قصيدة يروحي الأحبهم مكتوبة كاملة

صنديد
0
قصيدة يروحي الأحبهم. ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة يروحي الأحبهم مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة يروحي الأحبهم مكتوبة بالفيديو

قصيدة يروحي الأحبهم مكتوبة


يروحي الاحبهم مشوا عني اشبديه..


باجر يروحي الغرب يشون بيه


باجر ماكو رايه عله الله و عالعبايه..


هسه هاي شلون حيره حسين حيرني و جفاني


ما امعودني اعله فكده و لا نسيته و لا نساني.


استبطه عباس و مشاله و كتله اخذني و ما خذاني


اسمع اونين و حوافر و مار الصوت اعله اذاني.


يا روحي شتكولين || هاي الونه لحسين


انكسر ظهري اعله الحسين مثل ظهر اعله اخيه.


مدري اروحن مدري اظلن مدري و المدري اشيحلها؟!


آخ يا روحي الغريبه المالها قسمه ويه أهلها


شلون اطر الكوم وحدي هذا ليل و غربه كلها.


حسين يعذرني امن اظلن بس يروحي أمي شكلها؟


يون ما أدري شبيه || كلبي ايكلي لحكيه.


ما تنكا لحسين الخطيه آنه الخطيه


مالت الله حسين غالي و لو ذبحوا مالت الله.


راح اروح ابصفه انامن ليش عاف اعيوني غفله


ارد اكله حسين اخذني كلبي صاير وصله وصله.


غربه باجر موش وجهك المثل وجهك وين أحصله


امهنه ابنومتك هاي || امبارك راسك اوياي.


مو وياك  يحسين هاي أول مسيه


حسين ما ودي اعيشن بس بناتك كاظتني.


أدري آنه امهن و ابوهن آنه ما اعوف اليحبني


مو مثل روحك جويه تدري احبك بس عفتني.


إنته محد سوه مثلك دللتني و عذبتني


شمحله اكبالك الموت و انته ابنعشي زاتوت


و أنه الاغفه اعله ايديك موش انته اعله اديه.


الدرب كله و آنه اسولف وين اجينه و وين جنه


نركض و ناس ابكفانه و نلكه ناس امسبكتنه.


ما امصدكه حسين ميت و بالبر اتطشر ضعنه


هيج من الله و افزن و الكه روحي ابيت أهلنه.


حلم لو طلع يا عين اصفنج ساعه بحسين


ولو من اصفن اعليه كلشي ايموت بيه.


كلمات قصيدة يروحي الأحبهم مكتوبة بالزخرفة


ﭜړۈﺢـﭜ آلْـآﺢـﭔھﻤ ﻤشًـۈآ ﻋﮢـﭜ آشًـﭔﮈﭜھ..


ﭔآچـړ ﭜړۈﺢـﭜ آلْـﻏړﭔ ﭜشًـۈﮢـ ﭔﭜھ


ﭔآچـړ ﻤآﮗۈ ړآﭜھ ﻋلْـھ آلْـلْـھ ۈ ﻋآلْـﻋﭔآﭜھ..


ھسـّھ ھآﭜ شًـلْـۈﮢـ ﺢـﭜړھ ﺢـسـّﭜﮢـ ﺢـﭜړﮢـﭜ ۈ چـڤـآﮢـﭜ


ﻤآ آﻤﻋۈﮈﮢـﭜ آﻋلْـھ ڤـﮗﮈھ ۈ لْـآ ﮢـسـّﭜﭥھ ۈ لْـآ ﮢـسـّآﮢـﭜ.


آسـّﭥﭔطـھ ﻋﭔآسـّ ۈ ﻤشًـآلْـھ ۈ ﮗﭥلْـھ آخـڎﮢـﭜ ۈ ﻤآ خـڎآﮢـﭜ


آسـّﻤﻋ آۈﮢـﭜﮢـ ۈ ﺢـۈآڤـړ ۈ ﻤآړ آلْـڝـۈﭥ آﻋلْـھ آڎآﮢـﭜ.


ﭜآ ړۈﺢـﭜ شًـﭥﮗۈلْـﭜﮢـ || ھآﭜ آلْـۈﮢـھ لْـﺢـسـّﭜﮢـ


آﮢـﮗسـّړ ظـھړﭜ آﻋلْـھ آلْـﺢـسـّﭜﮢـ ﻤﺛلْـ ظـھړ آﻋلْـھ آخـﭜھ.


ﻤﮈړﭜ آړۈﺢـﮢـ ﻤﮈړﭜ آظـلْـﮢـ ﻤﮈړﭜ ۈ آلْـﻤﮈړﭜ آشًـﭜﺢـلْـھآ؟!


آخـ ﭜآ ړۈﺢـﭜ آلْـﻏړﭜﭔھ آلْـﻤآلْـھآ قـسـّﻤھ ۈﭜھ أھلْـھآ


شًـلْـۈﮢـ آطـړ آلْـﮗۈﻤ ۈﺢـﮈﭜ ھڎآ لْـﭜلْـ ۈ ﻏړﭔھ ﮗلْـھآ.


ﺢـسـّﭜﮢـ ﭜﻋڎړﮢـﭜ آﻤﮢـ آظـلْـﮢـ ﭔسـّ ﭜړۈﺢـﭜ أﻤﭜ شًـﮗلْـھآ؟


ﭜۈﮢـ ﻤآ أﮈړﭜ شًـﭔﭜھ || ﮗلْـﭔﭜ آﭜﮗلْـﭜ لْـﺢـﮗﭜھ.


ﻤآ ﭥﮢـﮗآ لْـﺢـسـّﭜﮢـ آلْـخـطـﭜھ آﮢـھ آلْـخـطـﭜھ


ﻤآلْـﭥ آلْـلْـھ ﺢـسـّﭜﮢـ ﻏآلْـﭜ ۈ لْـۈ ڎﭔﺢـۈآ ﻤآلْـﭥ آلْـلْـھ.


ړآﺢـ آړۈﺢـ آﭔڝـڤـھ آﮢـآﻤﮢـ لْـﭜشًـ ﻋآڤـ آﻋﭜۈﮢـﭜ ﻏڤـلْـھ


آړﮈ آﮗلْـھ ﺢـسـّﭜﮢـ آخـڎﮢـﭜ ﮗلْـﭔﭜ ڝـآﭜړ ۈڝـلْـھ ۈڝـلْـھ.


ﻏړﭔھ ﭔآچـړ ﻤۈشًـ ۈچـھﮗ آلْـﻤﺛلْـ ۈچـھﮗ ۈﭜﮢـ أﺢـڝـلْـھ


آﻤھﮢـھ آﭔﮢـۈﻤﭥﮗ ھآﭜ || آﻤﭔآړﮗ ړآسـّﮗ آۈﭜآﭜ.


ﻤۈ ۈﭜآﮗ  ﭜﺢـسـّﭜﮢـ ھآﭜ أۈلْـ ﻤسـّﭜھ


ﺢـسـّﭜﮢـ ﻤآ ۈﮈﭜ آﻋﭜشًـﮢـ ﭔسـّ ﭔﮢـآﭥﮗ ﮗآظـﭥﮢـﭜ.


أﮈړﭜ آﮢـھ آﻤھﮢـ ۈ آﭔۈھﮢـ آﮢـھ ﻤآ آﻋۈڤـ آلْـﭜﺢـﭔﮢـﭜ


ﻤۈ ﻤﺛلْـ ړۈﺢـﮗ چـۈﭜھ ﭥﮈړﭜ آﺢـﭔﮗ ﭔسـّ ﻋڤـﭥﮢـﭜ.


إﮢـﭥھ ﻤﺢـﮈ سـّۈھ ﻤﺛلْـﮗ ﮈلْـلْـﭥﮢـﭜ ۈ ﻋڎﭔﭥﮢـﭜ


شًـﻤﺢـلْـھ آﮗﭔآلْـﮗ آلْـﻤۈﭥ ۈ آﮢـﭥھ آﭔﮢـﻋشًـﭜ ڒآﭥۈﭥ


ۈ أﮢـھ آلْـآﻏڤـھ آﻋلْـھ آﭜﮈﭜﮗ ﻤۈشًـ آﮢـﭥھ آﻋلْـھ آﮈﭜھ.


آلْـﮈړﭔ ﮗلْـھ ۈ آﮢـھ آسـّۈلْـڤـ ۈﭜﮢـ آچـﭜﮢـھ ۈ ۈﭜﮢـ چـﮢـھ


ﮢـړﮗڞ ۈ ﮢـآسـّ آﭔﮗڤـآﮢـھ ۈ ﮢـلْـﮗھ ﮢـآسـّ آﻤسـّﭔﮗﭥﮢـھ.


ﻤآ آﻤڝـﮈﮗھ ﺢـسـّﭜﮢـ ﻤﭜﭥ ۈ ﭔآلْـﭔړ آﭥطـشًـړ ڞﻋﮢـھ


ھﭜچـ ﻤﮢـ آلْـلْـھ ۈ آڤـڒﮢـ ۈ آلْـﮗھ ړۈﺢـﭜ آﭔﭜﭥ أھلْـﮢـھ.


ﺢـلْـﻤ لْـۈ طـلْـﻋ ﭜآ ﻋﭜﮢـ آڝـڤـﮢـچـ سـّآﻋھ ﭔﺢـسـّﭜﮢـ


ۈلْـۈ ﻤﮢـ آڝـڤـﮢـ آﻋلْـﭜھ ﮗلْـشًـﭜ آﭜﻤۈﭥ ﭔﭜھ.



كلمات قصيدة يروحي الأحبهم مكتوبة بالإنجليزية


Oh my soul, the ones who loved them walked away from me, what do you want?


Tomorrow the West will go to do with me


Tomorrow there is no opinion on God and on the cloak


Now how confused Hussein confused me and eyelids me.


He didn't promise me to be so high, and I didn't forget him, and he didn't forget me.


Abbas took him and walked him and I told him to take me and he didn't take me


I hear whining and hooves and the sound above my ears


Ya Rohi Shtakulin || This color is for Hussein.


My back was broken like his brother's back.


I don't know if I go I don't know what to do and I don't know what to solve it?!


Oh my strange soul that has no division with its people


How can I fly the pile alone, this is night and all the strangeness.


Hussein, excuse me, I will stay but my mother will go to her shape?


Yun I don't know what's wrong with him || My heart is eating a story.


Don't be a tank for Hussein the sin is the sin


God is the money of Hussein Ghali and if they slaughtered the money of God


I'll go next to him, I'm safe, why did he leave my eyes unawares?


I want to tell him Hussein, my heart has become a link.


Expatriation tomorrow is not your face the proverb is your face where can I find it


Amhana Abnomatik Hi || Mubarak Rask Oyai.


Not with you Hussein this is the first evening


Hussein, I don't want to live, but your daughters have bothered me.


I know that he is their mother and father that I do not leave who loves me


Not like your soul is aerial you know I love you but you left me


No one did anything like you, you spoiled me and tortured me


What is wrong with you death and you are the son of Zatoot


And that he slept on your hands not on his hands not on his hands


The whole way and I am talking where we came and where we came


We run and people in his shroud and we find people who caught him.


I can't believe him, Hussein is dead and in the desert he is scattered


I am excited by God, and I win, and I find my soul in the house of our family.


A dream if it came out Oh eye I will slap you for an hour with Hussein


Even if he is above him, he will die with everything.



وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة يروحي الأحبهم مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.

إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)