قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد مكتوبة بالفيديو

قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد مكتوبة


عاشرنا صَبَاحَة غَيْر 

 

ايغرد بالنحيب الطَّيْر 

 

وَلَا ظنتي فَإِلَهٌ خَيْرٌ 

 

شَيْنِه هالصباحيه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

اشوف ابطلعته حُمْرَة 

 

علينه الدُّنْيَا مُتَغَيِّرَة 

 

لنهاره وَلَا عَصْرِه 

 

ماهُو مِثْل يَوْمَيْه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

النَّاس امجمعه أَبْهَمَهَا 

 

أَظُنّ حُسَيْن لايمها 

 

وَلَزِمَهَا ابمآتمها 

 

لَا رُوحَه وَلَا جِيه 

 

صَبَاح الْعَاشِر ابعاشور 

 

ماترهم صَبَاح النُّور 

 

لَطَم وَعِزَّة ابوسط الدَّوْر 

 

والأفراح شَامِيَّةٌ 

 

أَبَد مايندمل جَرَحَه 

 

فَجْعَنَة ابخطفته ولمحه 

 

يريته ماطلع صُبْحِه 

 

وَلَا حَدَّ جَاب طَارِئَةٌ 

 

يَوْمِك ياصباح انحوس 

 

انحور وماعليها رُوس 

 

وَخَيْلٌ أَعَلَّه الشَّهِيد اتدوس 

 

والمخيم احسينيه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

تگدر ماتهل الْعَيْن 

 

مَنْ تُسْمَعُ ابسهم حُسَيْن 

 

هَذَا اللَّيّ سگاه الْبَيِّن 

 

مِن گليه نَبَع رِيّة 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

سَطَا بِه ووسده الْغُبْرَة 

 

وَسَوِّه ابمهجته حُفْرَة 

 

تُجْرِه وَطَلَع مِنْ ظَهْرِهِ 

 

ابدمه وَشَمَّت رَامِيه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

رَمَاه مِنْ الْمَهْرِ دامِي 

 

وفتت گلبه الضامي 

 

تُعَفَّر والترب حَامِي 

 

ويفوح ابوهج لاضيه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

عَلَيْهِ الْمَهْرُ ظِلّ ايحوم 

 

وَيَشُمّ گلبه ايريده ايگوم 

 

يمرغ النَّاصِيَة بِدُمُوع 

 

مِن نزفات رَاعِيَةٌ 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

زَحَف وَأَيَّدَه عَلَى إفَادَةِ 

 

يلمله مِن الثره اوساده 

 

وَهَج الْفَرَس بطراده 

 

وَسَرْجِه أَعَلَيْه مَلْوِيَّة 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

امطير واجنح الرگضة 

 

يَشُدّ ابطلگته بَعْضُه 

 

شرگ بِلِجَامِه وعضه 

 

وصهل صهلات رعديه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

يَصِيحُ مَنْ الظلبمه آه 

 

وَعَلَى الْمَظْلُوم واويلاه 

 

وبعينه سچيب أَدْمَاه 

 

ويشكي مِنْ بَنِي أُمَيَّةَ 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

لَفِّه زَيْنَب وَسَط الْخُدُور 

 

عَلَيْه ادموم تسطع نُور 

 

وگلها صوبچ عَاشُورٌ 

 

وانتي الْيَوْم مَسْبِيَّة 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

تگله وين خيالك 

 

اشوفك مُنْشِدُه بَالُك 

 

خَالِي وَتَفْجَع أَحْوَالُك 

 

لِيَكُون انذبح خَيَّة 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

گلها ماخطاچ الشَّرّ 

 

صابه سَهْم المگدر 

 

عَلَى ظَهْرِي وَمَنِيّ خَرّ 

 

وماينعرف تَالِيَةٌ 

 

عِفَّتَه گصت اجراحات 

 

ومابطل مِن الونات 

 

حَيٍّ مِنْ الْعَطَشِ لَوْ مَاتَ 

 

مَفْطُور ابصواديه 

 

يزينب طيحته ابوجهه 

 

وَدَم الْحَجَر بِالْجَبْهَة 

 

وجروحه الضَّمَّة شُبْهَة 

 

اودمه مِنْ الشَّمْسِ فِيهِ 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

خَتَم يَاسِين روحوله 

 

وَمَدّ أَعَلَّه الثره طُولُه 

 

بيموت وَمَا أَحَدٌ حَوْلَه 

 

غَيْر إِسْراج مِن ضيه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

فَرَّت شابچه الْعَشَرَة 

 

عَلَى الْهَامَةِ مِنْ الْحُرَّةِ 

 

حَشَاهَا مِن الْغَضَّة جَمْرَة 

 

اتدور وين واديه 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

لگته سَابِح ابدمه 

 

وطبت فوگه اتشمه 

 

صَاحَت گوم يايمه 

 

جزاج السَّوْم وَافِيَة . 

 

عَلَى الْمَظْلُوم واويلي عَلَى حُسَيْنِ 

 

امودع غَرَبَت عَيْنِه . . 

 

وَحَان مِنْ الْعَطَشِ حِينِه 

 

رُوحِي النَّهْر يسكينه 

 

وجيبي گطرة أُمَيَّة . . 

 

ابوچ مِن الضَّمَّة لَهْفَان 

 

مِنْ سَابِعَ واهو عَطْشَان . . 

 

چوته ذَبَحَه الشُّبَّان 

 

وَزَيْد حُرْمَة الچيه . . 

 

وَنَادَت وَالدّمْع مَسْفُوح 

 

يالمداوي نَزَف الْجُرُوح . . 

 

إذَا تَنْفَع أَخَوَيْه الرُّوح 

 

خُذْهَا يامداويه . . .



كلمات قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد مكتوبة بالزخرفة


ﻋآشًـړﮢـآ ڝـﭔآﺢـھ ﻏﭜړ


آﭜﻏړﮈ ﭔآلْـﮢـﺢـﭜﭔ آلْـطـﭜړ


ۈلْـآ ظـﮢـﭥﭜ ڤـآلْـھ خـﭜړ


شًـﭜﮢـھ ھآلْـڝـﭔآﺢـﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


آشًـۈڤـ آﭔطـلْـﻋﭥھ ﺢـﻤړھ


ﻋلْـﭜﮢـھ آلْـﮈﮢـﭜآ ﻤﭥﻏﭜړھ


لْـﮢـھآړھ ۈلْـآ ﻋڝـړھ


ﻤآھۈ ﻤﺛلْـ ﭜۈﻤﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


آلْـﮢـآسـّ آﻤچـﻤﻋھ آﭔھﻤھآ


أظـﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ لْـآﭜﻤھآ


ۈلْـڒﻤھآ آﭔﻤآﭥﻤھآ


لْـآ ړۈﺢـھ ۈلْـآ چـﭜھ


ڝـﭔآﺢـ آلْـﻋآشًـړ آﭔﻋآشًـۈړ


ﻤآﭥړھﻤ ڝـﭔآﺢـ آلْـﮢـۈړ


لْـطـﻤ ۈﻋڒھ آﭔۈسـّطـ آلْـﮈۈړ


ۈآلْـأڤـړآﺢـ شًـآﻤﭜھ


آﭔﮈ ﻤآﭜﮢـﮈﻤلْـ چـړﺢـھ


ڤـچـﻋﮢـھ آﭔخـطـڤـﭥھ ۈلْـﻤﺢـھ


ﭜړﭜﭥھ ﻤآطـلْـﻋ ڝـﭔﺢـھ


ۈلْـآ ﺢـﮈ چـآﭔ طـآړﭜھ


ﭜۈﻤﮗ ﭜآڝـﭔآﺢـ آﮢـﺢـۈسـّ


آﮢـﺢـۈړ ۈﻤآﻋلْـﭜھآ ړۈسـّ


ۈخـﭜلْـ آﻋلْـھ آلْـشًـھﭜﮈ آﭥﮈۈسـّ


ۈآلْـﻤخـﭜﻤ آﺢـسـّﭜﮢـﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


ﭥگﮈړ ﻤآﭥھلْـ آلْـﻋﭜﮢـ


ﻤﮢـ ﭥسـّﻤﻋ آﭔسـّھﻤ ﺢـسـّﭜﮢـ


ھڎآ آلْـلْـﭜ سـّگآھ آلْـﭔﭜﮢـ


ﻤﮢـ گلْـﭜھ ﮢـﭔﻋ ړﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


سـّطـآ ﭔھ ۈۈسـّﮈھ آلْـﻏﭔړھ


ۈسـّۈھ آﭔﻤھچـﭥھ ﺢـڤـړھ


ﭥچـړھ ۈطـلْـﻋ ﻤﮢـ ظـھړھ


آﭔﮈﻤھ ۈشًـﻤﭥ ړآﻤﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


ړﻤآھ ﻤﮢـ آلْـﻤھړ ﮈآﻤﭜ


ۈڤـﭥﭥ گلْـﭔھ آلْـڞآﻤﭜ


ﭥﻋڤـړ ۈآلْـﭥړﭔ ﺢـآﻤﭜ


ۈﭜڤـۈﺢـ آﭔۈھچـ لْـآڞﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


ﻋلْـﭜھ آلْـﻤھړ ظـلْـ آﭜﺢـۈﻤ


ۈﭜشًـﻤ گلْـﭔھ آﭜړﭜﮈھ آﭜگۈﻤ


ﭜﻤړﻏ آلْـﮢـآڝـﭜھ ﭔﮈﻤۈﻋ


ﻤﮢـ ﮢـڒڤـآﭥ ړآﻋﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


ڒﺢـڤـ ۈآﭜﮈھ ﻋلْــﮯ آڤـآﮈھ


ﭜلْـﻤلْـھ ﻤﮢـ آلْـﺛړھ آۈسـّآﮈھ


ۈھچـ آلْـڤـړسـّ ﭔطـړآﮈھ


ۈسـّړچـھ آﻋلْـﭜھ ﻤلْـۈﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


آﻤطـﭜړ ۈآچـﮢـﺢـ آلْـړگڞﮧ


ﭜشًـﮈ آﭔطـلْـگﭥھ ﭔﻋڞھ


شًـړگ ﭔلْـچـآﻤھ ۈﻋڞھ


ۈڝـھلْـ ڝـھلْـآﭥ ړﻋﮈﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


ﭜڝـﭜﺢـ ﻤﮢـ آلْـظـلْـﭔﻤھ آھ


ۈﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـآھ


ۈﭔﻋﭜﮢـھ سـّچﭜﭔ آﮈﻤآھ


ۈﭜشًـﮗﭜ ﻤﮢـ ﭔﮢـﭜ أﻤﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


لْـڤـھ ڒﭜﮢـﭔ ۈسـّطـ آلْـخـﮈۈړ


ﻋلْـﭜھ آﮈﻤۈﻤ ﭥسـّطـﻋ ﮢـۈړ


ۈگلْـھآ ڝـۈﭔچ ﻋآشًـۈړ


ۈآﮢـﭥﭜ آلْـﭜۈﻤ ﻤسـّﭔﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


ﭥگلْـھ ۈﭜﮢـ خـﭜآلْـﮗ


آشًـۈڤـﮗ ﻤﮢـشًـﮈھ ﭔآلْـﮗ


خـآلْـﭜ ۈﭥڤـچـﻋ آﺢـۈآلْـﮗ


لْـﭜﮗۈﮢـ آﮢـڎﭔﺢـ خـﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


گلْـھآ ﻤآخـطـآچ آلْـشًـړ


ڝـآﭔھ سـّھﻤ آلْـﻤگﮈړ


ﻋلْــﮯ ظـھړﭜ ۈﻤﮢـﭜ خـړ


ۈﻤآﭜﮢـﻋړڤـ ﭥآلْـﭜھ


ﻋڤـﭥھ گڝـﭥ آچـړآﺢـآﭥ


ۈﻤآﭔطـلْـ ﻤﮢـ آلْـۈﮢـآﭥ


ﺢـﭜ ﻤﮢـ آلْـﻋطـشًـ لْـۈ ﻤآﭥ


ﻤڤـطـۈړ آﭔڝـۈآﮈﭜھ


ﭜڒﭜﮢـﭔ طـﭜﺢـﭥھ آﭔۈچـھھ


ۈﮈﻤ آلْـﺢـچـړ ﭔآلْـچـﭔھھ


ۈچـړۈﺢـھ آلْـڞﻤھ شًـﭔھھ


آۈﮈﻤھ ﻤﮢـ آلْـشًـﻤسـّ ڤـﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


خـﭥﻤ ﭜآسـّﭜﮢـ ړۈﺢـۈلْـھ


ۈﻤﮈ آﻋلْـھ آلْـﺛړھ طـۈلْـھ


ﭔﭜﻤۈﭥ ۈﻤآ أﺢـﮈ ﺢـۈلْـھ


ﻏﭜړ آسـّړآچـ ﻤﮢـ ڞﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


ڤـړﭥ شًـآﭔچھ آلْـﻋشًـړھ


ﻋلْــﮯ آلْـھآﻤھ ﻤﮢـ آلْـﺢـړھ


ﺢـشًـآھآ ﻤﮢـ آلْـﻏڞھ چـﻤړھ


آﭥﮈۈړ ۈﭜﮢـ ۈآﮈﭜھ


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


لْـگﭥھ سـّآﭔﺢـ آﭔﮈﻤھ


ۈطـﭔﭥ ڤـۈگھ آﭥشًـﻤھ


ڝـآﺢـﭥ گۈﻤ ﭜآﭜﻤھ


چـڒآچـ آلْـسـّۈﻤ ۈآڤـﭜھ.


ﻋلْــﮯ آلْـﻤظـلْـۈﻤ ۈآۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ ﺢـسـّﭜﮢـ


آﻤۈﮈﻋ ﻏړﭔﭥ ﻋﭜﮢـھ..


ۈﺢـآﮢـ ﻤﮢـ آلْـﻋطـشًـ ﺢـﭜﮢـھ


ړۈﺢـﭜ آلْـﮢـھړ ﭜسـّﮗﭜﮢـھ


ۈچـﭜﭔﭜ گطـړﮧ آﻤﭜھ..


آﭔۈچ ﻤﮢـ آلْـڞﻤھ لْـھڤـآﮢـ


ﻤﮢـ سـّآﭔﻋ ۈآھۈ ﻋطـشًـآﮢـ..


چۈﭥھ ڎﭔﺢـﮧ آلْـشًـﭔآﮢـ


ۈڒﭜﮈ ﺢـړﻤھ آلْـچﭜھ..


ۈﮢـآﮈﭥ ۈآلْـﮈﻤﻋ ﻤسـّڤـۈﺢـ


ﭜآلْـﻤﮈآۈﭜ ﮢـڒڤـ آلْـچـړۈﺢـ..


آڎآ ﭥﮢـڤـﻋ آخـۈﭜھ آلْـړۈﺢـ


خـڎھآ ﭜآﻤﮈآۈﭜھ..



كلمات قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد مكتوبة بالإنجليزية


We slept in a different morning


He sings with wailing the bird


And I don't think he has any good


Sheena this morning


On the oppressed and punish Hussein


I see his appearance is red


The world is changing for us


For his day or his afternoon


It's like everyday.


On the oppressed and punish Hussein


People are unanimous and carefree


I think Hussein blames her


And he committed her to her funerals


Neither his soul nor his coming.


Sabah the tenth Abashour


Good morning


Slap and pride in the middle of the floor


And the weddings are Shami


His wound will never heal


We got scared by kidnapping him and glimpsed him


I wish he didn't come out in the morning


and no one brought a ticket


Have a good day


It is broken and it has no heads on it


And horses on the martyr are trampled


And the camp Ahsaliniya


On the oppressed and punish Hussein


You can not wait the eye


When you hear their face Hussein


This is what made each other


From the college of the spring of Raya


On the oppressed and punish Hussein


A broker with it and a dam of dust


And he made a hole in his mouth


She dragged him and got out of his back.


I will destroy him and smell Ramia


On the oppressed and punish Hussein


He threw him from the bloody dowry


And the heart of the connector broke


Rotting and the soil is hot


And the Abu Hagel reeks of his light


On the oppressed and punish Hussein


The dowry kept hovering on him


And he smells his heart I want him to stand up


He soaks the corner with tears


From the bleedings of his shepherd


On the oppressed and punish Hussein


He crawled and his hand on his benefit


He will collect him from the wealth pillow


The glow of the Persians with his cruiser


And a twisted saddle on him


On the oppressed and punish Hussein


Raining and wings of running


He pulls his fingers off each other


Tear a bridle and bite


And the noise of thunderstorms


On the oppressed and punish Hussein


He shouts from the darkness Ah


And on the oppressed and his horrors


And in his eye a knife in his blood


And complains about illiterate people


On the oppressed and punish Hussein


Zainab sandwich in the middle of the pots


On him Adamom shines light


And he said to her, your right is Ashour


And today you insulted him


On the oppressed and punish Hussein


She says to him, where is your imagination?


I see you singing your mind


My Uncle and you scare your situation


Maybe his brother was slaughtered


On the oppressed and punish Hussein


He told her what evil has done to you


Hit by the arrow of the able


On my back and from me


And we don't know the next


I left him for surgery


And I don't stop the colors


Alive from thirst if he dies


Breakfast with Sowadia


Oh Zainab I hit him in his face


And the blood of the stone in the forehead


And his wounds are like Damma.


I destroy him from the sun in it


On the oppressed and punish Hussein


Seal Yasin go to him


And he extended the height of the wealth


He dies and no one is around him


Other than a lamp from Dhaya


On the oppressed and punish Hussein


The ten Shabcha fled


On the inspiration of the free


Stuffed by the jungle is an ember


You look where Wadiya is.


On the oppressed and punish Hussein


I found him swimming in his blood


And I entered a fruit to smell it


She shouted, get up, Oh mother


The som mower is adequate.


On the oppressed and punish Hussein


He said goodbye to his eyes went away


And it's time for thirst


Go the river will calm him


And bring a drop of water.


Your father from Damma Lahfan


Since the seventh he has been thirsty.


Goete slaughter of young men


And increase the sanctity of the chieh


And she called with tears shed


Oh healer bleeding wounds.


If you benefit my soul brother


Take it, healer.



وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة عاشرنا صباحه غير غازي الحداد مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.

إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)