خـﮢـڝـړﮗ خـآلْـﭜ أړﭜﮈھ
ﭔلْـﮗﭜ ﻤآ ۈآﺢـﮈ ﭜقـطـﻋھ.
چـسـّﻤﮗ آﭥﮢـﺛړھ آلْـﺢـۈآڤـړ
خـۈﭜھ ﻤﮈړﭜ آشًـلْـۈﮢـ أچـﻤﻋھ.
ﭔآلْـلْـھ خـۈﭜھ آﮢـطـﭜﮢـﭜ
خـلْـ أشًـﻤھ ۈ خـلْـ أۈﮈﻋﮗ.
ﻋﭜﮢـﮗ ﭔﻋﭜﮢـﭜ ﮈخـلْـھآ
ۈ لْـآ ﭥﭔآۈﻋ ﭔسـّ إلْـﭜھ.
أﻋړڤـ آشًـړآﭜﮈ ﭥۈڝـﭜ
لْـآ ﭥۈڝـﭜﮢـﭜ ﭔړقـﭜﮧ.
ﭔآچـړ آﭔﭜآ ﺢـآلْـ أشًـۈڤـﮗ
قـلْـﭜ لْـآ ﭥخـڤـﭜ ﻋلْـﭜھ.
ﻤﮢـ ﭜﺢـڒ آلْـشًـﻤړ ﮢـﺢـړﮗ
ھﻤ ﭥچـﭜ أﻤﮢـھ آلْـڒچـﭜﮧ.
شًـڤـﮢـھ ﻋﭔﮈآلْـلْـھ آلْـۈﮈآﻋﮗ
ﭜړڤـڞ ۈ ھڎﭜ ﻋچـﭜﭔﮧ.
ھآلْـطـڤـلْـ ﭜړڤـڞ ﭜۈﮈﻋﮗ
ﻤآ قـﭔلْـ ﭜﻤﮗ ﮢـچـﭜﭔھ.
آﭥﺢـﭜړﭥ ﭜآ خـۈﭜھ ۈ أشًـﻋړ
ھآلْـطـڤـلْـ ﭜﺢـﻤلْـ ﻤڝـﭜﭔﮧ.
أﻋﭥقـﮈ ﻋآلْـﮢـھړ قـﭔلْـﮗ
ﭜﮢـﭥھﭜ ۈ ﭜقـطـﻋ ﮢـﺢـﭜﭔھ.
كلمات قصيدة الوداع الوداع مكتوبة بالإنجليزية
Farewell, farewell.
Oh my beloved Hussein.
The night of the deposits, I want it to be
He doesn't come out in the morning.
Hey, but tonight we have
Tomorrow he will come to him with his injuries.
I want to say goodbye to you my brothers in comfort
And I know what Ko Raha.
Let me fill my eyes with you
And in the morning it is morning.
My eyes don't blink
And I know it's a short night.
Your head is the light of God
On the spear tomorrow is his fate.
And your chest has my mother's tear
Tomorrow a mat is rolled out.
Your gap is full of a smile
The afternoon sea survives.
Willie, my mother's son, please.
By God, take off this ring.
Your pinky is empty, I want it.
Maybe no one will cut it.
Your body is strewn by hooves
My brother, I don't know how to collect it.
By God, brother, give me.
Let me smell it and let me say goodbye to you.
Your eye with my eye enter it
And don't just look at him.
I know what you want to recommend.
Don't recommend me a telegram.
Tomorrow I want to see you
Fry don't hide it.
Who cuts the fennel we move
They come to our husband's security.
We saw Abdullah farewell
He refuses, and this is strange.
This child refuses to say goodbye to you.
Before you can bring him.
I was confused brother and I feel
This child is carrying a misfortune.
I think on the river before you
He ends up and cuts his wailing.