شاهد قصيدة زينب باجر يعمه نشرد منين مكتوبة بالفيديو
زينب باجر يعمه نشرد منين مكتوبة
يازينب يازينب .
عَمِّه اللَّه يعينج
زَيْنَب زَيْنَب .
بِأَجْر يَعُمَّه نشرد مُنَيْن
زَيْنَب زَيْنَب .
تارس الْهِيمَة دَمُ الْحُسَيْنِ
زَيْنَب زَيْنَب
بِأَجْر الْخَيْمَة اتصير دُخَان .
زَيْنَب زَيْنَب
وَالْخَيْل اجتنه واحنه نِسْوانٌ .
وعيونج مخايفه
مِنْ الْخَيْلِ وَالنَّاس .
بِس خايفه
يشوفنه يختاض عَبَّاس .
بِأَجْر سَبْي وَآل هَاشِم نَوْمِه
هِيه عبي زَلَم تُرْس الحَوْمة .
يازينب يازينب
عَمِّه اللَّه يعينج .
صاحو صاحو
يحسين ذني الخارجيات .
صاحو صاحو
جاكوم كَوْن إحْنَة عزيزات .
صاحو صاحو
لبسو اهدومك وَأَنَّه فزيت .
صاحو صاحو
وتبشرت عبالي رَدِّيت .
ضلينه طرك العَبَايَة
وشدهت الْبَال .
وَسَكِينَة
رِجَالٌ يَدْفَعُه اعلرجال .
وَاَللَّه فَشَلٌ ماشيات بِرَأْيِهِم
مِنْ الْعَطَشِ خَاف نَشْرَب مَائِهِم .
يازينب يازينب
عَمِّه اللَّه يعينج .
وينك وينك
عَبَّاس ضَلَّت خَيْمَة وَحْدَه .
وينك وينك
لاتحترك واتصير شِدَّة .
وينك وينك
كَالْوَلِيّ ياهي انتي ومنين .
وينك وينك
كتلهم الماشافه حُسَيْن .
كَالْوَلِيّ
بِأَجْر غَصَب تَمْشِين علنوك .
وَإِنْ شَاءَ اللَّهُ
يَوْمَيْن نَفْتُر بيج بلسوك .
فشلو وَعَلِيٌّ يمي تُوكَف طَائِفَةٌ
وَإِنِّي كَبَلّ يَم عَلِيّ ماواكفه .
يازينب يازينب
عَمِّه اللَّه يعينج .
رَائِحَة رَائِحَة
مَا أَلَك نِيَّة اتكوم وياي .
رَائِحَة رَائِحَة
يوجعني كَلْبِي بنومتك هاي .
رَائِحَة رَائِحَة
محتاره وَاَللَّه مُنَيْن احاجيك .
رَائِحَة رَائِحَة
أُخْتَك وتيهت الْعُرْف بيك .
عبالي
نَام وَكَّلَت بلعافيه النَّوْم .
ثاريه
يحسين ضَلَّت بِس الهدوم .
طَشْتٌ خَرَز طشراك الْعَاشِر
عَيْنَك طُفْت عَمَّت عَيْن الْحَافِر .
يازينب يازينب
عَمِّه اللَّه يعينج .
بِأَجْر بِأَجْر
دِيوَان والوادم غَرِيبَةٌ .
بِأَجْر بِأَجْر
يحسين نوكف شَيْبَة شَيْبَة .
بِأَجْر بِأَجْر
تَبْجِيلُه مِنْ الْكَلْبِ وَالْعَيْن .
بِأَجْر بِأَجْر
وكفته بلديوان يحسين .
ماراهمه
ويانه يحجي الماعرفنه .
يدرينه
خَدَر وكلشي ولاشرفنه .
ماتنكسر هَيْبَة الشاهينه
بِس الْقَصْر شَاف طُول اسكينه .
حَالِي مُتَغَيِّر أَعَلَّه فراك وَجْهَك
حَالِي رَدِّيت لِلْبَيْت وذكرتك .
حَالِي رَدِّيت لِلْبَيْت وَالْحَسْرَة ونستي
حَالِي وتشيب الوادم صفنتي .
مَا شَوْفَة تَرْجِع هذيج اللّمّة بِالْبَيْت
نتسابك جُنَّةٌ أَعَلَّه فَكّ الْبَابِ لَوْ جِئْت .
عِنْدَك يَظَلّ هَذَا حَالُ العاشك
لَو تنهضم لَو تَظَل مفارك . .
كلمات قصيدة زينب باجر يعمه نشرد منين مكتوبة بالزخرفة
ﭜآڒﭜﮢـﭔ ﭜآڒﭜﮢـﭔ.
ﻋﻤھ آلْـلْـھ ﭜﻋﭜﮢـچـ
ڒﭜﮢـﭔ ڒﭜﮢـﭔ.
ﭔآچـړ ﭜﻋﻤھ ﮢـشًـړﮈ ﻤﮢـﭜﮢـ
ڒﭜﮢـﭔ ڒﭜﮢـﭔ.
ﭥآړسـّ آلْـھﭜﻤھ ﮈﻤ آلْـﺢـسـّﭜﮢـ
ڒﭜﮢـﭔ ڒﭜﮢـﭔ
ﭔآچـړ آلْـخـﭜﻤھ آﭥڝـﭜړ ﮈخـآﮢـ.
ڒﭜﮢـﭔ ڒﭜﮢـﭔ
ۈآلْـخـﭜلْـ آچـﭥﮢـھ ۈآﺢـﮢـھ ﮢـسـّۈآﮢـ.
ۈﻋﭜۈﮢـچـ ﻤخـآﭜڤـھ
ﻤﮢـ آلْـخـﭜلْـ ۈآلْـﮢـآسـّ.
ﭔسـّ خـآﭜڤـھ
ﭜشًـۈڤـﮢـھ ﭜخـﭥآڞ ﻋﭔآسـّ.
ﭔآچـړ سـّﭔﭜ ۈآلْـ ھآشًـﻤ ﮢـۈﻤھ
ھﭜھ ﻋﭔﭜ ڒلْـﻤ ﭥړسـّ آلْـﺢـۈﻤھ.
ﭜآڒﭜﮢـﭔ ﭜآڒﭜﮢـﭔ
ﻋﻤھ آلْـلْـھ ﭜﻋﭜﮢـچـ.
ڝـآﺢـۈ ڝـآﺢـۈ
ﭜﺢـسـّﭜﮢـ ڎﮢـﭜ آلْـخـآړچـﭜآﭥ.
ڝـآﺢـۈ ڝـآﺢـۈ
چـآﮗۈﻤ ﮗۈﮢـ آﺢـﮢـھ ﻋڒﭜڒآﭥ.
ڝـآﺢـۈ ڝـآﺢـۈ
لْـﭔسـّۈ آھﮈۈﻤﮗ ۈآﮢـھ ڤـڒﭜﭥ.
ڝـآﺢـۈ ڝـآﺢـۈ
ۈﭥﭔشًـړﭥ ﻋﭔآلْـﭜ ړﮈﭜﭥ.
ڞلْـﭜﮢـھ طـړﮗ آلْـﻋﭔآﭜھ
ۈشًـﮈھﭥ آلْـﭔآلْـ.
ۈسـّﮗﭜﮢـھ
ړچـآلْـ ﭜﮈڤـﻋھ آﻋلْـړچـآلْـ.
ۈآلْـلْـھ ڤـشًـلْـ ﻤآشًـﭜآﭥ ﭔړآﭜھﻤ
ﻤﮢـ آلْـﻋطـشًـ خـآڤـ ﮢـشًـړﭔ ﻤآﭜھﻤ.
ﭜآڒﭜﮢـﭔ ﭜآڒﭜﮢـﭔ
ﻋﻤھ آلْـلْـھ ﭜﻋﭜﮢـچـ.
ۈﭜﮢـﮗ ۈﭜﮢـﮗ
ﻋﭔآسـّ ڞلْـﭥ خـﭜﻤھ ۈﺢـﮈھ.
ۈﭜﮢـﮗ ۈﭜﮢـﮗ
لْـآﭥﺢـﭥړﮗ ۈآﭥڝـﭜړ شًـﮈھ.
ۈﭜﮢـﮗ ۈﭜﮢـﮗ
ﮗآلْـۈلْـﭜ ﭜآھﭜ آﮢـﭥﭜ ۈﻤﮢـﭜﮢـ.
ۈﭜﮢـﮗ ۈﭜﮢـﮗ
ﮗﭥلْـھﻤ آلْـﻤآشًـآڤـھ ﺢـسـّﭜﮢـ.
ﮗآلْـۈلْـﭜ
ﭔآچـړ ﻏڝـﭔ ﭥﻤشًـﭜﮢـ ﻋلْـﮢـۈﮗ.
ۈآﮢـ شًـآء آلْـلْـھ
ﭜۈﻤﭜﮢـ ﮢـڤـﭥړ ﭔﭜچـ ﭔلْـسـّۈﮗ.
ڤـشًـلْـۈ ۈﻋلْـﭜ ﭜﻤﭜ ﭥۈﮗڤـ طـآﭜڤـھ
ۈآﮢـﭜ ﮗﭔلْـ ﭜﻤ ﻋلْـﭜ ﻤآۈآﮗڤـھ.
ﭜآڒﭜﮢـﭔ ﭜآڒﭜﮢـﭔ
ﻋﻤھ آلْـلْـھ ﭜﻋﭜﮢـچـ.
ړآﭜﺢـھ ړآﭜﺢـھ
ﻤآ آلْـﮗ ﮢـﭜھ آﭥﮗۈﻤ ۈﭜآﭜ.
ړآﭜﺢـھ ړآﭜﺢـھ
ﭜۈچـﻋﮢـﭜ ﮗلْـﭔﭜ ﭔﮢـۈﻤﭥﮗ ھآﭜ.
ړآﭜﺢـھ ړآﭜﺢـھ
ﻤﺢـﭥآړھ ۈآلْـلْـھ ﻤﮢـﭜﮢـ آﺢـآچـﭜﮗ.
ړآﭜﺢـھ ړآﭜﺢـھ
آخـﭥﮗ ۈﭥﭜھﭥ آلْـﻋړڤـ ﭔﭜﮗ.
ﻋﭔآلْـﭜ
ﮢـآﻤ ۈﮗلْـﭥ ﭔلْـﻋآڤـﭜھ آلْـﮢـۈﻤ.
ﺛآړﭜھ
ﭜﺢـسـّﭜﮢـ ڞلْـﭥ ﭔسـّ آلْـھﮈۈﻤ.
طـشًـﭥ خـړڒ طـشًـړآﮗ آلْـﻋآشًـړ
ﻋﭜﮢـﮗ طـڤـﭥ ﻋﻤﭥ ﻋﭜﮢـ آلْـﺢـآڤـړ.
ﭜآڒﭜﮢـﭔ ﭜآڒﭜﮢـﭔ
ﻋﻤھ آلْـلْـھ ﭜﻋﭜﮢـچـ.
ﭔآچـړ ﭔآچـړ
ﮈﭜۈآﮢـ ۈآلْـۈآﮈﻤ ﻏړﭜﭔھ.
ﭔآچـړ ﭔآچـړ
ﭜﺢـسـّﭜﮢـ ﮢـۈﮗڤـ شًـﭜﭔھ شًـﭜﭔھ.
ﭔآچـړ ﭔآچـړ
ﭥﭔچـﭜلْـھ ﻤﮢـ آلْـﮗلْـﭔ ۈآلْـﻋﭜﮢـ.
ﭔآچـړ ﭔآچـړ
ۈﮗڤـﭥھ ﭔلْـﮈﭜۈآﮢـ ﭜﺢـسـّﭜﮢـ.
ﻤآړآھﻤھ
ۈﭜآﮢـھ ﭜﺢـچـﭜ آلْـﻤآﻋړڤـﮢـھ.
ﭜﮈړﭜﮢـھ
خـﮈړ ۈﮗلْـشًـﭜ ۈلْـآشًـړڤـﮢـھ.
ﻤآﭥﮢـﮗسـّړ ھﭜﭔﮧ آلْـشًـآھﭜﮢـھ
ﭔسـّ آلْـقـڝـړ شًـآڤـ طـۈلْـ آسـّﮗﭜﮢـھ.
ﺢـآلْـﭜ ﻤﭥﻏﭜړ آﻋلْـھ ڤـړآﮗ ۈچـھﮗ
ﺢـآلْـﭜ ړﮈﭜﭥ لْـلْـﭔﭜﭥ ۈڎﮗړﭥﮗ.
ﺢـآلْـﭜ ړﮈﭜﭥ لْـلْـﭔﭜﭥ ۈآلْـﺢـسـّړﮧ ۈﮢـسـّﭥﭜ
ﺢـآلْـﭜ ۈﭥشًـﭜﭔ آلْـۈآﮈﻤ ڝـڤـﮢـﭥﭜ.
ﻤآ شًـۈڤـھ ﭥړچـﻋ ھڎﭜچـ آلْـلْـﻤھ ﭔآلْـﭔﭜﭥ
ﮢـﭥسـّآﭔﮗ چـﮢـھ آﻋلْـھ ڤـﮗ آلْـﭔآﭔ لْـۈ چـﭜﭥ.
ﻋﮢـﮈﮗ ﭜظـلْـ ھڎآ ﺢـآلْـ آلْـﻋآشًـﮗ
لْـۈ ﭥﮢـھڞﻤ لْـۈ ﭥظـلْـ ﻤڤـآړﮗ.
كلمات قصيدة زينب باجر يعمه نشرد منين مكتوبة بالإنجليزية
yazeinab yazeenab
Uncle God help me
Zainab Zainab.
With an uncle's wage, we scatter our money
Zainab Zainab.
The blood of al-Husayn
zeinab zeinab
With the tent, it becomes smoke.
zeinab zeinab
And the horse was plucked, and he was a woman.
And scary eyes
Of horses and people.
just scared
They see him abduct Abbas.
For the reward of captivity and the family of Hashim he slept
Hey!
ya zeinab ya zeinab
Uncle God help.
dude dude
It improves my external ear.
dude dude
Jacom be Ehnah dear.
dude dude
They put on your clothes and that they were oiled.
dude dude
And my mind was reddit.
He left the abaya
And the heart blew.
and sakina
A man pushed by men.
By God, there is a failure in their opinion
From thirst he was afraid to drink their water.
ya zeinab ya zeinab
Uncle God help.
where are you
Abbas lost his tent alone.
where are you
Do not move and become tight.
where are you
Like my guardian, you and where are you?
where are you
Their masses are the mashafa Hussein.
archaeal
With a coercive wage, you walk openly.
And If Allah wills
Two days of Nefter Big Belsuk.
Failed and Ali yami stopped a sect
And I chained up to what I entrusted him with.
ya zeinab ya zeinab
Uncle God help.
odor odor
I don't have an intention to come and yay.
odor odor
My dog hurts me with your sleep.
odor odor
I am confused, by God, where are your riddles?
odor odor
Your sister and lost custom Beck.
abale
She slept and was entrusted with a healthy sleep.
Tharih
improves
tenth trap beads basin
Your eye has blinded the eye of the hoofer.
ya zeinab ya zeinab
Uncle God help.
paid for wages
Diwan and Alwadam are strange.
paid for wages
Yahsin Nawkaf, Shaybah, Shaybah.
paid for wages
Reveal him from the dog and the eye.
paid for wages
And Kafth Baldiwan Hussein.
Marahma
And Jana Hajji Maarfnh.
run it
He was numb and everything and did not honor him.
The prestige of the Shahina is not broken
But the palace has seen the length of its knife.
Change your face
I just went home and mentioned you.
Right now I went home and the heartbreak and I forgot
My condition and the graying of the person is my scrotum.
You don't want to go back to the house
We wish you a paradise, if you came, the door would open high.
With you, this remains the state of the one who lives
If you get tired, you stay away. .