قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي كاملة مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي مكتوبة بالفيديو

قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي مكتوبة


الشَّمْس شَمْسِيٌّ الشَّمْس شَمْسِيٌّ وَالْعِرَاق عِرَاقِيّ . . 

 

مَا غَيَّرَ الدخلاء مِن أَخْلاَقِيٌّ . . 

 

دَاس الزَّمَانِ عَلَى جَمِيعِ مشاعري 

 

فَتُفَجّر الْإِبْدَاع مِن اعماقي . . 

 

أُجْرِيَت فِي الصّخْرِ الْعَقِيم جداولا 

 

وَحَمَلَت نَوَّرَ اللَّهُ فِي احداقي . . 

 

أَنَا مُنْذُ فَجْر الْأَرْض أَلْبَس خوذتي 

 

وَوَصِيَّة الْفُقَرَاء فَوْق نطاقي . . 

 

قَدْرِي بِأَنَّ كُلَّ الْحُرُوب تجيئني 

 

مَجْنُونَة تَسْعَى لِشَدّ وثاقي . . 

 

فَمَن السّيُوفُ إلَى الرَّصَاص مدائني 

 

ذَابَتْ مِنْ الْإِحْرَاق وَالإِغْرَاق . . 

 

وَمَن الشُّمُوع إلَى الدُّمُوع حبيبتي 

 

مَحْفُوفَةٌ بخناجر السُّرَّاق . . 

 

وَأَنَا الْجَمِيل السومري الْبَابِلِيّ 

 

كَانَتْ يَدِي قيثارة الْعُشَّاق . . 

 

مَلَأَت فضاءات الْوُجُود قصائدي 

 

حَتَّى كَانَ الشَّعْرُ صَوْت عِرَاقِيّ . . 

 

وتحالفت كُلّ الْعُصُور لمقتلي 

 

فاغظتها بتماسكي الْخَلَّاق 

 

وتنمرت واستأسدت وتفرعنت . . 

 

فَحَمَلَتُهَا جَبَلًا عَلَى الْأَعْنَاقِ 

 

أَسْمَع صَهِيل الْحُزْن بَيْن مفاصلي . . 

 

أَضْحَى صَدِيقِي . . كنيتي . . مِيثَاقِي 

 

هَرَبَت طيوري حِين ضَاع . . 

 

امانها فَكَأَنَّنِي شَجَر بِلَا أَوْرَاق 

 

لَكِنَّهَا هَمَس الْعِرَاق بمسمعي . . 

 

يُفْنِي الْأَسَى وجبين عِزِّك بَاقِي 

 

الشَّمْس شَمْسِيٌّ وَالْعِرَاق عِرَاقِيّ . . 

 

مَا غَيَّرَ الدخلاء 

 

مِن أَخْلاَقِيٌّ كَرِيمٌ الْعِرَاقِيّ . . .



كلمات قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي مكتوبة بالزخرفة


آلْـشًـﻤسـّ شًـﻤسـّﭜ آلْـشًـﻤسـّ شًـﻤسـّﭜ ۈآلْـﻋړآقـ ﻋړآقـﭜ..


ﻤآ ﻏﭜړ آلْـﮈخـلْـآء ﻤﮢـ أخـلْـآقـﭜ..


ﮈآسـّ آلْـڒﻤآﮢـ ﻋلْــﮯ چـﻤﭜﻋ ﻤشًـآﻋړﭜ 


ڤـﭥڤـچـړ آلْـآﭔﮈآﻋ ﻤﮢـ آﻋﻤآقـﭜ..


آچـړﭜﭥ ڤـﭜ آلْـڝـخـړ آلْـﻋقـﭜﻤ چـﮈآۈلْـآ 


ۈﺢـﻤلْـﭥ ﮢـۈړ آلْـلْـھ ڤـﭜ آﺢـﮈآقـﭜ..


أﮢـآ ﻤﮢـڎ ڤـچـړ آلْـأړڞ ألْـﭔسـّ خـۈڎﭥﭜ 


ۈۈڝـﭜﮧ آلْـڤـقـړآء ڤـۈقـ ﮢـطـآقـﭜ..


قـﮈړﭜ ﭔأﮢـ ﮗلْـ آلْـﺢـړۈﭔ ﭥچـﭜـﮱﮢـﭜ 


ﻤچـﮢـۈﮢـﮧ ﭥسـّﻋـﮯ لْـشًـﮈ ۈﺛآقـﭜ..


ڤـﻤﮢـ آلْـسـّﭜۈڤـ إلْــﮯ آلْـړڝـآڝـ ﻤﮈآـﮱﮢـﭜ


 ڎآﭔﭥ ﻤﮢـ آلْـآﺢـړآقـ ۈآلْـأﻏړآقـ..


ۈﻤﮢـ آلْـشًـﻤۈﻋ آلْــﮯ آلْـﮈﻤۈﻋ ﺢـﭔﭜﭔﭥﭜ 


ﻤﺢـڤـۈڤـﮧ ﭔخـﮢـآچـړ آلْـسـّړآقـ..


ۈأﮢـآ آلْـچـﻤﭜلْـ آلْـسـّۈﻤړﭜ آلْـﭔآﭔلْـﭜ 


ﮗآﮢـﭥ ﭜﮈﭜ قـﭜﺛآړﮧ آلْـﻋشًـآقـ..


ﻤلْـأﭥ ڤـڞآءآﭥ آلْـۈچـۈﮈ قـڝـآـﮱﮈﭜ 


ﺢـﭥـﮯ ﮗأﮢـ آلْـشًـﻋړ ڝـۈﭥ ﻋړآقـﭜ..


ۈﭥﺢـآلْـڤـﭥ ﮗلْـ آلْـﻋڝـۈړ لْـﻤقـﭥلْـﭜ 


ڤـآﻏظـﭥھآ ﭔﭥﻤآسـّﮗﭜ آلْـخـلْـآقـ


ۈﭥﮢـﻤړﭥ ۈآسـّﭥأسـّﮈﭥ ۈﭥڤـړﻋﮢـﭥ ..


ڤـﺢـﻤلْـﭥھآ چـﭔلْـآ ﻋلْــﮯ آلْـآﻋﮢـآقـ


آسـّﻤﻋ ڝـھﭜلْـ آلْـﺢـڒﮢـ ﭔﭜﮢـ ﻤڤـآڝـلْـﭜ ..


آڞﺢــﮯ ڝـﮈﭜقـﭜ.. ﮗﮢـﭜﭥﭜ.. ﻤﭜﺛآقـﭜ


ھړﭔﭥ طـﭜۈړﭜ ﺢـﭜﮢـ ڞآﻋ ..


آﻤآﮢـھآ ڤـﮗأﮢـﮢـﭜ شًـچـړ ﭔلْـآ أۈړآقـ


لْـﮗﮢـھآ ھﻤسـّ آلْـﻋړآقـ ﭔﻤسـّﻤﻋﭜ ..


ﭜڤـﮢـﭜ آلْـأسـّـﮯ ۈچـﭔﭜﮢـ ﻋڒﮗ ﭔآقـﭜ


آلْـشًـﻤسـّ شًـﻤسـّﭜ ۈآلْـﻋړآقـ ﻋړآقـﭜ ..


ﻤآ ﻏﭜړ آلْـﮈخـلْـآء 


ﻤﮢـ أخـلْـآقـﭜ ﮗړﭜﻤ آلْـﻋړآقـﭜ..



كلمات قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي مكتوبة بالإنجليزية


The sun is my sun, the sun is my sun, and Iraq is Iraqi. .

 

What changed the intruders from my morals. .

 

Time trampled on all my feelings

 

Creativity exploded from the depths of me. .

 

Streams were run in the sterile rock

 

And I carried the light of God in my eyes. .

 

Since the dawn of the earth I wear my helmet

 

And the commandment of the poor is beyond my scope. .

 

My destiny is that all wars come to me

 

A crazy woman trying to tie me up. .

 

From swords to bullets, Madaini

 

It melted from burning and drowning. .

 

And from candles to tears, my love

 

Scarred with thieves' daggers. .

 

And I am the beautiful Sumerian Babylonian

 

My hand was a lover's harp. .

 

The spaces of existence filled my poems

 

Until the poetry had an Iraqi voice. .

 

And all the ages united to kill me

 

So I angered her with my creative persistence

 

She bullied, bullied, and branched out. .

 

So I carried it as a mountain on their necks

 

I hear the neighing of sadness between my joints. .

 

He became my friend. . My nickname. . My covenant

 

My birds fled when he got lost. .

 

Its safety is like a tree without leaves

 

But it whispered Iraq to my ears. .

 

Sorrow ends, and your glory remains

 

The sun is my sun, and Iraq is Iraqi. .

 

What changed the intruders

 

Kareem Al-Iraqi is of ethical character. . .



وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة الشمس شمسي والعراق عراقي مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.

إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)