شاهد قصيدة ما يحاجيها حيدر البياتي مكتوبة بالفيديو
قصيدة ما يحاجيها حيدر البياتي مكتوبة
يَا حُسَيْن
تخطت جَم جَسَد عالغبرة مَطْرُوحٌ
واجت عِنْدَه الزجية بِصَوْت مَبْحُوح
وَنَعَت يمه نواعي اطَّلَع الرُّوح
تُكَلَة أُمُّك أَنَّه دكعد يمذبوح
ومايحاجيها حَجَّت وَي نَحَر ابْنِهَا
حُسَيْن حُسَيْن حُسَيْن
اجيتك وَأَلَهَه ودمعاتي بِالْعَيْن
ادورك يالولد بَيْن المطاعين
أَن جَان البيك تحجي احجي يحسين
احجي وَكُلِّيّ وين اليوجعك وين
مو أَلَك هَائِه النَّوْمَة أَعَلَّه التَّرَائِب
حُسَيْن حُسَيْن حُسَيْن
يهالفوك التُّرَاب امسبل ايديك
اكعد خَلّ اشوف جَم جُرْح بيك
حَتَّه بروحي يوليدي اداويك
واكطر مُأَيٌّ بشفافك وارويك
مِنْ دَمْعٍ عَيْنٍ اكعد خَلّ اشربك
حُسَيْن حُسَيْن حُسَيْن
تعنيتك حَزِينَةٌ بَعْثَرَت اجدام
أُرِيد أفْرَش عباتي حدرك وَنَام
يَمُنّ كَلْب الزجية أَعَلَيْك محتام
اشبكك جِيَف وَأَنْت مَتْرَس أُسِّهَا
وكتي خَلّانِي احير اشلون اشبكه
حُسَيْن حَسَّنَ حَسَّنَ
يهالمسلوب وامغطيك التُّرَاب
وكلبك عالخيم والبلخيم ذَاب
تُرِيد اليفزع ويحميها الْإِطْنَاب
فَزِعُوا بِس فَزَعِهِم جَان سَلّاب
تُرِيد حاميها فَزِعُوا وَالْخِيَام
حُسَيْن حُسَيْن حُسَيْن .
كلمات قصيدة ما يحاجيها حيدر البياتي مكتوبة بالزخرفة
ﭜآ ﺢـسـّﭜﮢـ
ﭥخـطـﭥ چـﻤ چـسـّﮈ ﻋآلْـﻏﭔړﮧ ﻤطـړۈﺢـ
ۈآچـﭥ ﻋﮢـﮈھ آلْـڒچـﭜﮧ ﭔڝـۈﭥ ﻤﭔﺢـۈﺢـ
ۈﮢـﻋﭥ ﭜﻤھ ﮢـۈآﻋﭜ آطـلْـﻋ آلْـړۈﺢـ
ﭥﮗلْـھ آﻤﮗ آﮢـھ ﮈﮗﻋﮈ ﭜﻤڎﭔۈﺢـ
ۈﻤآﭜﺢـآچـﭜھآ ﺢـچـﭥ ۈﭜ ﮢـﺢـړ آﭔﮢـھآ
ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ
آچـﭜﭥﮗ ۈآلْـھھ ۈﮈﻤﻋآﭥﭜ ﭔآلْـﻋﭜﮢـ
آﮈۈړﮗ ﭜآلْـۈلْـﮈ ﭔﭜﮢـ آلْـﻤطـآﻋﭜﮢـ
آﮢـ چـآﮢـ آلْـﭔﭜﮗ ﭥﺢـچـﭜ آﺢـچـﭜ ﭜﺢـسـّﭜﮢـ
آﺢـچـﭜ ۈﮗلْـﭜ ۈﭜﮢـ آلْـﭜۈچـﻋﮗ ۈﭜﮢـ
ﻤۈ آلْـﮗ ھآﭜھ آلْـﮢـۈﻤھ آﻋلْـھ آلْـﭥړآﭜﭔ
ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ
ﭜھآلْـڤـۈﮗ آلْـﭥړآﭔ آﻤسـّﭔلْـ آﭜﮈﭜﮗ
آﮗﻋﮈ خـلْـ آشًـۈڤـ چـﻤ چـړﺢـ ﭔﭜﮗ
ﺢـﭥھ ﭔړۈﺢـﭜ ﭜۈلْـﭜﮈﭜ آﮈآۈﭜﮗ
ۈآﮗطـړ ﻤآﭜ ﭔشًـڤـآڤـﮗ ۈآړۈﭜﮗ
ﻤﮢـ ﮈﻤﻋ ﻋﭜﮢـ آﮗﻋﮈ خـلْـ آشًـړﭔﮗ
ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ
ﭥﻋﮢـﭜﭥﮗ ﺢـڒﭜﮢـھ ﭔﻋﺛړﭥ آچـﮈآﻤ
آړﭜﮈ آڤـړشًـ ﻋﭔآﭥﭜ ﺢـﮈړﮗ ۈﮢـآﻤ
ﭜﻤﮢـ ﮗلْـﭔ آلْـڒچـﭜﮧ آﻋلْـﭜﮗ ﻤﺢـﭥآﻤ
آشًـﭔﮗﮗ چـﭜڤـ ۈآﮢـﭥ ﻤﭥړسـّ آسـّھآ
ۈﮗﭥﭜ خـلْـآﮢـﭜ آﺢـﭜړ آشًـلْـۈﮢـ آشًـﭔﮗھ
ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﮢـ ﺢـسـّﮢـ
ﭜھآلْـﻤسـّلْـۈﭔ ۈآﻤﻏطـﭜﮗ آلْـﭥړآﭔ
ۈﮗلْـﭔﮗ ﻋآلْـخـﭜﻤ ۈآلْـﭔلْـخـﭜﻤ ڎآﭔ
ﭥړﭜﮈ آلْـﭜڤـڒﻋ ۈﭜﺢـﻤﭜھآ آلْـآطـﮢـآﭔ
ڤـڒﻋۈآ ﭔسـّ ڤـڒﻋھﻤ چـآﮢـ سـّلْـآﭔ
ﭥړﭜﮈ ﺢـآﻤﭜھآ ڤـڒﻋۈآ ۈآلْـخـﭜآﻤ
ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـسـّﭜﮢـ
كلمات قصيدة ما يحاجيها حيدر البياتي مكتوبة بالإنجليزية
o husein
It exceeded a few bodies on the dust Matrouh
And the wife came to him with a hoarse voice
And he called him a kind of soul to come out
Your mother told him that he was slaughtered
And he doesn't talk to her, she talked to her son's throat
Hussein Hussein Hussein
I came to you and my tears are in the eye
I am looking for you Oh boy among the obedient
If Jean Albaik is talking, talk to Hussein.
Talk and tell me where hurts you where
Not for you this sleep is on the top of the dirt
Hussein Hussein Hussein
They will destroy the dirt and hold your hands
Sit down, let me see how many wounds you have
Even in my soul, my son, I will cure you
And I will cover your water with your lips and I will show you
From the tears of my eyes sit down let me drink you
Hussein Hussein Hussein
Your meaning is sad, you scattered my ancestors
I want to brush my cloak and sleep
Yemen is the dog of the Zajia you are destined
Jeff connected you while you are full of her head
And my time made me confused how to connect it
Hussein Hassan Hassan
Oh stolen and covered you with dust
And your dog on the tents and the Balkheem melted
She wants to panic and be protected by redundancy
They panicked, but they were scared by Jean Slab.
She wants her protector, they panicked and tents
Hussein Hussein Hussein.