شاهد كلمات اغنية تبسم بالفيديو
كلمات اغنية تبسم
وَهَذَا الجَوّ ي خُلِّي
يَذْكُرُنِي تواصيفك .
يُشَابِه وَجْهَك الْبَاسِم
وَكُنْه مِن مواليفك .
أَحَبّ النود لَا هَبَّت
وثنت فِي مناكيفك .
وَدَار بعودك الرَّاوِي
وَبَانَت لِي معاريفك .
تَبَسَّم تَبَسَّم
تَبَسَّم يابعد عُمْرِي .
تَرَانِي تَرَانِي
تَرَانِي مِن محاليفك .
تَرَانِي قَد تخيرتك
وشدتني مشاريفك .
اجيك ابكل مافيني
وَأَنَا عِنْدَك وَأَنَا ضَيْفُك .
تقهوني مِن النعسى
وتذبحني مراهيفك .
أَنَا لَكِ كَيْفَ مَا تَبْغِي
أَنَا نَجِدُك وَأَنَا ريفك .
أَنَا كُلِّيٌّ عَلَى شُورِك
وتلقاني عَلَى كيفك . . .
كلمات اغنية تبسم هاجر نعمان مكتوبة بالزخرفة
ۈھڎآ آلْـچـۈ ﭜ خـلْـﭜ
ﭜڎﮗړﮢـﭜ ﭥۈآڝـﭜڤـﮗ.
ﭜشًـآﭔھ ۈچـھﮗ آلْـﭔآسـّﻤ
ۈﮗﮢـھ ﻤﮢـ ﻤۈآلْـﭜڤـﮗ.
آﺢـﭔ آلْـﮢـۈﮈ لْـآ ھﭔﭥ
ۈﺛﮢـﭥ ڤـﭜ ﻤﮢـآﮗﭜڤـﮗ.
ۈﮈآړ ﭔﻋۈﮈﮗ آلْـړآۈﭜ
ۈﭔآﮢـﭥ لْـﭜ ﻤﻋآړﭜڤـﮗ.
ﭥﭔسـّﻤ ﭥﭔسـّﻤ
ﭥﭔسـّﻤ ﭜآﭔﻋﮈ ﻋﻤړﭜ.
ﭥړآﮢـﭜ ﭥړآﮢـﭜ
ﭥړآﮢـﭜ ﻤﮢـ ﻤﺢـآلْـﭜڤـﮗ.
ﭥړآﮢـﭜ قـﮈ ﭥخـﭜړﭥﮗ
ۈشًـﮈﭥﮢـﭜ ﻤشًـآړﭜڤـﮗ.
آچـﭜﮗ آﭔﮗلْـ ﻤآڤـﭜﮢـﭜ
ۈآﮢـآ ﻋﮢـﮈﮗ ۈآﮢـآ ڞﭜڤـﮗ.
ﭥقـھۈﮢـﭜ ﻤﮢـ آلْـﮢـﻋسـّـﮯ
ۈﭥڎﭔﺢـﮢـﭜ ﻤړآھﭜڤـﮗ.
آﮢـآ لْـﮗ ﮗﭜڤـ ﻤآ ﭥﭔﻏﭜ
آﮢـآ ﮢـچـﮈﮗ ۈآﮢـآ ړﭜڤـﮗ.
آﮢـآ ﮗلْـﭜ ﻋلْــﮯ شًـۈړﮗ
ۈﭥلْـقـآﮢـﭜ ﻋلْــﮯ ﮗﭜڤـﮗ..
اغنية تبسم كلمات مكتوبة بالإنجليزية
And this atmosphere let
It reminds me of your descriptions.
Looks like your smiling face
And it was one of your tuners.
I love the nod no I blew
And bent in your ways.
And the narrator turned your stick
And you showed me your acquaintances.
you smile you smile
Smile, after my life.
You see me, you see me.
You see me from your alliances.
I've delayed you.
And your posts attracted me.
I come to you with everything I can
And I am with you and I am your guest.
Coffee from sleepiness
And your women will slaughter me.
I am yours however you want
I find you and I am your countryside.
I'm all on your shores
And you meet me as you like . . .
معلومات عن كلمات اغنية تبسم هاجر نعمان
اسم الاغنية | تبسم |
من غناء | هاجر نعمان |
من كلمات | جمعه العريمي |
من ألحان | سالم مسلم الكثيري |
سنة الإصدار | 2023م |
مدة الاغنية | 4 دقائق |
وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف كلمات أغاني. على اغنية تبسم كلمات مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.