شاهد انشودة الهي وقفت دموعي تسيل بالفيديو
كلمات انشودة الهي وقفت دموعي تسيل
إِلَهِي وَقَفْت دُمُوعِي تَسِيل .
وَقَلْبِي بِبَابِك بَاك ذَلِيلٌ
فذنبي كَبِيرٌ و زَادِي قَلِيلٌ .
فَمَن عَلِيّ بِعَفْو جَمِيل
أَتَيْت أَجْر خَطَايَا السِّنِين .
أَتَيْت إلَى أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
أَتَيْت أَجْر خَطَايَا السِّنِين .
أَتَيْت إلَى أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ
و كُلِّيٌّ اعْتِقَادًا و كُلِّيٌّ يَقِين .
بِأَن لَدَيْك شِفَاءِ الْعَلِيلِ
سَأَلْتُك مَغْفِرَة لِلذُّنُوبِ .
وَسِتْرًا لِمَا مَسَّنَا مِنْ عُيُوبِ
سَأَلْتُك مَغْفِرَة لِلذُّنُوبِ .
وَسِتْرًا لِمَا مَسَّنَا مِنْ عُيُوبِ
فَأَنْت إِلَهِي طَبِيب الْقُلُوب .
و نُور هَدَاك يُضِيء السَّبِيل
و نُور هَدَاك يُضِيء السَّبِيل . .
انشودة الهي وقفت دموعي تسيل كلمات مكتوبة بالزخرفة
إلْـھﭜ ۈقـڤـﭥ ﮈﻤۈﻋﭜ ﭥسـّﭜلْـ.
ۈقـلْـﭔﭜ ﭔﭔآﭔﮗ ﭔآﮗ ڎلْـﭜلْـ
ڤـڎﮢـﭔﭜ ﮗﭔﭜړ ۈ ڒآﮈﭜ قـلْـﭜلْـ.
ڤـﻤﮢـ ﻋلْـﭜ ﭔﻋڤـۈ چـﻤﭜلْـ
أﭥﭜﭥ آچـړ خـطـآﭜآ آلْـسـّﮢـﭜﮢـ.
أﭥﭜﭥ إلْــﮯ أړﺢـﻤ آلْـړآﺢـﻤﭜﮢـ
أﭥﭜﭥ آچـړ خـطـآﭜآ آلْـسـّﮢـﭜﮢـ.
أﭥﭜﭥ إلْــﮯ أړﺢـﻤ آلْـړآﺢـﻤﭜﮢـ
ۈ ﮗلْـﭜ آﻋﭥقـآﮈآ ۈ ﮗلْـﭜ ﭜقـﭜﮢـ.
ﭔأﮢـ لْـﮈﭜﮗ شًـڤـآء آلْـﻋلْـﭜلْـ
سـّألْـﭥﮗ ﻤﻏڤـړﮧ لْـلْـڎﮢـۈﭔ.
ۈسـّﭥړآ لْـﻤآ ﻤسـّﮢـآ ﻤﮢـ ﻋﭜۈﭔ
سـّألْـﭥﮗ ﻤﻏڤـړﮧ لْـلْـڎﮢـۈﭔ.
ۈسـّﭥړآ لْـﻤآ ﻤسـّﮢـآ ﻤﮢـ ﻋﭜۈﭔ
ڤـأﮢـﭥ إلْـھﭜ طـﭔﭜﭔ آلْـقـلْـۈﭔ.
ۈ ﮢـۈړ ھﮈآﮗ ﭜڞﭜء آلْـسـّﭔﭜلْـ
ۈ ﮢـۈړ ھﮈآﮗ ﭜڞﭜء آلْـسـّﭔﭜلْـ.
كلمات انشودة الهي وقفت دموعي تسيل مكتوبة بالإنجليزية
My God, my tears stood flowing.
And my heart is at your door with a servile back
My guilt is big and my guilt is small.
It is Ali with a beautiful pardon
You have come to pay the sins of the years.
You came to the most merciful of the merciful
You have come to pay the sins of the years.
You came to the most merciful of the merciful
And I have all my belief and I am certain.
That you have a sick cure
I asked you forgiveness for sins.
And cover for what we have seen from the defects
I asked you forgiveness for sins.
And cover for what we have seen from the defects
You are my God, the doctor of hearts.
And the light of that illuminates the way
And the light of your guidance illuminates the way. .