كلمات قصيدة الجمهرة مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة الجمهرة ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة الجمهرة مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة الجمهرة مكتوبة بالفيديو

قصيدة الجمهرة مكتوبة


أَيْ بِاَللَّهِ أخطوا وَالْخَطَأ اللَّيّ جابهم 

 

عَيْنُ الصَّوَابِ مبطي وَأَنَا أشوف 

 

الطَّمَع يَكْشِف رداهم وَأَسْتَرَه 

 

مَا يُمْلِي عُيُون الْحَسُود 

 

بهالزمن غَيْرُ التُّرَابِ 

 

وَمَن لايتوب مِنْ الْخَطَأِ 

 

تَحْرُمُ عَلَيْهِ الْمَعْذِرَة اللَّيّ 

 

مِنْ أَوَّلِهَا خَرَاب أَكِيدٌ تَالِيهَا 

 

خَرَاب وَالْبُنْدُق اللَّيّ ماتثور 

 

فِي هدفها تذعره وَدَك اليامن 

 

جاتك الغلطه مِنْ النَّاسِ 

 

الْقَرَّاب الصَّاحِب اللَّيّ ماكسبت 

 

مَحَبَّتِه مَا تخسره مشكلتي 

 

إنِّي ماعرفت أَحْسَب لصدتهم 

 

حِسَاب قلطتهم صَدْرِي 

 

عَلَى ذِكْرَى قَصِيدٌ وَحَنْجَرَة 

 

صوتٍ يَصُول بمنبره واخطاب 

 

مَا مِثْلُهُ خِطَاب والطيبة 

 

اللَّيّ زعزعت صَوْتِ الْخَطِيبِ 

 

ومنبره مافيه دَمْعٌ ٍ صوبوه 

 

أَحْبَابِي بِوَجْهِي وَخَاب ولازرق 

 

حُزْنِي عَلَى غالِي ولافج أَنْحَرْه 

 

كُلّ الزهاب اللَّيّ مَعِي ذِكْرَى 

 

مِنْ أَصْحَابِ الزهاب وَاللَّيّ بقالي 

 

مِنْ عَذَابِ أَشْرَس طَرِيقِي وأخطره 

 

لِأَنِّي تَجَنَّبْت الْغَرَق . . 

 

عَدَّيْت مِنْ فَوْقِ السَّحَاب 

 

لِأَنَّ أَكْثَرَ أَصْحَابِي وَرَق . . 

 

ماشفت لِلطِّيب إثمره وَاَللَّه 

 

ماحطيت بَيْن الْحِقْد والخوه 

 

حِجَابٌ حَتَّى غَدَوْا رِبْعِيّ يَحْدُونِي 

 

عَلَى الضِّيق أَشْكُرْه الْبَارِحَة 

 

ثَارَت عَلِيّ رِقَاب وأوتني 

 

رِقَاب الْبَارِحَة يَا ثَقُل دَمٌ البَارِح 

 

وَيَا شَيْنِه أَثَر الْمَصَائِب ماتجيك 

 

إلَّا مِنْ النَّاسِ الْقَرَّاب وبهالزمن 

 

حَتَّى الخَوِيّ اللَّيّ تَثِق فِيه احْذَرْه 

 

أُهُبٌ يَا وَجْه الْحَسَد وشلون جَمَعَهُم 

 

وَغَاب كَيْف السِّنِين اللَّيّ عطتني 

 

بعثرتهم بِعَثْرَة لَا بَارَكَ اللَّهُ 

 

فِي رفيقٍ تزعله كَلِمَة عَتَّاب 

 

ولاجمع اللَّه الرِّجَال اللَّيّ تَفَرُّقُهُم 

 

مَرَّة الصَّاحِب اللَّيّ مَا يَجِئ 

 

مِنْ صُحْبَتِهِ غَيْر الْعَذَاب نذرٍ 

 

عَلَيَّ أَنْ مَا هَجَرَنِي 

 

وَإِلَّا أَنَا اللَّيّ بأهجره 

 

مَنْ يَفْتَحُ لفرقاي بَاب إفْكٌ لَه 

 

عِشْرِين بَاب وَإِذَا خَوْئِي 

 

مَا يَقْدِرُ خوتي مَا أَقْدَرَه 

 

عوّدت نَفْسِي كُلّ ماشددت لليمّه 

 

رِكَاب مأصد وَجْهِي 

 

عَن طُمُوح إلَّا لياجبت 

 

خَبَرَهُ إنْ روّحوا فَأَنَا بَرِئ 

 

مِنْهُم لِيَوْمِ الْحِسَابِ 

 

وَإِن جُرِّحُوا قُولُوا لَهُمُ ماحركوا 

 

فيّ أَشْعَرَه شفهم لَهُم حَوْل السِّنّ 

 

وَلَا خُذُوا مِنِّي جَوَابٌ أَحْسَن 

 

دُوا للي يُحَاوِل يستفزك تحقره 

 

ماكنت أحاتيهم صغيّر . . 

 

عَاد أحاتيهم شَبَاب الصَّاحِب 

 

اللَّيّ مَا إذْخِرَة لِلْيَوْم الْأَسْوَد 

 

مَا إذْخِرَة شفني جُمِعَت 

 

أوراقهم بِكِتَاب وَأَغْلَقْت الْكِتَاب 

 

يَا وَقْتٍ لَمْ اللَّيّ تَلُمْه وَانْثُر اللَّيّ تَنْثُرُه 

 

اللَّيّ يَخَافُ مِنْ الظَّمَإِ يُتْرَك 

 

لَنَا طَرْد السَّرَاب 

 

وَاللَّيّ ماهُو بِقَد الظَّلَام ووحشته 

 

لايسهره عَقِب اكْتِئَاب الْبَارِحَة 

 

ماعاد أَنَا حَمَل اكْتِئَاب الطَّيِّب 

 

جرجرني وَأَنَا ماني بِنَاقِص 

 

جَرْجَرَةٌ أَنَا تجرعت الظَّمَأ 

 

لَئِن احْتَرَق وَجْهِي وَذَاب 

 

أَنَا كُسِرَت بِخَاطِرِي 

 

قَبْل الصَّدَاقَة تَكَسُّرُه 

 

أَنَا خَسِرْت اللَّيّ غِيَابِه 

 

غُيِّرَ عَنْ كُلِّ الْغُيَّاب 

 

أَنَا غَفَرْت لعلامٍ ماتستحق 

 

الْمَغْفِرَة أَنَا أَكْثَرُ إنْسَانٌ 

 

تُعْلَمُ مِنْ كَثُرَ مَا أَخْطَأَ 

 

وصاب أَنَا آخَر لِسَان 

 

يَتَكَلَّمُ فِي زَمَانِ الثَّرْثَرَة 

 

أَنَا القصيد اللَّيّ فَزِع 

 

مِن دَفْتَرِه مِلْيُون نَاب 

 

وَأَنَا الْوَحِيد اللَّيّ جَمْع مِلْيُون 

 

نَاب بِدَفْتَرِه جَفْنِي وجرّحه السَّهَر 

 

حِيَلِي وهدّته الصِّعَاب دَمْعِي هَدَرٌ 

 

ضَحِكِي نَدَر ، عُمْرِي وَضَيّعْت 

 

أَكْثَرُه شِيب بعقول الْعَرَب . . 

 

هيبت رُوس ٍما تَهَاب جمهرت 

 

ناسٍ عُمُرِهِم مَا يَعْرِفُونَ الْجَمْهَرَة 

 

مَا صِرْت ذِئْب إِلَّا لِأَنَّ 

 

اللَّيّ تَحْدُونِي ذِئَابٌ 

 

مَا كُنْت أَغِيبُ إِلَّا لِأَنَّ الْعَفْوَ 

 

عِنْد الْمُقَدَّرَة تَرَى حلاتك . 

 

لَا حَمَلَت لِصَاحِبِك كَلِمَة 

 

عَتَّاب أَنَّ مَا نَطَقْتُ بِهَا بِوَجْهِه . 

 

مَا تَذُمَّه بِظَهْرِه فِي هالزمن 

 

مَا يُمْلِي عُيُون الْحَسُود . 

 

إلَّا التُّرَابُ وَإِلَّا الحظيظ . . 

 

الطَّلْقَة اللَّيّ مَا تُصِيبُه . 

 

تذعره وَدَك آلِيا 

 

مِن جاتك الغلطه . 

 

مِنْ النَّاسِ الْقَرَّاب الصَّاحِب 

 

اللَّيّ ماكسبت مَحَبَّتِه مَا تخسره . .



كلمات قصيدة الجمهرة مكتوبة بالزخرفة


إﭜ ﭔآلْـلْـھ أخـطـۈآ ۈآلْـخـطـآ آلْـلْـﭜ چـآﭔھﻤ 


ﻋﭜﮢـ آلْـڝـۈآﭔ ﻤﭔطـﭜ ۈأﮢـآ أشًـۈڤـ 


آلْـطـﻤﻋ ﭜﮗشًـڤـ ړﮈآھﻤ ۈأسـّﭥړھ 


ﻤآ ﭜﻤلْـﭜ ﻋﭜۈﮢـ آلْـﺢـسـّۈﮈ 


ﭔھآلْـڒﻤﮢـ ﻏﭜړ آلْـﭥړآﭔ 


ۈﻤﮢـ لْـآﭜﭥۈﭔ ﻤﮢـ آلْـخـطـآ 


ﭥﺢـړﻤ ﻋلْـﭜھ آلْـﻤﻋڎړھ آلْـلْـﭜ 


ﻤﮢـ أۈلْـھآ خـړآﭔ أﮗﭜﮈ ﭥآلْـﭜھآ 


خـړآﭔ ۈآلْـﭔﮢـﮈقـ آلْـلْـﭜ ﻤآﭥﺛۈړ 


ڤـﭜ ھﮈڤـھآ ﭥڎﻋړھ ۈﮈﮗ آلْـﭜآﻤﮢـ 


چـآﭥﮗ آلْـﻏلْـطـھ ﻤﮢـ آلْـﮢـآسـّ 


آلْـقـړآﭔ آلْـڝـآﺢـﭔ آلْـلْـﭜ ﻤآﮗسـّﭔﭥ 


ﻤﺢـﭔﭥھ ﻤآ ﭥخـسـّړھ ﻤشًـﮗلْـﭥﭜ 


إﮢـﭜ ﻤآﻋړڤـﭥ أﺢـسـّﭔ لْـڝـﮈﭥھﻤ 


ﺢـسـّآﭔ قـلْـطـﭥھﻤ ڝـﮈړﭜ 


ﻋلْــﮯ ڎﮗړـﮯ قـڝـﭜﮈ ۈﺢـﮢـچـړھ 


ڝـۈﭥٍ ﭜڝـۈلْـ ﭔﻤﮢـﭔړھ ۈآخـطـآﭔ 


ﻤآ ﻤﺛلْـھ خـطـآﭔ ۈآلْـطـﭜﭔﮧ 


آلْـلْـﭜ ڒﻋڒﻋﭥ ڝـۈﭥ آلْـخـطـﭜﭔ 


ۈﻤﮢـﭔړھ ﻤآڤـﭜھ ﮈﻤﻋ ٍ ڝـۈﭔۈھ 


أﺢـﭔآﭔﭜ ﭔۈچـھﭜ ۈخـآﭔ ۈلْـآڒړقـ 


ﺢـڒﮢـﭜ ﻋلْــﮯ ﻏآلْـﭜ ۈلْـآڤـچـ آﮢـﺢـړھ 


ﮗلْـ آلْـڒھآﭔ آلْـلْـﭜ ﻤﻋﭜ ڎﮗړـﮯ 


ﻤﮢـ أڝـﺢـآﭔ آلْـڒھآﭔ ۈآلْـلْـﭜ ﭔقـآلْـﭜ 


ﻤﮢـ ﻋڎآﭔ آشًـړسـّ طـړﭜقـﭜ ۈأخـطـړھ 


لْـأﮢـﭜ ﭥچـﮢـﭔﭥ آلْـﻏړقـ.. 


ﻋﮈﭜﭥ ﻤﮢـ ڤـۈقـ آلْـسـّﺢـآﭔ 


لْـأﮢـ أﮗﺛړ أڝـﺢـآﭔﭜ ۈړقـ..


ﻤآشًـڤـﭥ لْـلْـطـﭜﭔ إﺛﻤړھ ۈآلْـلْـھ 


ﻤآﺢـطـﭜﭥ ﭔﭜﮢـ آلْـﺢـقـﮈ ۈآلْـخـۈھ 


ﺢـچـآﭔ ﺢـﭥـﮯ ﻏﮈۈآ ړﭔﻋﭜ ﭜﺢـﮈۈﮢـﭜ 


ﻋلْــﮯ آلْـڞﭜقـ أشًـﮗړھ آلْـﭔآړﺢـھ 


ﺛآړﭥ ﻋلْـﭜ ړقـآﭔ ۈأۈﭥﮢـﭜ 


ړقـآﭔ آلْـﭔآړﺢـﮧ ﭜآ ﺛقـلْـ ﮈﻤ آلْـﭔآړﺢـ 


ۈﭜآ شًـﭜﮢـھ أﺛړ آلْـﻤڝـآﭜﭔ ﻤآﭥچـﭜﮗ 


إلْـآ ﻤﮢـ آلْـﮢـآسـّ آلْـقـړآﭔ ۈﭔھآلْـڒﻤﮢـ 


ﺢـﭥـﮯ آلْـخـۈﭜ آلْـلْـﭜ ﭥﺛقـ ڤـﭜھ أﺢـڎړھ 


أھﭔ ﭜآ ۈچـھ آلْـﺢـسـّﮈ ۈشًـلْـۈﮢـ چـﻤﻋھﻤ 


ۈﻏآﭔ ﮗﭜڤـ آلْـسـّﮢـﭜﮢـ آلْـلْـﭜ ﻋطـﭥﮢـﭜ 


ﭔﻋﺛړﭥھﻤ ﭔﻋﺛړھ لْـآ ﭔآړﮗ آلْـلْـھ 


ڤـﭜ ړڤـﭜقـٍ ﭥڒﻋلْـھ ﮗلْـﻤﮧ ﻋﭥآﭔ 


ۈلْـآچـﻤﻋ آلْـلْـھ آلْـړچـآلْـ آلْـلْـﭜ ﭥڤـړقـھﻤ 


ﻤړھ آلْـڝـآﺢـﭔ آلْـلْـﭜ ﻤآ ﭜچـﭜ 


ﻤﮢـ ڝـﺢـﭔﭥھ ﻏﭜړ آلْـﻋڎآﭔ ﮢـڎړٍ 


ﻋلْـﭜ إﮢـ ﻤآ ھچـړﮢـﭜ 


ۈإلْـآ أﮢـآ آلْـلْـﭜ ﭔأھچـړھ 


ﻤﮢـ ﭜڤـﭥﺢـ لْـڤـړقـآﭜ ﭔآﭔ أڤـﮗ لْـھ 


ﻋشًـړﭜﮢـ ﭔآﭔ ۈإڎآ خـۈﭜﭜ 


ﻤآ ﭜقـﮈړ خـۈﭥﭜ ﻤآ أقـﮈړھ 


ﻋۈّﮈﭥ ﮢـڤـسـّﭜ ﮗلْـ ﻤآشًـﮈﮈﭥ لْـلْـﭜﻤّھ 


ړﮗآﭔ ﻤأڝـﮈ ۈچـھﭜ 


ﻋﮢـ طـﻤۈﺢـ إلْـآ لْـﭜآچـﭔﭥ 


خـﭔړھ أﮢـ ړۈّﺢـۈآ ڤـأﮢـآ ﭔړﭜ 


ﻤﮢـھﻤ لْـﭜۈﻤ آلْـﺢـسـّآﭔ 


ۈإﮢـ چـړﺢـۈآ قـۈلْـۈآ لْـھﻤ ﻤآﺢـړﮗۈآ 


ڤـﭜّ إشًـﻋړھ شًـڤـھﻤ لْـھﻤ ﺢـۈلْـ آلْـسـّﮢـ


ۈلْـآ خـڎۈآ ﻤﮢـﭜ چـۈآﭔ أﺢـسـّﮢـ 


ﮈۈآ لْـلْـﭜ ﭜﺢـآۈلْـ ﭜسـّﭥڤـڒﮗ ﭥﺢـقـړھ 


ﻤآﮗﮢـﭥ أﺢـآﭥﭜھﻤ ڝـﻏﭜّړ..


ﻋآﮈ أﺢـآﭥﭜھﻤ شًـﭔآﭔ آلْـڝـآﺢـﭔ 


آلْـلْـﭜ ﻤآ أڎخـړھ لْـلْـﭜۈﻤ آلْـأسـّۈﮈ 


ﻤآ أڎخـړھ شًـڤـﮢـﭜ چـﻤﻋﭥ 


أۈړآقـھﻤ ﭔﮗﭥآﭔ ۈأﻏلْـقـﭥ آلْـﮗﭥآﭔ 


ﭜآ ۈقـﭥ لْـﻤ آلْـلْـﭜ ﭥلْـﻤھ ۈأﮢـﺛړ آلْـلْـﭜ ﭥﮢـﺛړھ 


آلْـلْـﭜ ﭜخـآڤـ ﻤﮢـ آلْـظـﻤآ ﭜﭥړﮗ 


لْـﮢـآ طـړﮈ آلْـسـّړآﭔ 


ۈآلْـلْـﭜ ﻤآھۈ ﭔقـﮈ آلْـظـلْـآﻤ ۈۈﺢـشًـﭥھ 


لْـآﭜسـّھړھ ﻋقـﭔ أﮗﭥـﮱآﭔ آلْـﭔآړﺢـھ 


ﻤآﻋآﮈ آﮢـآ ﺢـﻤلْـ إﮗﭥـﮱآﭔ آلْـطـﭜﭔ 


چـړچـړﮢـﭜ ۈآﮢـآ ﻤآﮢـﭜ ﭔﮢـآقـڝـ 


چـړچـړھ أﮢـآ ﭥچـړﻋﭥ آلْـظـﻤآ 


لْـﭜﮢـ أﺢـﭥړقـ ۈچـھﭜ ۈڎآﭔ 


أﮢـآ ﮗسـّړﭥ ﭔخـآطـړﭜ 


قـﭔلْـ آلْـڝـﮈآقـھ ﭥﮗسـّړھ 


أﮢـآ خـسـّړﭥ آلْـلْـﭜ ﻏﭜآﭔھ 


ﻏﭜړ ﻋﮢـ ﮗلْـ آلْـﻏﭜآﭔ 


أﮢـآ ﻏڤـړﭥ لْـﻋلْـآﻤٍ ﻤآﭥسـّﭥﺢـقـ 


آلْـﻤﻏڤـړھ أﮢـآ أﮗﺛړ إﮢـسـّآﮢـ 


ﭥﻋلْـﻤ ﻤﮢـ ﮗﺛړ ﻤآ أخـطـأ 


ۈڝـآﭔ أﮢـآ آخـړ لْـسـّآﮢـ 


ﭜﭥﮗلْـﻤ ڤـﭜ ڒﻤآﮢـ آلْـﺛړﺛړھ 


أﮢـآ آلْـقـڝـﭜﮈ آلْـلْـﭜ ڤـڒﻋ 


ﻤﮢـ ﮈڤـﭥړھ ﻤلْـﭜۈﮢـ ﮢـآﭔ 


ۈأﮢـآ آلْـۈﺢـﭜﮈ آلْـلْـﭜ چـﻤﻋ ﻤلْـﭜۈﮢـ 


ﮢـآﭔ ﭔﮈڤـﭥړھ چـڤـﮢـﭜ ۈچـړّﺢـھ آلْـسـّھړ


ﺢـﭜلْـﭜ ۈھﮈّﭥھ آلْـڝـﻋآﭔ ﮈﻤﻋﭜ ھﮈړ


ڞﺢـﮗﭜ ﮢـﮈړ، ﻋﻤړﭜ ۈڞﭜﻋﭥ 


أﮗﺛړھ شًـﭜﭔ ﭔﻋقـۈلْـ آلْـﻋړﭔ..


ھﭜﭔﭥ ړۈسـّ ٍﻤآ ﭥھآﭔ چـﻤھړﭥ 


ﮢـآسـٍّ ﻋﻤړھﻤ ﻤآ ﭜﻋړڤـۈﮢـ آلْـچـﻤھړھ 


ﻤآ ڝـړﭥ ڎﭜﭔ إلْـآ لْـأﮢـ 


آلْـلْـﭜ ﭥﺢـﮈۈﮢـﭜ ڎﭜآﭔ 


ﻤآ ﮗﮢـﭥ أﻏﭜﭔ إلْـآ لْـأﮢـ آلْـﻋڤـۈ 


ﻋﮢـﮈ آلْـﻤقـﮈړھ ﭥړـﮯ ﺢـلْـآﭥﮗ .


لْـآ ﺢـﻤلْـﭥ لْـڝـآﺢـﭔﮗ ﮗلْـﻤﮧ 


ﻋﭥآﭔ أﮢـ ﻤآ ﮢـطـقـﭥ ﭔھآ ﭔۈچـھھ .


ﻤآ ﭥڎﻤھ ﭔظـھړھ ڤـﭜ ھآلْـڒﻤﮢـ 


ﻤآ ﭜﻤلْـﭜ ﻋﭜۈﮢـ آلْـﺢـسـّۈﮈ .


إلْـآ آلْـﭥړآﭔ ۈإلْـآ آلْـﺢـظـﭜظـ.. 


آلْـطـلْـقـھ آلْـلْـﭜ ﻤآ ﭥڝـﭜﭔھ .


ﭥڎﻋړھ ۈﮈﮗ آلْـﭜآ 


ﻤﮢـ چـآﭥﮗ آلْـﻏلْـطـھ .


ﻤﮢـ آلْـﮢـآسـّ آلْـقـړآﭔ آلْـڝـآﺢـﭔ 


آلْـلْـﭜ ﻤآﮗسـّﭔﭥ ﻤﺢـﭔﭥھ ﻤآ ﭥخـسـّړھ.



كلمات قصيدة الجمهرة مكتوبة بالإنجليزية


Yes by God they made a mistake and the mistake that brought them 

 

The right thing is slow and I see 

 

Greed reveals their response and cover it 

 

What dictates the eyes of the envious 

 

In this time other than dust 

 

And who doesn't repent of a mistake 

 

Excuse me, excuse me 

 

From the beginning it is destruction for sure the next 

 

Destruction and the gun that doesn't erupt 

 

In its goal panic and your love Yemen 

 

The mistake came to you from the people 

 

The relative friend who didn't win 

 

His love doesn't lose him, my problem 

 

I didn't know how to count their repulsion 

 

Calculation of their thrombosis 

 

On the memory of a poem and a throat 

 

A voice that arrives in a pulpit and a speech 

 

What speech and kindness represented 

 

Who disturbed the voice of the fiancé 

 

And a platform with no tears in the heater 

 

My loved ones in my face and disappointed and blue 

 

My sadness is for my precious and I love you to slaughter him 

 

All the Zahab that I have is a memory 

 

From the owners of Zahab and what I have left 

 

From the torment of the fiercest and most dangerous way 

 

Because I avoided drowning. . 

 

I passed from above the clouds 

 

Because most of my friends are paper. . 

 

I didn't see the fruit of kindness I swear 

 

I didn't put between hatred and brotherhood 

 

Hijab until my quarter became my limit 

 

For being upset, I thank him yesterday. 

 

She revolted against me and gave me 

 

Yesterday's necks, the weight of yesterday's blood. 

 

And what a bad effect of calamities doesn't come to you 

 

Except from the people close and in this time 

 

Even the brother you trust, beware of him. 

 

Oh the face of envy and how did he gather them 

 

And he disappeared how the years that gave me 

 

I scattered them a scatter, may God not bless 

 

There is a friend who is upset by the word reproach 

 

And may God never gather the men who separated them 

 

Once the friend who doesn't come 

 

From his companionship other than torment is a vow 

 

I have to not abandon me 

 

Or I am the one who will leave him 

 

Whoever opens a door for my separation open for him 

 

Twenty doors and if my brother 

 

My brothers can't appreciate what I appreciate 

 

I got myself used to the more I stressed to the day 

 

Passengers bumper my face 

 

About ambition unless I answered 

 

Tell him if they go, I'm innocent. 

 

From them to the day of judgment 

 

And if they get hurt, tell them not to move 

 

In his poetry he saw them for them around the age 

 

Or take a better answer from me 

 

A medicine for those who try to provoke you to despise them 

 

I didn't greet them small. . 

 

The guys of the friend greeted them 

 

Which is not saved for the black day 

 

I didn't see what I gathered. 

 

Their papers are in a book and I closed the book 

 

Oh time gather what you collect and scatter what you scatter 

 

He who is afraid of thirst leaves 

 

Our mirage expulsion 

 

And who is not as dark and missed 

 

He doesn't stay up late after yesterday's depression 

 

I can't carry the depression of the good 

 

He dragged me and I am not missing 

 

Jarjara I drank the thirst 

 

If my face burned and melted 

 

I broke my mind 

 

Before friendship breaks it 

 

I lost the one whose absence 

 

Except for all the absence 

 

I forgave the knowledge of what you deserve 

 

Forgiveness I am the most human being 

 

Learn from the many times I make mistakes 

 

And Saab I am the last tongue 

 

He talks in the time of chatter 

 

I'm the point that scared 

 

From his notebook a million tusks 

 

And I'm the only one who raised a million 

 

Fang in my eyelid notebook and the wound of staying up late 

 

My tricks and the difficulties calmed him down my tears are wasted 

 

My laughter is rare, my life and I lost it 

 

Most of it is graying in the minds of the Arabs. . 

 

The prestige of Ross does not fear the crowd 

 

People who never know the crowd 

 

I only became a wolf because 

 

who challenge me wolves 

 

I was only absent because of the pardon 

 

When you can see your sweets. 

 

No, you carried a word for your friend 

 

reproach that what you uttered in his face . 

 

Don't insult him in his back in this time 

 

What dictates the eyes of the envious. 

 

Except the dirt or the barn. . 

 

The bullet that doesn't hit him. 

 

Panic and knock automatically 

 

Who got you the mistake. 

 

From people close to the friend 

 

Whoever you have not gained his love will not lose. .




وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة الجمهرة مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.

إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)