شاهد قصيدة وداعا ياحبيبي ياعلي مكتوبة بالفيديو
قصيدة وداعا ياحبيبي ياعلي مكتوبة
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ
أَنَا زَيْنَبُ يَأْ بِوَ زَيْنَبَ
أَغَلَّهَ مِنْ كُلِّ نَاسِكِ
أَشْعَرَ بِغُرْبَةِ يحيدر
مَا حِضْنَيْ احْسَاسِكْ
اللَّيْلَةَ رِيحَتَ مَوْتِ أشمن
مِنْ عِطْرٍ أَنْفَاسِكُ
مِنْ عسنها بِرَأْسِي
طَاحَتْ بوية طبرة رَاسِكُ
يبوية صَوْتَيْ يَمْكُ يَعْتَلِي
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ
أَنَا مِنْك وَ أَنْتَ مِنِّي
وَ أَنْتَ جَرَحَ امصابي
يَا عَلِيُّ وَ مِنْ نُور
وَجْهِكَ اللَّهُ سوه احجابي
سَاهِرَةٌ بدمعة عَذَابِكُ
بَلَلْتُهَا أَثِيَابِيُّ
حُسِبَتْ كلشي
وَ غَيَابَك مَا اجْهَ بِحِسَابِي
يقلبي ياللي بِالْهَمْ مُبْتَلَيْ .
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ
أَدْرِي قَلْبِكَ بوية..
يَرْفُضُ تَمَشَّيَ وَ أَتُخَلِّينِي
عَيْنِيٌّ مَا تَغْمُضُ وَحَقُّك.
لَوْ غِبْت عَنْ عَيْنِي
أَخَذَ عَمَرَيْ.
وَلَا تَقْلِي لَازِمٌ اتودعيني
ضايعة الضَّيْعَةِ.
أَبُوهَا أَفْرَاقَكَ يأذيني
يحيدر يَا بُعْدَ نَاسِيً وَ هَلْيُ.
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ
مِثْلُ زَيْنَبَ الْفَ طِفْلَةً.
وَ طِفْلٍ دَمٌ يبجولك
الشَّمْسُ بِيَدِك رَجَعَتَهَا.
الْمَوْتِ عجبة ينولك
وَ الْيَتَامَهَ بِالسَّلَامَةِ.
يَا عَلِيُّ يَدْعُوا لَكِ
قَوْمٌ وَ اتوضه الصَّلَاتَكُ.
قَوْمٌ وَ امْشِيُ بِطَوْلِكَ
يُغَالِيَ وَ الْحُزْنِ مَا يَنْجَلِيَ.
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ
.
عَمَّتْ عَيْنِيُّ اشلون.
وَجْهِكَ غَيَّرُوا الْوَانِهِ
بِالدَّمْعِ خَلِّينِي أَرَوِي.
اشفافك الذبلانة
يَا رَحِيمُ ارْحَمْ بِبِنْتِك.
زَيْنَبُ الْحَيْرَانَةِ
حِيلَيْ وَيَ عَرَشُ الْجَلَالَةِ.
أَتُهْدِمَتْ أَرْكَانِهِ
أَخِيرًا رَاحِ أَظْلَ أَبْلَا وَلَيْ..
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ
اللَّيْلَةَ أَحْلَامِ الْبَرَاءَةِ بِغَيْبَتِكَ مَذْبُوحَةً..
لَابِسَةً ثَوْبَ الْيَتِيمِهِ دَمَعَتَيْ الْمَسْفُوحَةً
اللَّهُ يَلْعَنُ ابْنَ مُلْجِمٍ اللَّهُ يَأْخُذُ رَوِّحُهُ..
اسْتَقْبَلْت عَيْدَ اللَّهُ أذرف
دَمَعَتَيْ الْمَجْرُوحَةِ..
اوِيلَاهُ مَا يَقْهَ وَاحِدٍ الْيَ
وَدَاعَأً يَا حَبِيبِي يَا عَلِيُّ.. .
كلمات قصيدة وداعا ياحبيبي ياعلي مكتوبة بالزخرفة
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ
آﮢـآ ڒﭜﮢـﭔ ﭜآ ﭔۈ ڒﭜﮢـﭔ
أﻏلْـھ ﻤﮢـ ﮗلْـ ﮢـآسـّﮗ
أشًـﻋړ ﭔﻏړﭔﮧ ﭜﺢـﭜﮈړ
ﻤآ ﺢـڞﮢـﭜ إﺢـسـّآسـّﮗ
آلْـلْـﭜلْـﮧ ړﭜﺢـﭥ ﻤۈﭥ أشًـﻤﮢـ
ﻤﮢـ ﻋطـړ أﮢـڤـآسـّﮗ
ﻤﮢـ ﻋسـّﮢـھآ ﭔړآسـّﭜ
طـآﺢـﭥ ﭔۈﭜﮧ طـﭔړﮧ ړآسـّﮗ
ﭜﭔۈﭜﮧ ڝـۈﭥﭜ ﭜﻤﮗ ﭜﻋﭥلْـﭜ
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ
آﮢـآ ﻤﮢـﮗ ۈ آﮢـﭥ ﻤﮢـﭜ
ۈ آﮢـﭥ چـړﺢـ آﻤڝـآﭔﭜ
ﭜآ ﻋلْـﭜ ۈ ﻤﮢـ ﮢـۈړ
ۈچـھﮗ آلْـلْـھ سـّۈھ آﺢـچـآﭔﭜ
سـّآھړﮧ ﭔﮈﻤﻋﮧ ﻋڎآﭔﮗ
ﭔلْـلْـﭥھآ آﺛﭜآﭔﭜ
ﺢـسـّﭔﭥ ﮗلْـشًـﭜ
ۈ ﻏﭜآﭔﮗ ﻤآ إچـھ ﭔﺢـسـّآﭔﭜ
ﭜقـلْـﭔﭜ ﭜآلْـلْـﭜ ﭔآلْـھﻤ ﻤﭔﭥلْـﭜ
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ
أﮈړﭜ قـلْـﭔﮗ ﭔۈﭜﮧ..
ﭜړڤـڞ ﭥﻤشًـﭜ ۈ آﭥخـلْـﭜﮢـﭜ
ﻋﭜﮢـﭜ ﻤآ ﭥﻏﻤڞ ۈﺢـقـﮗ.
لْـۈ ﻏﭔﭥ ﻋﮢـ ﻋﭜﮢـﭜ
آخـڎ ﻋﻤړﭜ.
ۈلْـآ ﭥقـلْـﭜ لْـآڒﻤ آﭥۈﮈﻋﭜﮢـﭜ
ڞآﭜﻋﮧ آلْـڞﭜﻋﮧ.
أﭔۈھآ آڤـړآقـﮗ ﭜأڎﭜﮢـﭜ
ﭜﺢـﭜﮈړ ﭜآ ﭔﻋﮈ ﮢـآسـّﭜ ۈ ھلْـﭜ.
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ
ﻤﺛلْـ ڒﭜﮢـﭔ ألْـڤـ طـڤـلْـﮧ.
ۈ طـڤـلْـ ﮈﻤ ﭜﭔچـۈلْـﮗ
آلْـشًـﻤسـّ ﭔﭜﮈﮗ ړچـﻋﭥھآ.
آلْـﻤۈﭥ ﻋچـﭔﮧ ﭜﮢـۈلْـﮗ
ۈ آلْـﭜﭥآﻤھ ﭔآلْـسـّلْـآﻤﮧ.
ﭜآ ﻋلْـﭜ ﭜﮈﻋۈآ لْـﮗ
قـۈﻤ ۈ آﭥۈڞھ آلْـڝـلْـآﭥﮗ.
قـۈﻤ ۈ آﻤشًـﭜ ﭔطـۈلْـﮗ
ﭜﻏآلْـﭜ ۈ آلْـﺢـڒﮢـ ﻤآ ﭜﮢـچـلْـﭜ.
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ
ﻋﻤﭥ ﻋﭜﮢـﭜ آشًـلْـۈﮢـ.
ۈچـھﮗ ﻏﭜړۈآ ألْـۈآﮢـھ
ﭔآلْـﮈﻤﻋ خـلْـﭜﮢـﭜ أړۈﭜ.
آشًـڤـآڤـﮗ آلْـڎﭔلْـآﮢـﮧ
ﭜآ ړﺢـﭜﻤ آړﺢـﻤ ﭔﭔﮢـﭥﮗ.
ڒﭜﮢـﭔ آلْـﺢـﭜړآﮢـﮧ
ﺢـﭜلْـﭜ ۈﭜ ﻋړشًـ آلْـچـلْـآلْـﮧ.
آﭥھﮈﻤﭥ أړﮗآﮢـھ
أخـﭜړآ ړآﺢـ أظـلْـ آﭔلْـآ ۈلْـﭜ..
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ
آلْـلْـﭜلْـﮧ أﺢـلْـآﻤ آلْـﭔړآءﮧ ﭔﻏﭜﭔﭥﮗ ﻤڎﭔۈﺢـﮧ..
لْـآﭔسـّﮧ ﺛۈﭔ آلْـﭜﭥﭜﻤھ ﮈﻤﻋﭥﭜ آلْـﻤسـّڤـۈﺢـﮧ
آلْـلْـھ ﭜلْـﻋﮢـ آﭔﮢـ ﻤلْـچـﻤ آلْـلْـھ ﭜآخـڎ ړۈﺢـھ..
آسـّﭥقـﭔلْـﭥ ﻋﭜﮈ آلْـلْـھ أڎړڤـ
ﮈﻤﻋﭥﭜ آلْـﻤچـړۈﺢـﮧ..
أۈﭜلْـآھ ﻤآ ﭜقـھ ۈآﺢـﮈ إلْـﭜ
ۈﮈآﻋآ ﭜآ ﺢـﭔﭜﭔﭜ ﭜآ ﻋلْـﭜ..
كلمات قصيدة وداعا ياحبيبي ياعلي مكتوبة بالإنجليزية
Goodbye my love Oh Ali
Goodbye my love Oh Ali
I'm Zainab, Abu Zainab.
More precious than all your people
I feel strange, Haidar.
I didn't hug your feeling
Tonight I smelled the death of Ashman.
From the perfume of your breath
From her tongue in my head
You fell down your head
My voice next to you gets louder
Goodbye my love Oh Ali
I'm from you and you're from me
And you are the wound of my injury
Oh Ali and from Noor
Your face God made my veil
Watchful with the tear of your torture
I wet my clothes
I calculated everything
And your absence didn't come to my account
My heart, whose mind is afflicted
Goodbye my love Oh Ali
I know your heart is a boy.
He refuses to walk and leave me
My eyes don't close and your right.
If you were away from my eyes
It took my life.
And don't tell me you have to say goodbye to me.
The village is lost.
Her father, leaving you hurts me.
Hey, my dear and my family.
Goodbye my love Oh Ali
Zainab represented a thousand children.
And a blood child who comes to you
The sun in your hand brought it back.
Death is a wonder that you get
And the orphans are safe.
Oh Ali pray for you
Get up and pray for you.
Get up and walk along you
It is exaggerated, and sadness is not revealed.
Goodbye my love Oh Ali
How did my eyes go blind?
They changed your face colors
With tears let me quench.
Your wilted transparency
Merciful, have mercy on your daughter.
Zainab Alhirana
My hail and the throne of majesty.
Its corners were destroyed
Finally, I'll stay a devil.
Goodbye my love Oh Ali
Tonight the dreams of innocence in your absence are slaughtered.
Wearing the orphan's dress my shed tear
May Allah curse the son of a soldier may Allah take his soul
I received God's Eid shed
My wounded tears.
Oh my God, there is no one who can
Farewell, my love, Ali.