كلمات قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف مكتوبة بالفيديو

قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف مكتوبة


بِسَمَك اللَّهُمَّ مُنَزِّلَ سُورَةُ الْأَحْقَافِ 

 

وَالأَعْرَاف مَنْزِل 

 

ن ق كَاف هَاء عَيْن صَاد . 

 

رَبّ صَاد مُهْلِكٌ 

 

فِرْعَوْن ذُو الأوتاد عَاد 

 

هَل إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ 

 

وَمَن بَنَوْا صَخْرًا بِوَاد . 

 

جِئْت لِأَنِّي حَيّ لِأَنِّي 

 

مَيِّت بَيْن أَقْبَلَت 

 

بَيْن أقفيت أَحَطّ الْبَيْت 

 

تِلْو الْبَيْت وَأَشَدّ القِياد . 

 

جِئْت للحفل أُعْدِي 

 

شهلول هملول بَرْدِيّ 

 

قَامَت يَدَي تُصَفِّق يَدَي 

 

طَبْعِيٌّ لجيت أَبْغِي القصيد . 

 

جِئْت مِنْ ظُلْمًا قَبْر بالحفل ماجاني 

 

خَبَر لِعُيُون أَمِير مِنْ مُلُوكِ 

 

أَهْلِ الْوَبَرِ وَأَهْل الْمَدَر . 

 

مازهمني غَيْر بَدْر الشَّمَّرِي فِي الْخَامِسَةِ 

 

عَصْرًا وَجِئْت أُجْرِي 

 

جَرْي بِأَمْر الْعَزِيزِ الْمُقْتَدِرْ . 

 

جِئْت خَيْرٌ وَجِئْت شَرّ سِرّ ضَرّ 

 

حُلْوٌ مَرّ وَبَرْد حُرٌّ أَنْفَذ 

 

الإِيعاز إلَيّ الْيَمِين دَرّ . 

 

فِي مِثْلِ لَمْحِ البَصَرِ 

 

جِئْت الْعَصْرَ فِي حَفْلٍ 

 

ابْنَ خَالِدٍ حَفِيد الْقَائِد 

 

الْوَالِد وَلَا نَعَمْ الْحَفِيد . 

 

فِي سَبَّاقٌ الْيَوْم شَفَت الْخَيْل خَضَّب 

 

لَيْل رَأْس وَذَيْل قَوْمٌ وَقَوْمٌ 

 

مابين النَّيَازِك وَالنُّجُوم . 

 

مِن رمك زوغة سَمَك تُفْتَح فَمَك غوج 

 

عَطا رَأْسَه تَقُول يَدِين 

 

سَابِح منديال جَا بيعوم . 

 

كُنّ تَتَابُع حمرها مَع شقرها جَيْش 

 

مِن الرومان قَابِل مِنْ غَزَاةٍ 

 

التَّرْك قَوْمٌ أَثَر قَوْمٌ . 

 

وشفت مِنْهَا أَشْقَر تَقُل مَشْرُوب 

 

خَوْلَانِي أَشْقَر صَخْرَة فِي رَأْسِ 

 

عنقر بَل وَذُو عَزَم شَدِيدٌ . 

 

يُقْبَل قُبَالَة شُجَاع ويقفي قفاية 

 

جَبَانٌ وَسَل سَاقِهِ فِي سِيَاقِهِ 

 

مِن مساقه صَوْلَجان . 

 

لاتنشر ماتقول إِلّا رَسُولٌ جَا 

 

يُبَشّر سَل سَرْجِه فَوْق مرجه 

 

حَوْل دَرَجَة طَيْلَسَان . 

 

لِأَعْقَاب وَلَا حَمَامَةٌ لاقطاة 

 

ولانعامة مِثْل أَبُو زَيْدٍ وَ سَلَامِه 

 

لَا انْتَهَض وَسَط الْمَكَان . 

 

اسْمُه المرسول كُنْه موية التِّبْن 

 

مَغْسُول آلِيا صَهَل كُنْه يَقُول 

 

أَنَا هُنَا الغوج الْوَحِيد . 

 

اللَّهُ أَكْبَرُ وَاَللَّهُ أَكْبَرُ وَاَللَّهُ أَكْبَرُ وَاَللَّهُ 

 

أَكْبَر تَصْغُر الْقَالَة 

 

وَتَكَبَّر يابدر عَلِم بَدْر . 

 

وَاَللَّهُ أَكْبَرُ وَاَللَّهُ أَكْبَرُ وَاَللَّهُ أَكْبَرُ وَاَللَّهُ أَكْبَرُ 

 

يُقْبَل الْعَائِل وَيُدْبِر كُلّ فَوْق لَه حَدَر . 

 

شَاعِرٌ ظابط مِظَلِّي مُهَنْدِس مُلِئ بملي 

 

يَعْبُد الْمَوْلَى وَأُصَلِّي وَلَا طَلَبَت الْجِنّ دَرّ . 

 

جِت بِي أُمِّي فِي رَمَادَه وارضعتني 

 

فِي حَمَادَة يانمير بْنُ عُبَادَةَ جَدِّي الشَّاعِر لَبِيد . 

 

مِن وَأَنَا حَيٌّ نسوني وَفِي عباتي كَفِّنُونِي 

 

هَلْ إذَا مِتُّ اذْكُرُونِي لَا وَرَبّ الْعَادِيَّات . 

 

لَا وَرَبّ الْعَادِيَّات الضِّبْح رَبّ النَّازِعَات 

 

الْغَرَق رَبًّا الناشطات النشط رَبّ السابقات . 

 

وَاَللّهِ لَوْ عِنْدِي فَرَاغ أَنْ قَدْ رُسِمَت الشَّعْر 

 

صاغ وَجَبَت مَا لَا جابوه أَهْل الْعُصُور الْمَاضِيَات . 

 

مِير أَشْغَلَنِي الزَّمَان وَضَرَب أَنَسٍ عِنْدَ 

 

جَان وَعَشَرَة رَاحَت ثَمَان وَصَرَف عِبَادٌ عَبِيدٌ . 

 

شَاعِرٌ مِنْ خِلْقَتِه ماقد شَحَذ بِالشّعْر قِرْش 

 

وَلَا طَلَبُ فِي الْأَرْضِ عَرْش يَمُوتَ قَبْلَ يَقُولُ أَبِي . 

 

مِنْ خَلْقِ ماشال هُمْ إِلا اثْنَيْنِ أَبَا وَأُم الْمَوْت 

 

عَنْهُمْ بَعْدَ كَم وَرِضَاهُم أَقْصَى مَطْلَبِي . 

 

وَإِلَّا هالدنيا مَتَاع فرحتين ثُمّ وَدَاع الْقَبْر 

 

بَاعَ فِي ذِرَاعٍ ولاجهله إلَّا غَبِيٌّ . 

 

نَفَخ صُوَر ثُمّ نُشُور مِنْ قُبُورِ ثُمّ سَعَادَة 

 

أَو دُبُور المسعد اللَّيّ ذَاكَ الْيَوْمَ سَعِيد . .



كلمات قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف مكتوبة بالزخرفة


ﭔسـّﻤﮗ آلْـلْـھﻤ ﻤﮢـڒلْـ سـّۈړﮧ آلْـأﺢـقـآڤـ 


ۈآلْـأﻋړآڤـ ﻤﮢـڒلْـ 


ﮢـ قـ ﮗآڤـ ھآء ﻋﭜﮢـ ڝـآﮈ.


ړﭔ ڝـآﮈ ﻤھلْـﮗ 


ڤـړﻋۈﮢـ ڎۈ آلْـأۈﭥآﮈ ﻋآﮈ 


ھلْـ إړﻤ ڎآﭥ آلْـﻋﻤآﮈ 


ۈﻤﮢـ ﭔﮢـۈآ ڝـخـړآ ﭔۈآﮈ.


چـﭜﭥ لْـآﮢـﭜ ﺢـﭜ لْـآﮢـﭜ 


ﻤﭜﭥ ﭔﭜﮢـ أقـﭔلْـﭥ 


ﭔﭜﮢـ أقـڤـﭜﭥ أﺢـطـ آلْـﭔﭜﭥ 


ﭥلْـۈ آلْـﭔﭜﭥ ۈأشًـﮈ آلْـقـﭜآﮈ.


چـﭜﭥ لْـلْـﺢـڤـلْـ أﻋﮈﭜ 


شًـھلْـۈلْـ ھﻤلْـۈلْـ ﭔړﮈﭜ 


قـآﻤﭥ ﭜﮈﭜ ﭥڝـڤـقـ ﭜﮈﭜ 


طـﭔﻋﭜ لْـچـﭜﭥ أﭔﻏﭜ آلْـقـڝـﭜﮈ.


چـﭜﭥ ﻤﮢـ ظـلْـﻤآ قـﭔړ ﭔآلْـﺢـڤـلْـ ﻤآچـآﮢـﭜ 


خـﭔړ لْـﻋﭜۈﮢـ أﻤﭜړ ﻤﮢـ ﻤلْـۈﮗ 


أھلْـ آلْـۈﭔړ ۈأھلْـ آلْـﻤﮈړ.


ﻤآڒھﻤﮢـﭜ ﻏﭜړ ﭔﮈړ آلْـشًـﻤړﭜ ڤـﭜ آلْـخـآﻤسـّﮧ 


ﻋڝـړآ ۈچـﭜﭥ أچـړﭜ 


چـړﭜ ﭔآﻤړ آلْـﻋڒﭜڒ آلْـﻤقـﭥﮈړ.


چـﭜﭥ خـﭜړ ۈچـﭜﭥ شًـړ سـّړ ڞړ 


ﺢـلْـۈ ﻤړ ۈﭔړﮈ ﺢـړ أﮢـڤـڎ 


آلْـإﭜﻋآڒ إلْـﭜ آلْـﭜﻤﭜﮢـ ﮈړ.


ڤـﭜ ﻤﺛلْـ لْـﻤﺢـ آلْـﭔڝـړ 


چـﭜﭥ آلْـﻋڝـړ ڤـﭜ ﺢـڤـلْـ 


آﭔﮢـ خـآلْـﮈ ﺢـڤـﭜﮈ آلْـقـآـﮱﮈ 


آلْـۈآلْـﮈ ۈلْـآ ﮢـﻋﻤ آلْـﺢـڤـﭜﮈ.


ڤـﭜ سـّﭔآقـ آلْـﭜۈﻤ شًـڤـﭥ آلْـخـﭜلْـ خـڞﭔ 


لْـﭜلْـ ړآسـّ ۈڎﭜلْـ قـۈﻤ ۈقـۈﻤ 


ﻤآﭔﭜﮢـ آلْـﮢـﭜآڒﮗ ۈآلْـﮢـچـۈﻤ.


ﻤﮢـ ړﻤﮗ ڒۈﻏﮧ سـّﻤﮗ ﭥڤـﭥﺢـ ڤـﻤﮗ ﻏۈچـ 


ﻋطـآ ړآسـّھ ﭥقـۈلْـ ﭜﮈﭜﮢـ 


سـّآﭔﺢـ ﻤﮢـﮈﭜآلْـ چـآ ﭔﭜﻋۈﻤ.


ﮗﮢـ ﭥﭥآﭔﻋ ﺢـﻤړھآ ﻤﻋ شًـقـړھآ چـﭜشًـ 


ﻤﮢـ آلْـړۈﻤآﮢـ قـآﭔلْـ ﻤﮢـ ﻏڒآﮧ 


آلْـﭥړﮗ قـۈﻤ إﺛړ قـۈﻤ.


ۈشًـڤـﭥ ﻤﮢـھآ أشًـقـړ ﭥقـلْـ ﻤشًـړۈﭔ 


خـۈلْـآﮢـﭜ أشًـقـړ ڝـخـړﮧ ڤـﭜ ړآسـّ 


ﻋﮢـقـړ ﭔلْـ ۈڎۈ ﻋڒﻤ شًـﮈﭜﮈ.


ﭜقـﭔلْـ قـﭔآلْـﮧ شًـچـآﻋ ۈﭜقـڤـﭜ قـڤـآﭜﮧ 


چـﭔآﮢـ ۈسـّلْـ سـّآقـﮧ ڤـﭜ سـّﭜآقـﮧ 


ﻤﮢـ ﻤسـّآقـھ ڝـۈلْـچـآﮢـ.


لْـآﭥﮢـشًـړ ﻤآﭥقـۈلْـ آلْـآ ړسـّۈلْـ چـآ 


ﭜﭔشًـړ سـّلْـ سـّړچـھ ڤـۈقـ ﻤړچـھ 


ﺢـۈلْـ ﮈړچـھ طـﭜلْـسـّآﮢـ.


لْـآﻋقـآﭔ ۈلْـآ ﺢـﻤآﻤﮧ لْـآقـطـآﮧ 


ۈلْـآﮢـﻋآﻤﮧ ﻤﺛلْـ أﭔۈ ڒﭜﮈ ۈ سـّلْـآﻤﮧ 


لْـآ آﮢـﭥھڞ ۈسـّطـ آلْـﻤﮗآﮢـ.


آسـّﻤھ آلْـﻤړسـّۈلْـ ﮗﮢـھ ﻤۈﭜﮧ آلْـﭥﭔﮢـ 


ﻤﻏسـّۈلْـ آلْـﭜآ ڝـھلْـ ﮗﮢـھ ﭜقـۈلْـ 


آﮢـآ ھﮢـآ آلْـﻏۈچـ آلْـۈﺢـﭜﮈ.


آلْـلْـھ أﮗﭔړ ۈآلْـلْـھ آﮗﭔړ ۈآلْـلْـھ آﮗﭔړ ۈآلْـلْـھ 


آﮗﭔړ ﭥڝـﻏړ آلْـقـآلْـﮧ 


ۈﭥﮗﭔړ ﭜآﭔﮈړ ﻋلْـﻤ ﭔﮈړ.


ۈآلْـلْـھ أﮗﭔړ ۈآلْـلْـھ أﮗﭔړ ۈآلْـلْـھ أﮗﭔړ ۈآلْـلْـھ آﮗﭔړ 


ﭜقـﭔلْـ آلْـﻋآﭜلْـ ۈﭜﮈﭔړ ﮗلْـ ڤـۈقـ لْـھ ﺢـﮈړ.


شًـآﻋړ ظـآﭔطـ ﻤظـلْـﭜ ﻤھﮢـﮈسـّ ﻤلْـﭜ ﭔﻤلْـﭜ 


ﭜﻋﭔﮈ آلْـﻤۈلْــﮯ ۈأڝـلْـﭜ ۈلْـآ طـلْـﭔﭥ آلْـچـﮢـ ﮈړ.


چـﭥ ﭔﭜ أﻤﭜ ڤـﭜ ړﻤآﮈھ ۈآړڞﻋﭥﮢـﭜ 


ڤـﭜ ﺢـﻤآﮈھ ﭜآﮢـﻤﭜړ ﭔﮢـ ﻋﭔآﮈھ چـﮈﭜ آلْـشًـآﻋړ لْـﭔﭜﮈ.


ﻤﮢـ ۈآﮢـآ ﺢـﭜ ﮢـسـّۈﮢـﭜ ۈڤـﭜ ﻋﭔآﭥﭜ ﮗڤـﮢـۈﮢـﭜ 


ھلْـ إڎآ ﻤﭥ آڎﮗړۈﮢـﭜ لْـآ ۈړﭔ آلْـﻋآﮈﭜآﭥ.


لْـآ ۈړﭔ آلْـﻋآﮈﭜآﭥ آلْـڞﭔﺢـ ړﭔ آلْـﮢـآڒﻋآﭥ 


آلْـﻏړقـ ړﭔآ آلْـﮢـآشًـطـآﭥ آلْـﮢـشًـطـ ړﭔ آلْـسـّآﭔقـآﭥ.


ۈآلْـلْـھ لْـۈ ﻋﮢـﮈﭜ ڤـړآﻏ آﮢـ قـﮈ ړسـّﻤﭥ آلْـشًـﻋړ 


ڝـآﻏ ۈچـﭔﭥ ﻤآ لْـآ چـآﭔۈھ أھلْـ آلْـﻋڝـۈړ آلْـﻤآڞﭜآﭥ.


ﻤﭜړ أشًـﻏلْـﮢـﭜ آلْـڒﻤآﮢـ ۈڞړﭔ آﮢـسـّ ﻋﮢـﮈ 


چـآﮢـ ۈﻋشًـړﮧ ړآﺢـﭥ ﺛﻤآﮢـ ۈڝـړڤـ ﻋﭔآﮈ ﻋﭔﭜﮈ.


شًـآﻋړ ﻤﮢـ خـلْـقـﭥھ ﻤآقـﮈ شًـﺢـڎ ﭔآلْـشًـﻋړ قـړشًـ 


ۈلْـآ طـلْـﭔ ڤـﭜ آلْـأړڞ ﻋړشًـ ﭜﻤۈﭥ قـﭔلْـ ﭜقـۈلْـ آﭔﭜ.


ﻤﮢـ خـلْـقـ ﻤآشًـآلْـ ھﻤ آلْـآ آﺛﮢـﭜﮢـ آﭔآ ۈآﻤ آلْـﻤۈﭥ 


ﻋﮢـھﻤ ﭔﻋﮈ ﮗﻤ ۈړڞآھﻤ أقـڝــﮯ ﻤطـلْـﭔﭜ.


ۈآلْـآ ھآلْـﮈﮢـﭜآ ﻤﭥآﻋ ڤـړﺢـﭥﭜﮢـ ﺛﻤ ۈﮈآﻋ آلْـقـﭔړ 


ﭔآﻋ ڤـﭜ ڎړآﻋ ۈلْـآچـھلْـھ إلْـآ ﻏﭔﭜ.


ﮢـڤـخـ ڝـۈړ ﺛﻤ ﮢـشًـۈړ ﻤﮢـ قـﭔۈړ ﺛﻤ سـّﻋآﮈﮧ 


أۈ ﮈﭔۈړ آلْـﻤسـّﻋﮈ آلْـلْـﭜ ڎآﮗ آلْـﭜۈﻤ سـّﻋﭜﮈ.



كلمات قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف مكتوبة بالإنجليزية


In Your Name, O Allah, the Revealer of Surat Al-Ahqaf

 

And the norms are a house

 

Nq Kaf E Ain Sad.

 

A deadly Lord

 

Pharaoh with stakes is back

 

Do Iram Dhat al-Imad?

 

And those who built a rock in a valley.

 

I came because I live because I am

 

Dead between I came

 

Between you stop, I put the house down

 

Go home and drive hard.

 

I came to the party prepared

 

Shahlul Hamlul Bardi

 

My hand clapped my hand

 

Naturally, I would like the poem.

 

I came from an unjust grave with the party Magani

 

The news of Eyoun, a prince from among the kings

 

The people of the waber and the people of the madr.

 

The only thing that bothers me is Badr Al-Shammari at the age of five

 

In the afternoon I came running

 

At the behest of the Mighty, the Powerful.

 

I came with good, and I came with evil, secret, harm

 

bittersweet and hot cold carried out

 

Pointing to the right turn.

 

In the blink of an eye

 

I came in the afternoon at a party

 

Ibn Khalid, the grandson of the leader

 

The father or, yes, the grandson.

 

In today's race I saw the horse turn

 

night head and tail people and people

 

Between meteorites and stars.

 

From your spit, a sting of fish opens your mouth

 

Atta his head says hands

 

Swimming handkerchief came floating.

 

Follow her redness with her blonde army

 

From the Romans met from the invaders

 

The Turk is a people, the impact of a people.

 

And I saw a blond one of her say a drink

 

khaulani blond rock in the head

 

Anker but with a strong resolve.

 

It is accepted opposite Shujaa and rhymes

 

a coward who broke his leg in his vein

 

From the course of a scepter.

 

Don't publish what you say except a messenger

 

The tubercle of his saddle heralds over his lawn

 

About the degree of the plinth.

 

for the heels, nor a dove to catch

 

Nor for ostriches like Abu Zayd and his peace

 

Do not get up in the middle of the place.

 

His name is Al-Mursoul, but he is water of straw

 

Automatically washed, neighing, but saying

 

I am the only Goog here.

 

God is great, God is great, God is great, God is great

 

Akbar is smaller than the qala

 

And grow up, O full moon, the flag of full moon.

 

God is great, God is great, God is great, God is great

 

The breadwinner accepts and manages each of his camels.

 

poet, officer, paratrooper, engineer, plump

 

The Lord worships and I pray, and I did not ask the jinn for a turn.

 

My mother brought me in his ashes and nursed me

 

In Hamada Yanmir bin Ubadah, my grandfather, the poet Labid.

 

They forgot me while I was alive and shrouded me in my cloaks

 

Will you, if I die, remember me? No, by the Lord of ordinary things.

 

No, the Lord of the ordinary animals, the Lord of the squawking

 

The drowning is a lord The active activists are the lord of precedents.

 

By God, if I had a spare time, I could paint poetry.

 

He formulated and answered what people of past ages did not answer.

 

Mir occupied me with time and struck Anas at

 

Jan and ten gone eight and the exchange of slaves slaves.

 

A poet of his creation, not sharpened by a penny

 

There is no demand on earth for a throne that dies before my father says.

 

Of the creation of Mashal, there are only two, the father and the mother of death.

 

How far away from them, and their satisfaction is my ultimate goal.

 

Otherwise, this world will be the enjoyment of two joys, then the farewell to the grave.

 

He sold an arm's length and was ignorant of it except for an idiot.

 

Tire blown, then resurrection from graves, then happiness

 

Or Dabur al-Masad, who is happy that day. .



وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة باسمك اللهم منزل سورة الاحقاف مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.


إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)