كلمات اغنية تعرف تتكلم بلدى لطيفة مكتوبة كاملة

صنديد
0
كلمات اغنية تعرف تتكلم بلدى من غناء الفنانة لطيفة. ويقدم موقع صنديد قراءة اغنية تعرف تتكلم بلدى كلمات مكتوبة كاملة.

شاهد كلمات اغنية تعرف تتكلم بلدى بالفيديو

كلمات اغنية تعرف تتكلم بلدى


تُعْرَف تَتَكَلَّم بلدى وتشم الْوَرْد البلدى . . 

 

(تعرف) تَتَكَلَّم بلدى وتشم الْوَرْد البلدى 

 

وتعيش الْحِلْم العصرى . . 

 

يَبْقَى أَنْت أَكِيدٌ الْمِصْرِىّ ، الْمِصْرِىّ 

 

تُعْرَف بالعربى تَنَادَى بِسْمِ اللَّهِ وَبِسْم بلادى . . 

 

(تعرف) بالعربى تَنَادَى بِسْمِ اللَّهِ وَبِسْم بلادى 

 

نوورك لِلْعَالِم يُسْرَى ، يَبْقَى أَنْت أَكِيدٌ الْمِصْرِىّ . . 

 

الْمِصْرِيّ حَبِيب مُتَحَمِّس ، لَو حَتَّى بِدِقَّة يَغْمِس 

 

لَو جاله حَبِيب يرتاحله ، لَو جاله حَسُودٌ بيخمس . . 

 

مَحْفُوظ بيغنى يَا لَيْل عَلَى دِقَّةِ قَلْب زويل 

 

(محفوظ بيغنى يَا ليل) يَا لَيْل عَلَى دِقَّةِ قَلْب زويل . . 

 

(محفوظ بيغنى يَا لَيْل ، عَلَى دِقَّةِ قَلْب زويل) 

 

وَحَلِيم فِى الْهَوَا دوبنا عَلَى قَد الشَّوْق وَالْمِيل . . 

 

(وحليم فِى الْهَوَا دوبنا وَيَا وَيْلَ مَنْ يَنْسَى يَا ويل) 

 

سَوْمًا ومنديلها الوردى غنواية جِيل وَرَا جِيل وَرَا جِيل . . 

 

غنواية جِيل وَرَا جِيل قَادِرٌ عَلَى أَىّ تَحَدَّى 

 

تُعْرَف تَتَكَلَّم بلدى وتشم الْوَرْد البلدى . . 

 

(تعرف) تَتَكَلَّم بلدى وتشم الْوَرْد البلدى 

 

وتعيش الْحِلْم العصرى . . 

 

يَبْقَى أَنْت أَكِيدٌ الْمِصْرِىّ ، الْمِصْرِىّ 

 

تُعْرَف بالعربى تَنَادَى بِسْمِ اللَّهِ وَبِسْم بلادى . . 

 

(تعرف) بالعربى تَنَادَى بِسْمِ اللَّهِ وَبِسْم بلادى 

 

نوورك لِلْعَالِم يُسْرَى يَبْقَى أَنْت أَكِيدٌ الْمِصْرِىّ . . .



كلمات اغنية تعرف تتكلم بلدى لطيفة مكتوبة بالزخرفة


ﭥﻋړڤـ ﭥﭥﮗلْـﻤ ﭔلْـﮈـﮯ ۈﭥشًـﻤ آلْـۈړﮈ آلْـﭔلْـﮈـﮯ..


(ﭥﻋړڤـ) ﭥﭥﮗلْـﻤ ﭔلْـﮈـﮯ ۈﭥشًـﻤ آلْـۈړﮈ آلْـﭔلْـﮈـﮯ


ۈﭥﻋﭜشًـ آلْـﺢـلْـﻤ آلْـﻋڝـړـﮯ..


ﭜﭔقــﮯ إﮢـﭥ أﮗﭜﮈ آلْـﻤڝـړـﮯ، آلْـﻤڝـړـﮯ


ﭥﻋړڤـ ﭔآلْـﻋړﭔـﮯ ﭥﮢـآﮈـﮯ ﭔسـّﻤ آلْـلْـھ ۈﭔسـّﻤ ﭔلْـآﮈـﮯ..


(ﭥﻋړڤـ) ﭔآلْـﻋړﭔـﮯ ﭥﮢـآﮈـﮯ ﭔسـّﻤ آلْـلْـھ ۈﭔسـّﻤ ﭔلْـآﮈـﮯ


ﮢـۈۈړﮗ لْـلْـﻋآلْـﻤ ﭜسـّړـﮯ، ﭜﭔقــﮯ إﮢـﭥ آﮗﭜﮈ آلْـﻤڝـړـﮯ..


آلْـﻤڝـړﭜ ﺢـﭔﭜﭔ ﻤﭥﺢـﻤسـّ، لْـۈ ﺢـﭥـﮯ ﭔﮈقـﮧ ﭜﻏﻤسـّ


لْـۈ چـآلْـھ ﺢـﭔﭜﭔ ﭜړﭥآﺢـلْـھ، لْـۈ چـآلْـھ ﺢـسـّۈﮈ ﭔﭜخـﻤسـّ..


ﻤﺢـڤـۈظـ ﭔﭜﻏﮢــﮯ ﭜآ لْـﭜلْـ ﻋلْــﮯ ﮈقـﮧ قـلْـﭔ ڒۈﭜلْـ


(ﻤﺢـڤـۈظـ ﭔﭜﻏﮢــﮯ ﭜآ لْـﭜلْـ) ﭜآ لْـﭜلْـ ﻋلْــﮯ ﮈقـﮧ قـلْـﭔ ڒۈﭜلْـ..


(ﻤﺢـڤـۈظـ ﭔﭜﻏﮢــﮯ ﭜآ لْـﭜلْـ، ﻋلْــﮯ ﮈقـﮧ قـلْـﭔ ڒۈﭜلْـ)


ۈﺢـلْـﭜﻤ ڤــﮯ آلْـھۈآ ﮈۈﭔﮢـآ ﻋلْــﮯ قـﮈ آلْـشًـۈقـ ۈآلْـﻤﭜلْـ..


(ۈﺢـلْـﭜﻤ ڤــﮯ آلْـھۈآ ﮈۈﭔﮢـآ ۈﭜآ ۈﭜلْـ ﻤﮢـ ﭜﮢـسـّـﮯ ﭜآ ۈﭜلْـ)


سـّۈﻤآ ۈﻤﮢـﮈﭜلْـھآ آلْـۈړﮈـﮯ ﻏﮢـۈآﭜﮧ چـﭜلْـ ۈړآ چـﭜلْـ ۈړآ چـﭜلْـ..


ﻏﮢـۈآﭜﮧ چـﭜلْـ ۈړآ چـﭜلْـ قـآﮈړ ﻋلْــﮯ أـﮯ ﭥﺢـﮈـﮯ


ﭥﻋړڤـ ﭥﭥﮗلْـﻤ ﭔلْـﮈـﮯ ۈﭥشًـﻤ آلْـۈړﮈ آلْـﭔلْـﮈـﮯ..


(ﭥﻋړڤـ) ﭥﭥﮗلْـﻤ ﭔلْـﮈـﮯ ۈﭥشًـﻤ آلْـۈړﮈ آلْـﭔلْـﮈـﮯ


ۈﭥﻋﭜشًـ آلْـﺢـلْـﻤ آلْـﻋڝـړـﮯ..


ﭜﭔقــﮯ إﮢـﭥ آﮗﭜﮈ آلْـﻤڝـړـﮯ، آلْـﻤڝـړـﮯ


ﭥﻋړڤـ ﭔآلْـﻋړﭔـﮯ ﭥﮢـآﮈـﮯ ﭔسـّﻤ آلْـلْـھ ۈﭔسـّﻤ ﭔلْـآﮈـﮯ..


(ﭥﻋړڤـ) ﭔآلْـﻋړﭔـﮯ ﭥﮢـآﮈـﮯ ﭔسـّﻤ آلْـلْـھ ۈﭔسـّﻤ ﭔلْـآﮈـﮯ


ﮢـۈۈړﮗ لْـلْـﻋآلْـﻤ ﭜسـّړـﮯ ﭜﭔقــﮯ إﮢـﭥ آﮗﭜﮈ آلْـﻤڝـړـﮯ..


اغنية تعرف تتكلم بلدى كلمات مكتوبة بالإنجليزية


You know how to speak my country and smell the local roses. . 

 

(You know) speak my country and smell the municipal roses 

 

And live the modern dream . . 

 

Then you are definitely the Egyptian, the Egyptian 

 

Known in Arabic you call in the name of God and the name of my country. . 

 

(You know) in Arabic you call in the name of God and in the name of my country 

 

Your light to the world is left, you are definitely the Egyptian. . 

 

The Egyptian lover is excited, even if accurately dipped 

 

If a lover comes to him he will be relieved of him, if he has an envious person with five. . 

 

Mahfouz sings oh night on Zewail's heart beat 

 

(Mahfouz sings O night) Oh night on the beat of Zewail's heart. . 

 

(Mahfouz sings O night, on the beat of Zewail's heart) 

 

And Halim in the air dubbed us according to longing and inclination. . 

 

(And Halim in the air melted us, and woe to who forgets, woe) 

 

Soma and her pink handkerchief are the song of generation after generation after generation. . 

 

The song of generation after generation capable of any challenge 

 

You know how to speak my country and smell the local roses. . 

 

(You know) speak my country and smell the municipal roses 

 

And live the modern dream . . 

 

Then you are definitely the Egyptian, the Egyptian 

 

Known in Arabic you call in the name of God and the name of my country. . 

 

(You know) in Arabic you call in the name of God and in the name of my country 

 

Your light for the world is left, so you are definitely the Egyptian . . .



وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف كلمات أغاني. على اغنية تعرف تتكلم بلدى كلمات مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.


إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)