قصيدة ياليل طول ساعاتك مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة ياليل طول ساعاتك من تأليف الشاعر سعيد الصافي الرميثي. ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة ياليل طول ساعاتك مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة ياليل طول ساعاتك مكتوبة بالفيديو

قصيدة ياليل طول ساعاتك مكتوبة


يا ليل طول ساعاتك


يا ليل أحمل آهاتك.


لو ودعت الوليان


تتولاني العدوان.


طول ياليل الوداع اشما


تطول اوياك أساهر.


ما أمل من البواجي


حتى لو تعمه النواضر.


احسين بس هاليلة يمي


ما تشوفه اعيوني باجر.


صدقني يا ليل القهر


يا ريتك اطول دهر.


خايفة من أشباح القدر


و أخاف أضل مكسوره خاطر.


ياليل إرحم دلالي


ياليل ضاعت آمالي.


آ يا دهري الخوان


تتولاني العدوان.


آنه ياليل العقيله زينب


المعروف خدري.


طولي ماواحد الشافه


اولاستر يوصل الستري.


لجن ياليل اشبدية


سلمت للقدر أمري.


دمعاتي يبسن بالجفن


من يطر مصباح الحزن.


بطفال وبعيله أمتحن


والله ماينحمل صبري.


ياليل كافي اتروعني


ياليل صبحك يفجعني.


لونزلوا للميدان


تتولاني العدوان.


والله خنقتني العبرة


اشلون اوصف هالمسية.


مثل سرب القطا طلعت


للوداع الفاطمية.


ريتك اتشاهد بناتك


علي ياحامي الحمية.


يندبهن احسين اسمعن


كلهم فرد فزعه افزعن.


ويه الولي يتوادعن


هاي روحه ابلايه جية.


نسوان ياهو اليحميهن


لوراح عنهن واليهن.


يقبل داحي البيبان


تتولاني العدوان.


كلمن اتعنت وليها


تهل دمع الحزن يمه.


وسكنه لحسين ابو اليمه


راحت بلهفه تشمه.


او ليله للأكبر ولدها


هوت فوقه تصيح يمه.


او رمله وي جاسم جاعده


تظفر اجعوده اتناشده.


ارحم دليل الوالده


وللصدر قامت تضمه.


جاوين يوليدي الشمعه


جسام شو صارت دمعه.


فقدك مو بالحسبان


تتولاني العدوان.


آه ياحال الرباب


الحنت النوق البجيها.


تعاين العبد الله طير


الجنة نايم فوق اديها.


يفز لو رادت ترضعه


من يروح يدر ثديها.


متهني ابنها ابنومته


خافت يفز لو رضعته.


قامت تصد الرقبته


طاحت وفقدت وعيها.


جاليش يبني يذبحونك


سباح قلبي ايقطعونك.


جي قلت الهم عطشان


تتولاني العدوان.


زينب العباس اخوها


اتعنت اوقامت تنشده.


خوية بي اشلون باجر


قلبي ياراعي الموده.


ياكفيل الضعن ضعني


للوطن ياهو اليرده.


عباس انت اللي قلت


وياي قومي وأمنت.


يا الاخو وبيه اتكفلت


اشلون اوكع ابشده.


عباس دقعد حاجيني


عباس وين تخليني.


أختك ياعالي الشان


تتولاني العدوان.


كلمات ياليل طول ساعاتك مكتوبة بالتشكيل


يَا لَيْل طُول سَاعَاتِك 

 

يَا لَيْل أَحْمِل آهاتك . 

 

لَو وَدَعَت الْوَلِيَّان 

 

تتولاني الْعُدْوَان . 

 

طُول يالَيْل الْوَدَاع اشما 

 

تَطُول اوياك أساهر . 

 

مَا أَمَّلَ مِنْ البواجي 

 

حَتَّى لَوْ تعمه النواضر . 

 

احسين بِس هاليلة يمي 

 

مَا تشوفه اعيوني بِأَجْر . 

 

صَدَقَنِي يَا لَيْل الْقَهْر 

 

يَا رِئَتُك أَطْوَل دَهْر . 

 

خايفة مِن أشباح الْقَدْر 

 

و أَخَاف أَضَلّ مَكْسُورَة خَاطَر . 

 

يالَيْل أَرْحَم دَلَّالِي 

 

يالَيْل ضَاعَت أَمَالِي . 

 

آ يَا دَهْرِي الْخِوَان 

 

تتولاني الْعُدْوَان . 

 

أَنَّه يالَيْل العقيله زَيْنَب 

 

الْمَعْرُوف خُدْرِي . 

 

طُولِي ماواحد الشّأْفَة 

 

اولاستر يُوصَل الستري . 

 

لَجِن يالَيْل اشبدية 

 

سَلِمَت لِلْقَدْر امْرِئ . 

 

دمعاتي يبسن بِالْجَفْن 

 

مِن يطر مِصْبَاح الْحُزْن . 

 

بطفال وبعيله اُمْتُحِن 

 

وَاَللَّه ماينحمل صَبْرِي . 

 

يالَيْل كَافِي اتروعني 

 

يالَيْل صَبَّحَك يفجعني . 

 

لونزلوا لِلْمَيْدَان 

 

تتولاني الْعُدْوَان . 

 

وَاَللَّه خنقتني الْعِبْرَة 

 

اشلون أوْصَف هالمسية . 

 

مِثْلَ سِرْبٍ الْقَطَا طَلَعَت 

 

لِلْوَدَاع الفاطمية . 

 

رِئَتُك اتشاهد بَنَاتِك 

 

عَلِيّ ياحامي الْحَمِيَّة . 

 

يندبهن احسين أَسْمَعَنّ 

 

كُلُّهُم فَرْد فَزَعُه افزعن . 

 

ويه الْوَلِيّ يتوادعن 

 

هاي رُوحَه ابلايه جِيه . 

 

نِسْوانٌ ياهو اليحميهن 

 

لوراح عَنْهُنّ واليهن . 

 

يُقْبَل داحي البيبان 

 

تتولاني الْعُدْوَان . 

 

كلمن اتعنت وَلِيِّهَا 

 

تُهِلّ دَمْعٌ الْحُزْن يمه . 

 

وَسَكَنَه لحسين أَبُو اليمه 

 

رَاحَت بلهفه تَشُمَّه . 

 

أَوْ لَيْلَةَ لِلْأَكْبَر وَلَدِهَا 

 

هَوَت فَوْقَه تَصِيح يمه . 

 

أَو رَمْلَة وَي جاسِم جاعده 

 

تَظْفَر اجعوده اتناشده . 

 

أَرْحَم دَلِيلٌ الْوَالِدَة 

 

وللصدر قَامَت تَضُمّه . 

 

جاوين يوليدي الشَّمْعَة 

 

جِسَامٌ شُو صَارَت دَمْعُه . 

 

فَقَدَك مو بِالْحُسْبَان 

 

تتولاني الْعُدْوَان . 

 

آه ياحال الرّبَاب 

 

الحنت النُّوق البجيها . 

 

تُعَايِن الْعَبْدِ اللَّهُ طَيْر 

 

الْجَنَّة نَائِمٌ فَوْق اديها . 

 

يفز لَو رادت تُرْضِعُه 

 

مِن يَرُوح يَدْر ثَدْيُهَا . 

 

متهني ابْنِهَا ابنومته 

 

خَافَت يفز لَو رضعته . 

 

قَامَت تَصُدّ الرقبته 

 

طاحت وَفَقَدَت وعيها . 

 

جاليش يَبْنِي يذبحونك 

 

سَبّاح قَلْبِي ايقطعونك . 

 

جَي قُلْت الْهَمّ عَطْشَان 

 

تتولاني الْعُدْوَان . 

 

زَيْنَب الْعَبَّاس أَخُوهَا 

 

اتعنت اوقامت تَنْشُدَه . 

 

خوية بِي اشلون بِأَجْر 

 

قَلْبِي ياراعي الْمَوَدَّة . 

 

ياكفيل الضعن ضَعْنِي 

 

لِلْوَطَن ياهو اليرده . 

 

عَبَّاسُ أَنْتَ اللَّيّ قُلْت 

 

وياي قَوْمِي وَأَمِنَت . 

 

يَا الاخو وَبِئَةٌ اتكفلت 

 

اشلون اوكع ابشده . 

 

عَبَّاس دقعد حاجيني 

 

عَبَّاس وين تخليني . 

 

أُخْتَك ياعالي الشَّأْن 

 

تتولاني الْعُدْوَان . .



كلمات قصيدة ياليل طول ساعاتك مكتوبة بالزخرفة


ﭜآ لْـﭜلْـ طـۈلْـ سـّآﻋآﭥﮗ


ﭜآ لْـﭜلْـ أﺢـﻤلْـ آھآﭥﮗ.


لْـۈ ۈﮈﻋﭥ آلْـۈلْـﭜآﮢـ


ﭥﭥۈلْـآﮢـﭜ آلْـﻋﮈۈآﮢـ.


طـۈلْـ ﭜآلْـﭜلْـ آلْـۈﮈآﻋ آشًـﻤآ


ﭥطـۈلْـ آۈﭜآﮗ أسـّآھړ.


ﻤآ أﻤلْـ ﻤﮢـ آلْـﭔۈآچـﭜ


ﺢـﭥـﮯ لْـۈ ﭥﻋﻤھ آلْـﮢـۈآڞړ.


آﺢـسـّﭜﮢـ ﭔسـّ ھآلْـﭜلْـﮧ ﭜﻤﭜ


ﻤآ ﭥشًـۈڤـھ آﻋﭜۈﮢـﭜ ﭔآچـړ.


ڝـﮈقـﮢـﭜ ﭜآ لْـﭜلْـ آلْـقـھړ


ﭜآ ړﭜﭥﮗ آطـۈلْـ ﮈھړ.


خـآﭜڤـﮧ ﻤﮢـ أشًـﭔآﺢـ آلْـقـﮈړ


ۈ أخـآڤـ أڞلْـ ﻤﮗسـّۈړھ خـآطـړ.


ﭜآلْـﭜلْـ إړﺢـﻤ ﮈلْـآلْـﭜ


ﭜآلْـﭜلْـ ڞآﻋﭥ آﻤآلْـﭜ.


آ ﭜآ ﮈھړﭜ آلْـخـۈآﮢـ


ﭥﭥۈلْـآﮢـﭜ آلْـﻋﮈۈآﮢـ.


آﮢـھ ﭜآلْـﭜلْـ آلْـﻋقـﭜلْـھ ڒﭜﮢـﭔ


آلْـﻤﻋړۈڤـ خـﮈړﭜ.


طـۈلْـﭜ ﻤآۈآﺢـﮈ آلْـشًـآڤـھ


آۈلْـآسـّﭥړ ﭜۈڝـلْـ آلْـسـّﭥړﭜ.


لْـچـﮢـ ﭜآلْـﭜلْـ آشًـﭔﮈﭜﮧ


سـّلْـﻤﭥ لْـلْـقـﮈړ أﻤړﭜ.


ﮈﻤﻋآﭥﭜ ﭜﭔسـّﮢـ ﭔآلْـچـڤـﮢـ


ﻤﮢـ ﭜطـړ ﻤڝـﭔآﺢـ آلْـﺢـڒﮢـ.


ﭔطـڤـآلْـ ۈﭔﻋﭜلْـھ أﻤﭥﺢـﮢـ


ۈآلْـلْـھ ﻤآﭜﮢـﺢـﻤلْـ ڝـﭔړﭜ.


ﭜآلْـﭜلْـ ﮗآڤـﭜ آﭥړۈﻋﮢـﭜ


ﭜآلْـﭜلْـ ڝـﭔﺢـﮗ ﭜڤـچـﻋﮢـﭜ.


لْـۈﮢـڒلْـۈآ لْـلْـﻤﭜﮈآﮢـ


ﭥﭥۈلْـآﮢـﭜ آلْـﻋﮈۈآﮢـ.


ۈآلْـلْـھ خـﮢـقـﭥﮢـﭜ آلْـﻋﭔړﮧ


آشًـلْـۈﮢـ آۈڝـڤـ ھآلْـﻤسـّﭜﮧ.


ﻤﺛلْـ سـّړﭔ آلْـقـطـآ طـلْـﻋﭥ


لْـلْـۈﮈآﻋ آلْـڤـآطـﻤﭜﮧ.


ړﭜﭥﮗ آﭥشًـآھﮈ ﭔﮢـآﭥﮗ


ﻋلْـﭜ ﭜآﺢـآﻤﭜ آلْـﺢـﻤﭜﮧ.


ﭜﮢـﮈﭔھﮢـ آﺢـسـّﭜﮢـ آسـّﻤﻋﮢـ


ﮗلْـھﻤ ڤـړﮈ ڤـڒﻋھ آڤـڒﻋﮢـ.


ۈﭜھ آلْـۈلْـﭜ ﭜﭥۈآﮈﻋﮢـ


ھآﭜ ړۈﺢـھ آﭔلْـآﭜھ چـﭜﮧ.


ﮢـسـّۈآﮢـ ﭜآھۈ آلْـﭜﺢـﻤﭜھﮢـ


لْـۈړآﺢـ ﻋﮢـھﮢـ ۈآلْـﭜھﮢـ.


ﭜقـﭔلْـ ﮈآﺢـﭜ آلْـﭔﭜﭔآﮢـ


ﭥﭥۈلْـآﮢـﭜ آلْـﻋﮈۈآﮢـ.


ﮗلْـﻤﮢـ آﭥﻋﮢـﭥ ۈلْـﭜھآ


ﭥھلْـ ﮈﻤﻋ آلْـﺢـڒﮢـ ﭜﻤھ.


ۈسـّﮗﮢـھ لْـﺢـسـّﭜﮢـ آﭔۈ آلْـﭜﻤھ


ړآﺢـﭥ ﭔلْـھڤـھ ﭥشًـﻤھ.


آۈ لْـﭜلْـھ لْـلْـأﮗﭔړ ۈلْـﮈھآ


ھۈﭥ ڤـۈقـھ ﭥڝـﭜﺢـ ﭜﻤھ.


آۈ ړﻤلْـھ ۈﭜ چـآسـّﻤ چـآﻋﮈھ


ﭥظـڤـړ آچـﻋۈﮈھ آﭥﮢـآشًـﮈھ.


آړﺢـﻤ ﮈلْـﭜلْـ آلْـۈآلْـﮈھ


ۈلْـلْـڝـﮈړ قـآﻤﭥ ﭥڞﻤھ.


چـآۈﭜﮢـ ﭜۈلْـﭜﮈﭜ آلْـشًـﻤﻋھ


چـسـّآﻤ شًـۈ ڝـآړﭥ ﮈﻤﻋھ.


ڤـقـﮈﮗ ﻤۈ ﭔآلْـﺢـسـّﭔآﮢـ


ﭥﭥۈلْـآﮢـﭜ آلْـﻋﮈۈآﮢـ.


آھ ﭜآﺢـآلْـ آلْـړﭔآﭔ


آلْـﺢـﮢـﭥ آلْـﮢـۈقـ آلْـﭔچـﭜھآ.


ﭥﻋآﭜﮢـ آلْـﻋﭔﮈ آلْـلْـھ طـﭜړ


آلْـچـﮢـﮧ ﮢـآﭜﻤ ڤـۈقـ آﮈﭜھآ.


ﭜڤـڒ لْـۈ ړآﮈﭥ ﭥړڞﻋھ


ﻤﮢـ ﭜړۈﺢـ ﭜﮈړ ﺛﮈﭜھآ.


ﻤﭥھﮢـﭜ آﭔﮢـھآ آﭔﮢـۈﻤﭥھ


خـآڤـﭥ ﭜڤـڒ لْـۈ ړڞﻋﭥھ.


قـآﻤﭥ ﭥڝـﮈ آلْـړقـﭔﭥھ


طـآﺢـﭥ ۈڤـقـﮈﭥ ۈﻋﭜھآ.


چـآلْـﭜشًـ ﭜﭔﮢـﭜ ﭜڎﭔﺢـۈﮢـﮗ


سـّﭔآﺢـ قـلْـﭔﭜ آﭜقـطـﻋۈﮢـﮗ.


چـﭜ قـلْـﭥ آلْـھﻤ ﻋطـشًـآﮢـ


ﭥﭥۈلْـآﮢـﭜ آلْـﻋﮈۈآﮢـ.


ڒﭜﮢـﭔ آلْـﻋﭔآسـّ آخـۈھآ


آﭥﻋﮢـﭥ آۈقـآﻤﭥ ﭥﮢـشًـﮈھ.


خـۈﭜﮧ ﭔﭜ آشًـلْـۈﮢـ ﭔآچـړ


قـلْـﭔﭜ ﭜآړآﻋﭜ آلْـﻤۈﮈھ.


ﭜآﮗڤـﭜلْـ آلْـڞﻋﮢـ ڞﻋﮢـﭜ


لْـلْـۈطـﮢـ ﭜآھۈ آلْـﭜړﮈھ.


ﻋﭔآسـّ آﮢـﭥ آلْـلْـﭜ قـلْـﭥ


ۈﭜآﭜ قـۈﻤﭜ ۈأﻤﮢـﭥ.


ﭜآ آلْـآخـۈ ۈﭔﭜھ آﭥﮗڤـلْـﭥ


آشًـلْـۈﮢـ آۈﮗﻋ آﭔشًـﮈھ.


ﻋﭔآسـّ ﮈقـﻋﮈ ﺢـآچـﭜﮢـﭜ


ﻋﭔآسـّ ۈﭜﮢـ ﭥخـلْـﭜﮢـﭜ.


أخـﭥﮗ ﭜآﻋآلْـﭜ آلْـشًـآﮢـ


ﭥﭥۈلْـآﮢـﭜ آلْـﻋﮈۈآﮢـ.



كلمات قصيدة ياليل طول ساعاتك مكتوبة بالإنجليزية


O night, how long are your hours?

 

I will carry your aunts.

 

if she said goodbye to the guardians

 

Aggression takes over me.

 

Long night farewell Ashma

 

Long live Oyak.

 

I don't hope for buggies

 

Even if he was blinded by the lights.

 

Ehsen Bs Halila Yami

 

What you see, my eyes will pay.

 

Believe me, night of oppression

 

You see longer.

 

Afraid of the ghosts of fate

 

And I fear a broken mind.

 

Oh night, have mercy on me

 

I've lost my money.

 

Oh my time of betrayal

 

Aggression takes over me.

 

It is Yaleel Al-Aqila Zainab

 

Known as numb.

 

I am as long as one lip

 

Olaster connects the citrus.

 

Layl Yalil Ashbariya

 

I surrendered to fate, a man.

 

My tears are wet with the eyelid

 

Whoever flies the lamp of grief.

 

With a child and a family being tested

 

By God, my patience cannot bear.

 

It's enough to scare me

 

Your morning afflicts me.

 

They went to the field

 

Aggression takes over me.

 

By God, the lesson has suffocated me

 

Achlon described Helmsia.

 

Like a swarm of cats it swarmed

 

Farewell to the Fatimids.

 

Your lungs are watching your girls

 

Ali O protector of the diet.

 

I feel sorry for them, I hear

 

All of them fled and frightened him.

 

Wow, the guardian is sympathetic

 

Hey Roh Abla J.

 

Women of Yahoo protect them

 

Lorah about them and them.

 

Dahi Al-Biban is accepted

 

The aggression takes over me.

 

Whoever is stubborn and her guardian

 

Sorrow sheds tears.

 

And his residence was for Husayn Abu al-Yamah

 

She eagerly sniffed him.

 

or a night for the eldest and her child

 

She shrieked on top of him.

 

Or Ramlett Wai Jassim Jadeh

 

You get back I appeal to him.

 

Have mercy on the evidence of the mother

 

And for the chest she hugged him.

 

Gwen Yuledi the Candle

 

His tears became a body.

 

I miss you

 

The aggression takes over me.

 

Ahhh the Lord

 

The henna, the nok, the Bujiha.

 

You see the servant of God, a bird

 

Heaven is asleep above its valley.

 

He wins if she wants to breastfeed him

 

Whoever goes turns her breasts.

 

Mhanna her son his daughter

 

She would win if she breastfed him.

 

She blocked the neck

 

She collapsed and lost consciousness.

 

They are killing you

 

Swimmers of my heart they cut you.

 

I said carefree and thirsty

 

Aggression takes over me.

 

Zainab al-Abbas is her brother

 

You are stubborn and seek it.

 

Paycheck

 

My heart, O shepherd of affection.

 

Yakfeel daan dagni

 

Home

 

Abbas, you are the one who said

 

O my people and be safe.

 

Oh brother, an epidemic has taken care of it

 

Ashlon Oka Abshadh.

 

Abbas Daqad Hajini

 

Abbas, where did you leave me?

 

I miss you, oh my goodness

 

The aggression takes over me. .



وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة ياليل طول ساعاتك مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.

شاهد أيضا:




إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)