شاهد قصيدة ويلي على المسموم مكتوبة بالفيديو
قصيدة ويلي على المسموم مكتوبة
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
يَا ﮔلب ذَوْب
و يَا دَمْعٌ عَيْنِي تَفَجَّر . .
للي ﮔضى بِسِجْن
الرِّجْس ﮔللبه تُفْطِر . .
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
مَا شَاف بِالدُّنْيَا
و لَا سَاعَة هُنَيَّة . .
سِرْداب مُظْلِم
جَرِع كاسات الْمُنْيَة . .
بِالسِّجْن مَا يُعْرَفُ
نَهَارِه مِن الْعَشِيَّة . .
هَضْم و صَبَر ﮔللبه
تُفْطِر و الصَّبْر مَوْت . .
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
أَمَر الطَّاغِي تشيل
ابْنُ جَعْفَرٍ حماميل . .
شالوا الْجِنَازَة
و لَا مَشَت خَلْفَه رجاجيل . .
و عَلَى الْجِسْرِ ذبوه
و بِرِجْلِه زناجيل . .
و ﮔللوب شِيعَتُهُم
عَلَيْه بِنَار تُسَعَّر . .
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
شَيَّعَه عَلِيّ كُرّارٌ
فجعتهم شَدِيدَة . .
مِن عَايَنُوه مغلل
و بالساﮒ ﮔيده . .
مَطْرُوحٌ فوﮒ الْجِسْر
مَا فكوا حَدِيدَة . .
صَاحَت يبو إِبْرَاهِيم
يَوْمِك صَائِرٌ أﮔشر . .
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
عزنا تَبَدَّد
يَا فَخْر طَيِّبَة و تِهَامَة . .
كُلَّ يَوْمٍ نترجاك
تَطْلُع بِالسَّلَامَة . .
ثَأْرِي الدَّهْر بﮕللبونا
صَوْب سِهَامِه . .
فوﮒ الْجِسْر مَطْرُوحٌ
يَا مُوسَى ابْنَ جَعْفَرٍ . .
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
رُدَّت الشِّيعَة تَنُوح
و الْحَالَة شَنِيعَةٌ . .
يُنَادُون بِالذِّلَّة
و مُصِيبَتِهِم فَظِيعَة . .
فوﮒ الْجِسْر مَطْرُوحٌ
يَا كَعْبِه الشِّيعَة . .
بِالسُّمّ فتوا مهجتك
و اللَّوْن مُخْضَرٌّ . .
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
يولاد عَدْنَان و مُضَر قُلْت الْغَيْرَة . .
عَنْ جَسْرٍ بَغْدَاد ارْفَعُوا شَيْخ الْعَشِيرَة . .
ذبوا الْعَمَائِم و امْشُوا بِجانِبِ سَريرِهِ . .
ثوروا تَرَى مَا مِنْ صديج عَلَيْه ينغر . .
وَيْلِي عَلَى الْمَسْمُوم . .
وَيْلِي عَلَى الْمَهْمُوم . .
مِلْء لَيْثٌ الكاظمي
مِلْء لَيْثٌ الكاظمي . . .
كلمات قصيدة ويلي على المسموم مكتوبة بالزخرفة
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
ﭜآ ﮔلْـﭔ ڎۈﭔ
ۈ ﭜآ ﮈﻤﻋ ﻋﭜﮢـﭜ ﭥڤـچـړ ..
لْـلْـﭜ ﮔڞـﮯ ﭔسـّچـﮢـ
آلْـړچـسـّ ﮔلْـلْـﭔھ ﭥڤـطـړ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
ﻤآ شًـآڤـ ﭔآلْـﮈﮢـﭜآ
ۈ لْـآ سـّآﻋﮧ ھﮢـﭜھ ..
سـّړﮈآﭔ ﻤظـلْـﻤ
چـړﻋ ﮗآسـّآﭥ آلْـﻤﮢـﭜﮧ ..
ﭔآلْـسـّچـﮢـ ﻤآ ﭜﻋړڤـ
ﮢـھآړھ ﻤﮢـ آلْـﻋشًـﭜﮧ ..
ھڞﻤ ۈ ڝـﭔړ ﮔلْـلْـﭔھ
ﭥڤـطـړ ۈ آلْـڝـﭔړ ﻤۈﭥ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
آﻤړ آلْـطـآﻏﭜ ﭥشًـﭜلْـ
آﭔﮢـ چـﻋڤـړ ﺢـﻤآﻤﭜلْـ ..
شًـآلْـۈآ آلْـچـﮢـآڒﮧ
ۈ لْـآ ﻤشًـﭥ خـلْـڤـھ ړچـآچـﭜلْـ ..
ۈ ﻋلْــﮯ آلْـچـسـّړ ڎﭔۈھ
ۈ ﭔړچـلْـھ ڒﮢـآچـﭜلْـ ..
ۈ ﮔلْـلْـۈﭔ شًـﭜﻋﭥھﻤ
ﻋلْـﭜھ ﭔﮢـآړ ﭥسـّﻋړ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
شًـﭜﻋﮧ ﻋلْـﭜ ﮗړآړ
ڤـچـﻋﭥھﻤ شًـﮈﭜﮈھ ..
ﻤﮢـ ﻋآﭜﮢـۈھ ﻤﻏلْـلْـ
ۈ ﭔآلْـسـّآﮒ ﮔﭜﮈھ ..
ﻤطـړۈﺢـ ڤـۈﮒ آلْـچـسـّړ
ﻤآ ڤـﮗۈآ ﺢـﮈﭜﮈھ ..
ڝـآﺢـﭥ ﭜﭔۈ آﭔړآھﭜﻤ
ﭜۈﻤﮗ ڝـآﭜړ أﮔشًـړ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
ﻋڒﮢـآ ﭥﭔﮈﮈ
ﭜآ ڤـخـړ طـﭜﭔﮧ ۈ ﭥھآﻤﮧ ..
ﮗلْـ ﭜۈﻤ ﮢـﭥړچـآﮗ
ﭥطـلْـﻋ ﭔآلْـسـّلْـآﻤﮧ ..
ﺛآړﭜ آلْـﮈھړ ﭔﮕلْـلْـﭔۈﮢـآ
ڝـۈﭔ سـّھآﻤھ ..
ڤـۈﮒ آلْـچـسـّړ ﻤطـړۈﺢـ
ﭜآ ﻤۈسـّـﮯ آﭔﮢـ چـﻋڤـړ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
ړﮈﭥ آلْـشًـﭜﻋﮧ ﭥﮢـۈﺢـ
ۈ آلْـﺢـآلْـﮧ شًـﮢـﭜﻋھ ..
ﭜﮢـآﮈۈﮢـ ﭔآلْـڎلْـﮧ
ۈ ﻤڝـﭜﭔﭥھﻤ ڤـظـﭜﻋھ ..
ڤـۈﮒ آلْـچـسـّړ ﻤطـړۈﺢـ
ﭜآ ﮗﻋﭔﮧ آلْـشًـﭜﻋﮧ ..
ﭔآلْـسـّﻤ ڤـﭥۈآ ﻤھچـﭥﮗ
ۈ آلْـلْـۈﮢـ ﻤخـڞړ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
ﭜۈلْـآﮈ ﻋﮈﮢـآﮢـ ۈ ﻤڞړ قـلْـﭥ آلْـﻏﭜړﮧ ..
ﻋﮢـ چـسـّړ ﭔﻏﮈآﮈ آړڤـﻋۈآ شًـﭜخـ آلْـﻋشًـﭜړﮧ ..
ڎﭔۈآ آلْـﻋﻤآﭜﻤ ۈ آﻤشًـۈآ ﭔچـآﮢـﭔ سـّړﭜړﮧ ..
ﺛۈړۈآ ﭥړـﮯ ﻤآ ﻤﮢـ ڝـﮈﭜچـ ﻋلْـﭜھ ﭜﮢـﻏړ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤسـّﻤۈﻤ ..
ۈﭜلْـﭜ ﻋلْــﮯ آلْـﻤھﻤۈﻤ ..
ﻤلْـآ لْـﭜﺛ آلْـﮗآظـﻤﭜ
ﻤلْـآ لْـﭜﺛ آلْـﮗآظـﻤﭜ..
كلمات قصيدة ويلي على المسموم مكتوبة بالإنجليزية
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
Oh galeb thaw
And the tears of my eyes exploded. .
For those who spent a prison
Abomination that breaks the fast. .
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
He didn't see in the world
And not a happy hour. .
dark crypt
He drank semen cups. .
Imprisonment is not known
His day from the eve. .
Digestion and patience
Iftar and patience is death. .
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
The tyrant ordered Chil
Ibn Ja`far Hamamil. .
They removed the funeral
Nor did Rajajil walk behind him. .
And on the bridge they melted it
And with his feet are niggles. .
And al-Julub is their sect
on it with a raging fire. .
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
Ali Karrar converted him to Islam
Their pain was severe. .
Those who saw him are chained
And with good health. .
Matrouh is next to the bridge
They did not dismantle iron. .
Yebu Ibrahim shouted
Your day is getting brighter. .
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
Our consolation was dispelled
Oh good pride and Tihama. .
Every day we beg you
Goodbye. .
Take revenge for the ages by bringing us back
Aim his arrows. .
The bridge is laid down
Oh Musa Ibn Jaafar. .
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
The Shiites repented
And the situation is outrageous. .
They call humiliation
And their misfortune is terrible. .
The bridge is laid down
O Kaaba Shiites. .
With poison, they killed your joy
And the color is green. .
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
The sons of Adnan and Mudar, jealousy decreased. .
Raise the sheikh of the clan from Baghdad Bridge. .
Melt the turbans and walk beside his bed. .
Taurus, you see that there is no rust on it that hurts. .
Willy over the poisoned. .
Willy over the distressed. .
Fill in Laith Al-Kazemi
Filling Laith Al-Kazemi. . .