شاهد قصيدة نوفمبر لمفدي زكريا مكتوبة بالفيديو
نوفمبر لمفدي زكريا مكتوبة
نُوفَمْبِر جَلّ جَلَالك فِينَا .
أَلَسْت الّذِي بَثّ فِينَا الْيَقِينَا
سبحنا عَلَى لُجَج مِن دمانا .
و للنصر رُحْنَا نَسُوق السفينا
و ثرنا نفجر نَارًا و نُورًا .
ونصنع مِن صلبنا الثَّائِرِين
ونلهم ثورتنا مبتغانا .
فتلهم ثورتنا الْعَالَمِينَا
و تَسْخَر جبهتنا بالبلايا .
فنسخر بِالظُّلْم والظلامينا
و تَعْلُو السِّيَاسَة طَوْعًا وَكَرْهًا .
لشعب أَرَاد فَأَعْلَى الجبينا
جَمَعْنَا لِحَرْب الْخَلَاص شتاتا .
سَلَكْنَا بِه الْمَنْهَج المستبينا
و لَوْلَا الْتِحَام الصُّفُوف وَقَانَا .
لَكِنَّا سَمَاسِرَة مجرمينا
فَلَيْت فِلَسْطِين تَقْفُو خطانا .
و تطوي كَمَا قَدْ طَوَيْنَا السِّنِينَا
وبالقدس تَهْتَمّ لَا بالكراسي .
تَمِيل يَسَارًا بِهَا وَ يَمِينًا
شَغَلَنَا الْوَرَى وملأنا الدُّنا .
بِشَعْر نرتله كَالصَّلَاة
تسابيحه مِن حَنَايَا الجَزَائِر . .
كلمات قصيدة نوفمبر لمفدي زكريا مكتوبة بالزخرفة
ﮢـۈڤـﻤﭔړ چـلْـ چـلْـآلْـﮗ ڤـﭜﮢـآ.
ألْـسـّﭥ آلْـڎﭜ ﭔﺛ ڤـﭜﮢـآ آلْـﭜقـﭜﮢـآ
سـّﭔﺢـﮢـآ ﻋلْــﮯ لْـچـچـ ﻤﮢـ ﮈﻤآﮢـآ.
ۈ لْـلْـﮢـڝـړ ړﺢـﮢـآ ﮢـسـّۈقـ آلْـسـّڤـﭜﮢـآ
ۈ ﺛړﮢـآ ﮢـڤـچـړ ﮢـآړآ ۈ ﮢـۈړآ.
ۈﮢـڝـﮢـﻋ ﻤﮢـ ڝـلْـﭔﮢـآ آلْـﺛآـﮱړﭜﮢـ
ۈﮢـلْـھﻤ ﺛۈړﭥﮢـآ ﻤﭔﭥﻏآﮢـآ.
ڤـﭥلْـھﻤ ﺛۈړﭥﮢـآ آلْـﻋآلْـﻤﭜﮢـآ
ۈ ﭥسـّخـړ چـﭔھﭥﮢـآ ﭔآلْـﭔلْـآﭜآ.
ڤـﮢـسـّخـړ ﭔآلْـظـلْـﻤ ۈآلْـظـلْـآﻤﭜﮢـآ
ۈ ﭥﻋلْـۈ آلْـسـّﭜآسـّﮧ طـۈﻋآ ۈﮗړھآ.
لْـشًـﻋﭔ أړآﮈ ڤـأﻋلْــﮯ آلْـچـﭔﭜﮢـآ
چـﻤﻋﮢـآ لْـﺢـړﭔ آلْـخـلْـآڝـ شًـﭥآﭥآ.
سـّلْـﮗﮢـآ ﭔھ آلْـﻤﮢـھچـ آلْـﻤسـّﭥﭔﭜﮢـآ
ۈ لْـۈلْـآ آلْـﭥﺢـآﻤ آلْـڝـڤـۈڤـ ۈقـآﮢـآ.
لْـﮗﮢـآ سـّﻤآسـّړﮧ ﻤچـړﻤﭜﮢـآ
ڤـلْـﭜﭥ ڤـلْـسـّطـﭜﮢـ ﭥقـڤـۈ خـطـآﮢـآ.
ۈ ﭥطـۈﭜ ﮗﻤآ قـﮈ طـۈﭜﮢـآ آلْـسـّﮢـﭜﮢـآ
ۈﭔآلْـقـﮈسـّ ﭥھﭥﻤ لْـآ ﭔآلْـﮗړآسـّﭜ.
ﭥﻤﭜلْـ ﭜسـّآړآ ﭔھآ ۈ ﭜﻤﭜﮢـآ
شًـﻏلْـﮢـآ آلْـۈړـﮯ ۈﻤلْـأﮢـآ آلْـﮈﮢـآ.
ﭔشًـﻋړ ﮢـړﭥلْـھ ﮗآلْـڝـلْـآﮧ
ﭥسـّآﭔﭜﺢـھ ﻤﮢـ ﺢـﮢـآﭜآ آلْـچـڒآـﮱړ.
كلمات قصيدة نوفمبر لمفدي زكريا مكتوبة بالإنجليزية
November, your majesty is in us.
Aren't you the one who instilled certainty in us?
We swam on a leg of our blood.
And for victory we went to drive the ships
And we wanted to explode fire and light.
And make out of our own crucifixion the revolutionaries
And inspire our revolution with our goal.
Our global revolution inspires us
And make fun of our forehead with misfortunes.
So we mock injustice and obscurantism
Politics rises voluntarily and involuntarily.
For a people who wanted to raise the forehead
We gathered for the war of salvation in the diaspora.
We followed the path of the Mustabena
And if it wasn't for the cohesion of the ranks and we would.
But we were criminal brokers.
May Palestine stand in our footsteps.
And fold as we have folded the years
And Jerusalem cares about not chairs.
You lean left with it and right
We turned on the back and filled the DNA.
With poetry we recite it like prayer
His praises from the tenderness of Algeria. .