شاهد قصيدة شال الشهيد حسين مكتوبة بالفيديو
قصيدة شال الشهيد حسين مكتوبة
شال الشَّهِيد حُسَيْن بخوته وشبانه
وَخَلَا الْمَدِينَة تَمَوُّج مَنْ حَمَلَ اضعانه . .
ضلمه مَنَازِلِهِم والترب سافيها
غُرَاب الْمَدِينَة ينوح بَعْد الْأَهْل بيها . .
عكب السّبْط مَلْزُومٌ تَخْرَب مَعَانِيهَا
وَبَيْت الْمَجْد وَالْجُود تتهدم أَرْكَانِه . .
طَوَّح الْحَادِي وشال بضعون أَهَالِيِهَا
وَضَلَّت مَنَازِلِهِم بِس الدَّمْع بيها . .
سَفَرِه ومسيرت نوك وَحُسَيْن رَاعِيهَا
وَعُيُون أَبُو السجَّاد بِدُمُوعِه ذبلانه . .
ابْن الْحَنِيفَة يَحُوم بِدُمُوع مذروفه
يَدُور ابنواحي الدَّار ويكلب اجفوفه . .
يَصِيح الْعَزِيز حُسَيْن عَيْنِي عَسَى تشوفه
سَافَر وخلاني مِن جَمُلَت إخْوَانِه . . .
كلمات قصيدة شال الشهيد حسين مكتوبة بالزخرفة
شًـآلْـ آلْـشًـھﭜﮈ ﺢـسـّﭜﮢـ ﭔخـۈﭥھ ۈشًـﭔآﮢـھ
ۈخـلْـآ آلْـﻤﮈﭜﮢـھ ﭥﻤۈچـ ﻤﮢـ ﺢـﻤلْـ آڞﻋآﮢـھ..
ڞلْـﻤھ ﻤﮢـآڒلْـھﻤ ۈآلْـﭥړﭔ سـّآڤـﭜھآ
ﻏړآﭔ آلْـﻤﮈﭜﮢـھ ﭜﮢـۈﺢـ ﭔﻋﮈ آلْـآھلْـ ﭔﭜھآ..
ﻋﮗﭔ آلْـسـّﭔطـ ﻤلْـڒۈﻤ ﭥخـړﭔ ﻤﻋآﮢـﭜھآ
ۈﭔﭜﭥ آلْـﻤچـﮈ ۈآلْـچـۈﮈ ﭥﭥھﮈﻤ آړﮗآﮢـھ..
طـۈﺢـ آلْـﺢـآﮈﭜ ۈشًـآلْـ ﭔڞﻋۈﮢـ آھآلْـﭜھآ
ۈڞلْـﭥ ﻤﮢـآڒلْـھﻤ ﭔسـّ آلْـﮈﻤﻋ ﭔﭜھآ..
سـّڤـړھ ۈﻤسـّﭜړﭥ ﮢـۈﮗ ۈﺢـسـّﭜﮢـ ړآﻋﭜھآ
ۈﻋﭜۈﮢـ آﭔۈ آلْـسـّچـآﮈ ﭔﮈﻤۈﻋھ ڎﭔلْـآﮢـھ..
آﭔﮢـ آلْـﺢـﮢـﭜڤـھ ﭜﺢـۈﻤ ﭔﮈﻤۈﻋ ﻤڎړۈڤـھ
ﭜﮈۈړ آﭔﮢـۈآﺢـﭜ آلْـﮈآړ ۈﭜﮗلْـﭔ آچـڤـۈڤـھ..
ﭜڝـﭜﺢـ آلْـﻋڒﭜڒ ﺢـسـّﭜﮢـ ﻋﭜﮢـﭜ ﻋسـّـﮯ ﭥشًـۈڤـھ
سـّآڤـړ ۈخـلْـآﮢـﭜ ﻤﮢـ چـﻤلْـﭥ آخـۈآﮢـھ..
كلمات قصيدة شال الشهيد حسين مكتوبة بالإنجليزية
Nohi . . On the cutting of the sacrifice
And tears enough surgery and enough sadness
And this has an eyelid the trait kept raining in his blood
Haidar . . Haidar . . Haidar Haidar Haidar
On the Covenant remains, and no one changes me
Hussein's goals remain in my conscience forever
Karbala devoured me. . And I don't care about a wife
Everything is going on for the nest
Being. . The miracle becomes
And if I die, I will live in my grave
Grow up. . Ali Hussein Al , Azza
That he is staying on the Covenant raising my slogans
Karbalaei forever and the one who is holding in my self
Haidar . . Haidar . . Haider Haider Haider .