قصيدة ريحانة الشعر مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة ريحانة الشعر ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة ريحانة الشعر مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة ريحانة الشعر مكتوبة بالفيديو

قصيدة ريحانة الشعر مكتوبة


حَسْبِي مِنْ الهّم أنّ الْقَلْب ينتحبُ 

 

وَإِنْ بَدَأَ فَرَحِي لِلنَّاسِ وَ الطربُ . 

 

مسافرٌ فِي دُرُوب الشَّوْق تحرقني نَار 

 

انْتِظَارِي ووجداني لَهَا لَهَب . 

 

كَأَنَّنِي فَارِس لاسيفَ فِي يَدِهِ 

 

وَالْحَرْب دَائِرَة وَالنَّاس تَضْطَرِب . 

 

أَو إنَّنِي ُمبحر تَاهَت سَفِينَتُه 

 

والموج يَلْطِم عَيْنَيْهَا وينسحب . . 

 

أَو إنَّنِي سالكُ الصحراءِ أظَمأه 

 

قيظٌ ، وَأوْقَفَه عَنْ سِيرَةِ التَّعَب . . 

 

يُمَدّ عَيْنَيْه لِلْأُفُق الْبَعِيد فَمَا 

 

يَبْدُو لَهُ مُنْقِذ فِي الدَّرْبِ أَوْ سَبَبٍ . . 

 

يَا شَاعِرًا مَا مَشَتْ فِي ثَغْرِهِ لغةٌ 

 

إلَّا وَفِي قَلْبِهِ مِنْ أَصْلِهَا نُسِب . . 

 

خُيُول شَعْرِك تَجْرِي فِي أعنّتها م 

 

نَالَهَا فِي مَرَاقِي عزّها نَصَب . . 

 

ريحانةَ الْقَلْب عَيْن الشَّعْر مبصرةٌ 

 

وفجرنا فِي عُرُوقِ الْكَوْن يَنْسَكِب . . 

 

وَأَنْت كَالشَّمْس لَوْلَا نورُها لطغى 

 

لَيْل المعاناةِ وَازْدَادَت بِه الحُجب . . 

 

يَا مَنْ أَبَى القلبُ إلَّا أَنْ يَكُونَ لَهَا 

 

وفـيه مَأْوَى لعينيها ومنقلب . . 

 

اللَّهِ يَكْتُبُ يَا ريحانتي فَإِذَا أَرَادَ 

 

أَمْضَى وَعِنْدَ النَّاسِ مَا كَتَبُوا . . 

 

لَو اجمعَ الناسُ أمراً فِي مساءتنا 

 

وَلَم يُقدّر لِمَا فَازُوا بِمَا طـلبوا . . 

 

ريحانةَ الْقَلْب رَوْحٌ الْحَبّ ساميةٌ 

 

فَلَيْس ُيقبل فِيهَا الْغَدْر وَالْكَذِب . 

 

لَيْس الْهَوَى سلعةً ُتشرى عَلَى ملأٍ 

 

وَلَا تُبَاعُ ولايأتي بِهَا الغَلب . . 

 

قَد يَعْشَق المرءُ مِن لامالَ فِي يَدِهِ 

 

وَيُكْرَه القلبُ مَنْ فِي كفّه الذَّهَب . . 

 

حقيقةٌ لَو وَعَاهَا الْجَاهِلُون لِمَا 

 

تَنَافَسُوا فِي مَعَانِيهَا ولااحتربوا . . 

 

مَا قـيمة النَّاسِ إلَّا فِي مبادئهم 

 

لَا الْمَالُ يَبْقَى وَلَا الْأَلْقَاب وَالرُّتَب . . .



كلمات قصيدة ريحانة الشعر مكتوبة بالزخرفة


ﺢـسـّﭔﭜ ﻤﮢـ آلْـھّﻤ أﮢـّ آلْـقـلْـﭔ ﭜﮢـﭥﺢـﭔُ


ۈإﮢـ ﭔﮈآ ڤـړﺢـﭜ لْـلْـﮢـآسـّ ۈ آلْـطـړﭔُ.


ﻤسـّآڤـړٌ ڤـﭜ ﮈړۈﭔ آلْـشًـۈقـ ﭥﺢـړقـﮢـﭜ ﮢـآړ


آﮢـﭥظـآړﭜ ۈۈچـﮈآﮢـﭜ لْـھآ لْـھﭔ.


ﮗأﮢـﮢـﭜ ڤـآړسـّ لْـآسـّﭜڤـَ ڤـﭜ ﭜﮈھ


ۈآلْـﺢـړﭔ ﮈآـﮱړﮧ ۈآلْـﮢـآسـّ ﭥڞطـړﭔ.


أۈ أﮢـﮢـﭜ ُﻤﭔﺢـړ ﭥآھﭥ سـّڤـﭜﮢـﭥھ


ۈآلْـﻤۈچـ ﭜلْـطـﻤ ﻋﭜﮢـﭜھآ ۈﭜﮢـسـّﺢـﭔ..


أۈ أﮢـﮢـﭜ سـّآلْـﮗُ آلْـڝـﺢـړآءِ أظـَﻤأھ


قـﭜظـٌ ، ۈأۈقـڤـھ ﻋﮢـ سـّﭜړھ آلْـﭥﻋﭔ..


ﭜﻤﮈ ﻋﭜﮢـﭜھ لْـلْـأڤـقـ آلْـﭔﻋﭜﮈ ڤـﻤآ


ﭜﭔﮈۈ لْـھ ﻤﮢـقـڎ ڤـﭜ آلْـﮈړﭔ أۈ سـّﭔﭔ..


ﭜآ شًـآﻋړآ ﻤآ ﻤشًـﭥ ڤـﭜ ﺛﻏړھ لْـﻏﮧٌ


إلْـآ ۈڤـﭜ قـلْـﭔھ ﻤﮢـ أڝـلْـھآ ﮢـسـّﭔ..


خـﭜۈلْـ شًـﻋړﮗ ﭥچـړﭜ ڤـﭜ أﻋﮢـّﭥھآ ﻤ


ﮢـآلْـھآ ڤـﭜ ﻤړآقـﭜ ﻋڒّھآ ﮢـڝـﭔ..


ړﭜﺢـآﮢـﮧَ آلْـقـلْـﭔ ﻋﭜﮢـ آلْـشًـﻋړ ﻤﭔڝـړﮧٌ


ۈڤـچـړﮢـآ ڤـﭜ ﻋړۈقـ آلْـﮗۈﮢـ ﭜﮢـسـّﮗﭔ..


ۈأﮢـﭥ ﮗآلْـشًـﻤسـّ لْـۈلْـآ ﮢـۈړُھآ لْـطـﻏـﮯ


لْـﭜلْـ آلْـﻤﻋآﮢـآﮧِ ۈآڒﮈآﮈﭥ ﭔھ آلْـﺢـُچـﭔ..


ﭜآ ﻤﮢـ أﭔـﮯ آلْـقـلْـﭔُ إلْـآ أﮢـ ﭜﮗۈﮢـ لْـھآ


ۈڤــﭜھ ﻤأۈـﮯ لْـﻋﭜﮢـﭜھآ ۈﻤﮢـقـلْـﭔ..


آلْـلْـھ ﭜﮗﭥﭔ ﭜآ ړﭜﺢـآﮢـﭥﭜ ڤـإڎآ أړآﮈ


أﻤڞـﮯ ۈﻋﮢـﮈ آلْـﮢـآسـّ ﻤآ ﮗﭥﭔۈآ..


لْـۈ آچـﻤﻋَ آلْـﮢـآسـُّ أﻤړآً ڤـﭜ ﻤسـّآءﭥﮢـآ


ۈلْـﻤ ﭜُقـﮈّړ لْـﻤآ ڤـآڒۈآ ﭔﻤآ طــلْـﭔۈآ..


ړﭜﺢـآﮢـﮧَ آلْـقـلْـﭔ ړۈﺢـ آلْـﺢـﭔ سـّآﻤﭜﮧٌ


ڤـلْـﭜسـّ ُﭜقـﭔلْـ ڤـﭜھآ آلْـﻏﮈړ ۈآلْـﮗڎﭔ.


لْـﭜسـّ آلْـھۈـﮯ سـّلْـﻋﮧً ُﭥشًـړـﮯ ﻋلْــﮯ ﻤلْـأٍ


ۈلْـآ ﭥﭔآﻋ ۈلْـآﭜأﭥﭜ ﭔھآ آلْـﻏَلْـﭔ..


قـﮈ ﭜﻋشًـقـ آلْـﻤړءُ ﻤﮢـ لْـآﻤآلْـَ ڤـﭜ ﭜﮈھ


ۈﭜﮗړھ آلْـقـلْـﭔُ ﻤﮢـ ڤـﭜ ﮗڤـّھ آلْـڎھﭔ..


ﺢـقـﭜقـﮧٌ لْـۈ ۈﻋآھآ آلْـچـآھلْـۈﮢـ لْـﻤآ


ﭥﮢـآڤـسـّۈآ ڤـﭜ ﻤﻋآﮢـﭜھآ ۈلْـآآﺢـﭥړﭔۈآ..


ﻤآ قــﭜﻤﮧ آلْـﮢـآسـّ إلْـآ ڤـﭜ ﻤﭔآﮈـﮱھﻤ


لْـآ آلْـﻤآلْـ ﭜﭔقــﮯ ۈلْـآ آلْـألْـقـآﭔ ۈآلْـړﭥﭔ..



كلمات قصيدة ريحانة الشعر مكتوبة بالإنجليزية


It is sufficient for me from the worry that the heart is crying


And if my joy seems to people and rapture.


Traveling in the paths of longing a fire burns me


My waiting and sentimental feelings for her flame.


As if I was a knight with a sword in his hand


War is going on and people are troubled.


Or I'm sailing and his ship got lost.


And the waves hit her eyes and withdraws.


Or that I am a desert walker thirsting for him


Hot, and stop him from the path of tiredness.


He stretches his eyes to the distant horizon so what


It seems to him a savior on the way or a reason.


Oh poet it didn't walk in a language gap


Yes, and there is a lineage in his heart from its origin.


The horses of your hair run in their stubbornness


He got it in the corridors of her glory is a monument


Rihanna heart eye hair sighted


And our explosion in the veins of the universe is spilling.


And you are like the sun, if it weren't for its light, it would be overwhelmed


The night of suffering and the veil increased.


O you who refuse the heart but to have


And there is shelter for her eyes and it is turned upside down.


May God write Oh Rihanty if he wanted


He spent and people didn't write.


If people gather something in our evening


And he couldn't when they won what they asked for.


Rihanna the heart is the soul of love Samia


Treachery and lies are not accepted.


Love is not a commodity to be bought in public


And it is not sold and the majority does not bring it.


One may love from the hope in his hand


And the heart hates who is in the palm of gold.


A fact that if the ignorant people were aware of it why


Compete in its meanings and do not be aware.


The value of people is only in their principles


Neither money remains, nor titles and ranks.



وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة ريحانة الشعر مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.


إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)