شاهد انشودة هل نلتقى بالفيديو
كلمات انشودة هل نلتقى
هَلْ نَلْتَقِي؟
فَالْبُعْد مَزَّق خَافَقي.
هَلْ نَلْتَقِي مِنْ بَعْدِ شَوْق مُحْرَق؟
صِدْقًا تَوَقَّفَتِ الْحَيَاةُ وَمَا لَهَا.
فِي لَيْلٍ هَجَرَك أَيْ فَجْرُ مَشْرِق!
أَذْهَبَتْ نَفْسِي حَسْرَة يَا مَوْجُعي
وَالْقَلْبُ شَتّ وَتَاه بَيْن حَرَايقي
بِاَللَّهِ أَقْبَل إنَّنِي مِنْ يَوْمِهَا
فِي جُبٍّ حُزْنِي غَارِق لَمْ أَنْطِق.
يَا هَاجَرِيّ أَتْلَفْتَنِي وَإِذَقْتَنِي
طَعْمٍ الْجَوِّيّ فِي غَيْرِ قَرُب مُشْفِق.
عَدَّ لِي فَمَا أَبْقَيْتَ لِي غَيْرُ الْجَفَا
عَدَّ لِي بِرَبِّك قَدْ سَئِمْت تَشَوُّقي.
عَلِمْت مَنْطِقِ كُلِّ حُزْن بَعْدَكُمْ
لَكِنْ هَوَاك أَضَاع مِنِّي مَنْطِقِيّ.
لِي مِنْك ذِكْرَى لَيْس يَمْحُوهَا النَّوَى
أَوْدَعْتُهَا جَرْحَى وَقَلْبِي الشَّيق.
لِي مِنْك إيجَاع الْخَيَال وَحَرُقتي
وَضَجِيج لَيْلَى وَانْطِفَاء الْخَافِق.
يَا سَعْدُ عَيْنَيَّ أَنْ بَصُرْت بِطِيفكم
وَإِذَا يَغِيب فَأَيّ دَمْع مُغْرِق!.
يَا هَاجَرِيّ أَتْلَفْتَنِي وَإِذَقْتَنِي
طَعْمٍ الْجَوِّيّ فِي غَيْرِ قَرُب مُشْفِق.
عَدَّ لِي فَمَا أَبْقَيْتَ لِي غَيْرُ الْجَفَا
عَدَّ لِي بِرَبِّك قَدْ سَئِمْت تَشَوُّقي.
كَمْ مِنْ أَمَاكِنَ هَام فِيهَا صَوْتَنا
وَالْيَوْمُ غَارِقَة بِصَمْتي الْمُطْبِق.
كَمْ مِنْ دُرُوب قَدْ قَطَعْنَاهَا مَعًا
وَالْان أَمْشِيها بِخَطِّو مُرَهَّق.
وَأُرِيت سَوْءَة جَرَح رُوحِي بَعْدَكُمْ
مَنْ ذَا يُوَارِي دَمْع شَوْقِي الْمِهْرَق؟!.
أَرْحَلت عَنِّي بَعْدَ مِيثَاق مَضَى؟
إنْ أَنْتَ تَنْسَاه سَاحَفظ مُوَثِّقِي.
يَا هَاجَرِيّ أَتْلَفْتَنِي وَإِذَقْتَنِي
طَعْمٍ الْجَوِّيّ فِي غَيْرِ قَرُب مُشْفِق.
عَدَّ لِي فَمَا أَبْقَيْتَ لِي غَيْرُ الْجَفَا
عَدَّ لِي بِرَبِّك قَدْ سَئِمْت تَشَوُّقي.
انشودة هل نلتقى كلمات مكتوبة بالزخرفة
ھلْـ ﮢـلْـﭥقـﭜ؟
ڤـآلْـﭔﻋﮈ ﻤڒقـ خـآڤـقـﭜ.
ھلْـ ﮢـلْـﭥقـﭜ ﻤﮢـ ﭔﻋﮈ شًـۈقـ ﻤﺢـړقـ؟
ڝـﮈقـآ ﭥۈقـڤـﭥ آلْـﺢـﭜآﮧ ۈﻤآ لْـھآ.
ڤـﭜ لْـﭜلْـ ھچـړﮗ أﭜ ڤـچـړ ﻤشًـړقـ!
أڎھﭔﭥ ﮢـڤـسـّﭜ ﺢـسـّړﮧ ﭜآ ﻤۈچـﻋﭜ
ۈآلْـقـلْـﭔ شًـﭥ ۈﭥآھ ﭔﭜﮢـ ﺢـړآـﮱقـﭜ
ﭔآلْـلْـھ أقـﭔلْـ إﮢـﮢـﭜ ﻤﮢـ ﭜۈﻤھآ
ڤـﭜ چـﭔ ﺢـڒﮢـﭜ ﻏآړقـ لْـﻤ أﮢـطـقـ.
ﭜآ ھآچـړﭜ أﭥلْـڤـﭥﮢـﭜ ۈأڎقـﭥﮢـﭜ
طـﻋﻤ آلْـچـۈـﮯ ڤـﭜ ﻏﭜړ قـړﭔ ﻤشًـڤـقـ.
ﻋﮈ لْـﭜ ڤـﻤآ أﭔقـﭜﭥ لْـﭜ ﻏﭜړ آلْـچـڤـآ
ﻋﮈ لْـﭜ ﭔړﭔﮗ قـﮈ سـّـﮱﻤﭥ ﭥشًـۈقـﭜ.
ﻋلْـﻤﭥ ﻤﮢـطـقـ ﮗلْـ ﺢـڒﮢـ ﭔﻋﮈﮗﻤ
لْـﮗﮢـ ھۈآﮗ أڞآﻋ ﻤﮢـﭜ ﻤﮢـطـقـﭜ.
لْـﭜ ﻤﮢـﮗ ڎﮗړـﮯ لْـﭜسـّ ﭜﻤﺢـۈھآ آلْـﮢـۈـﮯ
أۈﮈﻋﭥھآ چـړﺢـﭜ ۈقـلْـﭔﭜ آلْـشًـﭜقـ.
لْـﭜ ﻤﮢـﮗ إﭜچـآﻋ آلْـخـﭜآلْـ ۈﺢـړقـﭥﭜ
ۈڞچـﭜچـ لْـﭜلْـﭜ ۈآﮢـطـڤـآء آلْـخـآڤـقـ.
ﭜآ سـّﻋﮈ ﻋﭜﮢـﭜ إﮢـ ﭔڝـړﭥ ﭔطـﭜڤـﮗﻤ
ۈإڎآ ﭜﻏﭜﭔ ڤـأﭜ ﮈﻤﻋ ﻤﻏړقـ!.
ﭜآ ھآچـړﭜ أﭥلْـڤـﭥﮢـﭜ ۈأڎقـﭥﮢـﭜ
طـﻋﻤ آلْـچـۈـﮯ ڤـﭜ ﻏﭜړ قـړﭔ ﻤشًـڤـقـ.
ﻋﮈ لْـﭜ ڤـﻤآ أﭔقـﭜﭥ لْـﭜ ﻏﭜړ آلْـچـڤـآ
ﻋﮈ لْـﭜ ﭔړﭔﮗ قـﮈ سـّـﮱﻤﭥ ﭥشًـۈقـﭜ.
ﮗﻤ ﻤﮢـ أﻤآﮗﮢـ ھآﻤ ڤـﭜھآ ڝـۈﭥﮢـآ
ۈآلْـﭜۈﻤ ﻏآړقـﮧ ﭔڝـﻤﭥﭜ آلْـﻤطـﭔقـ.
ﮗﻤ ﻤﮢـ ﮈړۈﭔ قـﮈ قـطـﻋﮢـآھآ ﻤﻋآ
ۈآلْـآﮢـ أﻤشًـﭜھآ ﭔخـطـۈ ﻤړھقـ.
ۈآړﭜﭥ سـّۈءﮧ چـړﺢـ ړۈﺢـﭜ ﭔﻋﮈﮗﻤ
ﻤﮢـ ڎآ ﭜۈآړﭜ ﮈﻤﻋ شًـۈقـﭜ آلْـﻤھړقـ؟!.
أړﺢـلْـﭥ ﻋﮢـﭜ ﭔﻋﮈ ﻤﭜﺛآقـ ﻤڞـﮯ؟
إﮢـ أﮢـﭥ ﭥﮢـسـّآھ سـّأﺢـڤـظـ ﻤۈﺛقـﭜ.
ﭜآ ھآچـړﭜ أﭥلْـڤـﭥﮢـﭜ ۈأڎقـﭥﮢـﭜ
طـﻋﻤ آلْـچـۈـﮯ ڤـﭜ ﻏﭜړ قـړﭔ ﻤشًـڤـقـ.
ﻋﮈ لْـﭜ ڤـﻤآ أﭔقـﭜﭥ لْـﭜ ﻏﭜړ آلْـچـڤـآ
ﻋﮈ لْـﭜ ﭔړﭔﮗ قـﮈ سـّـﮱﻤﭥ ﭥشًـۈقـﭜ.
كلمات انشودة هل نلتقى مكتوبة بالإنجليزية
Shall we meet?
For separation has torn my heart apart.
Shall we meet after a burning longing?
Life has truly come to a standstill, and what does it have?
In the night of your abandonment, what bright dawn!
My soul was consumed by regret, O my pain!
And my heart was scattered and lost among my fires!
By God, I accept that since that day,
I have been drowning in the pit of my sorrow, unable to speak.
O my deserter, you have destroyed me and made me taste
the flavor of longing without a compassionate nearness.
Come back to me, for you have left me nothing but estrangement.
Come back to me, for I am tired of my longing.
I have learned the logic of every sadness after you.
But your love has made me lose my logic.
I have a memory of you that separation cannot erase.
I have entrusted it to my wound and my longing heart.
I have from you the pain of imagination and my burning,
and the noise of my night and the extinguishing of my heart.
Oh, how fortunate my eyes are when I see your image!
And when it disappears, what tears are drowned!
Oh, my migration, you have destroyed me and made me taste
the taste of longing without a compassionate nearness.
Come back to me, for you have left me nothing but estrangement.
Come back to me, by your Lord, for I am tired of my longing.
How many places our voices have wandered in
And today they are drowned in my deafening silence.
How many paths have we traveled together?
And now I walk them with weary steps.
And you have shown me the shame of my soul's wound after you.
Who will conceal the tears of my longing that have been shed?!
You departed from me after a covenant was fulfilled?
If you forget it, I will keep my pledge.
Oh, my migration, you have destroyed me and made me taste
the taste of longing without a compassionate nearness.
Come back to me, for you have left me nothing but estrangement.
Come back to me, by your Lord, for I am tired of my longing.
معلومات عن كلمات انشودة هل نلتقى
اسم انشودة | هل نلتقى |
أداء | المنشد أنس عبد الستار |
من كلمات | عماد عيد |
من ألحان | عبد الرحمن سعيد |
هندسه صوتيه | عبد الله منسي |
توزيع | عادل كرم |
تصوير واخراج | محمد جلال |
سنة الإصدار | 2024م |
مدة الاغنية | 3 دقائق |