شاهد انشودة لغة الخلود بالفيديو
كلمات انشودة لغة الخلود
أَيَا خُضْر الرَّوَابِي أَيْ سِحْر
تُخْبِنه عَشِيَّات الرَّوَابـيَ
يَتِيه بِوَصْفِهَا شِعْرِي وَيُوَرِّي
مِنْ الْفُصْحَى سَنَاء غَيْر خَابَي
وَيَا لُغَة الْخُلُود وَأَنْت رَوْض
مِنْ الْأَسْرَارِ مُكْتَنِز الشِّعَاب
وَأَنْت مـدَاد أَيْ اللّـة تَثْلِي
فَيَخْبت نَافِر وَيَتُوب كـأَبـي
وَأَنْت حُمَّى الْعُرُوبَة فِي قُلُوب
يُؤْلَف بَيْنَهَا اسْمِي ابْتِساب
وَأَنْتَ لِسَانِنَا فِي كُلِّ أَرْضٍ
يَرَنِل فِي خُشُوع وَاحْتِسَاب
أَجِيبِي لَهْفَة الْأَسْوَاق فَنِي
خِتَام الْمِسْكِ عَنْ سِرِّ الْكِتَاب
وَقَوْلِي: كَيْف تَنْتَفِض الْقَوَانِي
لِتَحَكي عَنْك عَنْ دُرَرِ الْعُبَابِ؟
عَنْ (الْمَوْصُوفِ) يُعْجِزُ كُلَّ وُصِفَ
عَنْ الْأَعْرَابِ) يَفْتَحَ كُلٌّ بَابٍ
عَنْ (الْعَطْفِ) الَّذِي يَحْنُو بِرِفْقٍ
عَلَى وَعَنْ (مُضَاف) كَالصِّحَاب
عَرُوس الضَّاد يَا حِلْم اللَّيَالِي
وَيَا سِحْر السُّؤَالِ بِلَا جَوَابٍ
انشودة لغة الخلود كلمات مكتوبة بالزخرفة
أَﭜَآ خـُڞْړ آلْـړَّۈَآﭔِﭜ أَﭜْ سـِّﺢـْړ
ﭥُخـْﭔِﮢـھ ﻋَشًـِﭜَّآﭥ آلْـړَّۈَآﭔـﭜَ
ﭜَﭥِﭜھ ﭔِۈَڝـْڤـِھَآ شًـِﻋْړِﭜ ۈَﭜُۈَړِّﭜ
ﻤِﮢـْ آلْـْڤـُڝـْﺢـَـﮯ سـَّﮢـَآء ﻏَﭜْړ خـَآﭔَﭜ
ۈَﭜَآ لْـُﻏَﮧ آلْـْخـُلْـُۈﮈ ۈَأَﮢـْﭥ ړَۈْڞ
ﻤِﮢـْ آلْـْأَسـّْړَآړِ ﻤُﮗْﭥَﮢـِڒ آلْـشًـِّﻋَآﭔ
ۈَأَﮢـْﭥ ﻤـﮈَآﮈ أَﭜْ آلْـلْـّـﮧ ﭥَﺛْلْـِﭜ
ڤـَﭜَخـْﭔﭥ ﮢـَآڤـِړ ۈَﭜَﭥُۈﭔ ﮗـأَﭔـﭜ
ۈَأَﮢـْﭥ ﺢـُﻤَّـﮯ آلْـْﻋُړُۈﭔَﮧ ڤـِﭜ قـُلْـُۈﭔ
ﭜُؤْلْـَڤـ ﭔَﭜْﮢـَھَآ آسـّْﻤِﭜ آﭔْﭥِسـّآﭔ
ۈَأَﮢـْﭥَ لْـِسـَّآﮢـِﮢـَآ ڤـِﭜ ﮗُلْـِّ أَړْڞٍ
ﭜَړَﮢـِلْـ ڤـِﭜ خـُشًـُۈﻋ ۈَآﺢـْﭥِسـَّآﭔ
أَچـِﭜﭔِﭜ لْـَھْڤـَﮧ آلْـْأَسـّْۈَآقـ ڤـَﮢـِﭜ
خـِﭥَآﻤ آلْـْﻤِسـّْﮗِ ﻋَﮢـْ سـِّړِّ آلْـْﮗِﭥَآﭔ
ۈَقـَۈْلْـِﭜ: ﮗَﭜْڤـ ﭥَﮢـْﭥَڤـِڞ آلْـْقـَۈَآﮢـِﭜ
لْـِﭥَﺢـَﮗﭜ ﻋَﮢـْﮗ ﻋَﮢـْ ﮈُړَړِ آلْـْﻋُﭔَآﭔِ؟
ﻋَﮢـْ (آلْـْﻤَۈْڝـُۈڤـِ) ﭜُﻋْچـِڒُ ﮗُلْـَّ ۈُڝـِڤـَ
ﻋَﮢـْ آلْـْأَﻋْړَآﭔِ) ﭜَڤـْﭥَﺢـَ ﮗُلْـٌّ ﭔَآﭔٍ
ﻋَﮢـْ (آلْـْﻋَطـْڤـِ) آلْـَّڎِﭜ ﭜَﺢـْﮢـُۈ ﭔِړِڤـْقـٍ
ﻋَلْـَـﮯ ۈَﻋَﮢـْ (ﻤُڞَآڤـ) ﮗَآلْـڝـِّﺢـَآﭔ
ﻋَړُۈسـّ آلْـڞَّآﮈ ﭜَآ ﺢـِلْـْﻤ آلْـلْـَّﭜَآلْـِﭜ
ۈَﭜَآ سـِّﺢـْړ آلْـسـُّّؤَآلْـِ ﭔِلْـَآ چـَۈَآﭔٍ
كلمات انشودة لغة الخلود مكتوبة بالإنجليزية
Oh green hills, what magic
The hills' evenings hide it
My poetry wanders in its description and sheds
From the classical Arabic, a radiance that never fades
Oh language of eternity, and you are a garden
From secrets, a treasurer of valleys
And you are ink, that is, Allah, which is revealed
So the averse fades and my father's sorrow repents
And you are the fever of Arabism in the hearts
My name is brought together by association
And you Our tongue in every land
Sings in humility and reckoning
Answer the eagerness of the markets, my art
The conclusion of the musk about the secret of the book
And say: How do the forces rise
To tell about you about the pearls of the ocean?
About (the described) every description is incapable
About the Arabs) every door opens
About (the affection) that is kindly
On and about (the added) like the companions
The bride of the letter Ḍād, O dream of the nights
O magic of the question without an answer