شاهد كلمات اغنية الحاجة ماجد المهندس بالفيديو
كلمات اغنية الحاجة
بَيْنِي ومابين أَتْرُكُك حَذْفُه حَصَا
وَأَنْت تَمَادَى بِالْخَطَأ كُلَّمَا نتواجه .
لِأَنَّه يُحِبُّك بَاعَنِي قَلْبِي وَعَصًا
اللَّه يسامحك وَاَللَّه يَلْعَن الْحَاجَة .
يللي ماليك الْغُرُور انْتَبَه بِس لاتجور
يُمْكِن الدُّنْيَا تَدُور وتجيبك الْحَاجَة .
اللَّه يسامحك وَاَللَّه يَلْعَن الْحَاجَة
أَدْرِي قَلْبِي غلطته قَلْبِك نصى .
خَوْفِي نَاوِي تَكَسُّرُه وَتَزِيد إِحْرَاجُه
وَأَنْت تَدْرِي رَبِّي مايطق بعصى .
يمهلك مايهملك وتحدك الْحَاجَة
ولاانا وَش جابني غَيْرِ ذَا اللَّيّ سَاقَنِي . .
كلمات اغنية الحاجة ماجد المهندس مكتوبة بالزخرفة
ﭔﭜﮢـﭜ ۈﻤآﭔﭜﮢـ آﭥړﮗﮗ ﺢـڎڤـﮧ ﺢـڝـآ
ۈآﮢـﭥ ﭥﻤآﮈـﮯ ﭔآلْـخـطـآ ﮗلْـﻤآ ﮢـﭥۈآچـھ.
لْـآﮢـھ ﭜﺢـﭔﮗ ﭔآﻋﮢـﭜ قـلْـﭔﭜ ۈﻋڝـآ
آلْـلْـھ ﭜسـّآﻤﺢـﮗ ۈآلْـلْـھ ﭜلْـﻋﮢـ آلْـﺢـآچـھ.
ﭜلْـلْـﭜ ﻤآلْـﭜﮗ آلْـﻏړۈړ آﮢـﭥﭔھ ﭔسـّ لْـآﭥچـۈړ
ﭜﻤﮗﮢـ آلْـﮈﮢـﭜآ ﭥﮈۈړ ۈﭥچـﭜﭔﮗ آلْـﺢـآچـھ.
آلْـلْـھ ﭜسـّآﻤﺢـﮗ ۈآلْـلْـھ ﭜلْـﻋﮢـ آلْـﺢـآچـھ
آﮈړﭜ قـلْـﭔﭜ ﻏلْـطـﭥھ قـلْـﭔﮗ ﮢـڝــﮯ.
خـۈڤـﭜ ﮢـآۈﭜ ﭥﮗسـّړھ ۈﭥڒﭜﮈ آﺢـړآچـھ
ۈآﮢـﭥ ﭥﮈړﭜ ړﭔﭜ ﻤآﭜطـقـ ﭔﻋڝــﮯ.
ﭜﻤھلْـﮗ ﻤآﭜھﻤلْـﮗ ۈﭥﺢـﮈﮗ آلْـﺢـآچـھ
ۈلْـآآﮢـآ ۈشًـ چـآﭔﮢـﭜ ﻏﭜړ ڎآ آلْـلْـﭜ سـّآقـﮢـﭜ.
اغنية الحاجة كلمات مكتوبة بالإنجليزية
Between me and me I will leave you to delete it
And you go too far in error whenever we face .
Because he loves you, he sold me my heart and a stick
May God forgive you and may God curse the need.
You don't have vanity, watch out, but don't go
Maybe the world will turn and bring you the need.
May God forgive you and may God curse the need
I know my heart is wrong your heart is my half.
My fear intends to break him and increase his embarrassment
And you know my God doesn't hit with a stick.
He gives you what he neglects you and the need challenges you
Nor did I answer anything other than the one who drove me. .
معلومات عن كلمات اغنية الحاجة ماجد المهندس
اسم الاغنية | الحاجة |
من غناء | ماجد المهندس |
من كلمات | قوس |
من ألحان | سهم |
سنة الإصدار | 2018م |
مدة الاغنية | 4 دقائق |
وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف كلمات أغاني. على اغنية الحاجة ماجد المهندس كلمات مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.