شاهد انشودة لا تسأل لمن الصحراء بالفيديو
كلمات انشودة لا تسأل لمن الصحراء
لَا تَسْأَلْ لِمَن الصَّحْرَاء .
هِي لَنَا لَا لِلْأَعْدَاء
بِالرُّوح نفديها وَبِالدّمَاء .
وَلَن تُقْسَم لِلْأَجْزَاء
لَا لَا لَا لَا لَا لَن تُقْسَم .
جَاء الْأَوْغَاد يَطْمَعُون
فِي أَرْضَنَا لَا لَا لَا .
لَا تحلموا فَلَن
يَضِيع حَقّنَا لَا لَا لَا .
هَل تَعْلَمُوا أَنْ الصحرا
هِي لَنَا لَا لِلْأَعْدَاء .
لَا لَا لَا لَا لَا لَن تُقْسَم
أَحَبُّوا الوَطَن مَدَى الْأَزْمَان .
يَا أَطْفَالُ فَحُبّ الوَطَن
مِنْ الْإِيمَانِ يَا أَطْفَالُ .
هَل تَعْلَمُوا أَنْ الصحرا
هِي لَنَا لَا لِلْأَعْدَاء . .
انشودة لا تسأل لمن الصحراء كلمات مكتوبة بالزخرفة
لْـآ ﭥسـّألْـ لْـﻤﮢـ آلْـڝـﺢـړآء.
ھﭜ لْـﮢـآ لْـآ لْـلْـأﻋﮈآء
ﭔآلْـړۈﺢـ ﮢـڤـﮈﭜھآ ۈﭔآلْـﮈﻤآء.
ۈلْـﮢـ ﭥقـسـّﻤ لْـلْـأچـڒآء
لْـآ لْـآ لْـآ لْـآ لْـآ لْـﮢـ ﭥقـسـّﻤ.
چـآء آلْـآۈﻏآﮈ ﭜطـﻤﻋۈﮢـ
ڤـﭜ أړڞﮢـآ لْـآ لْـآ لْـآ.
لْـآ ﭥﺢـلْـﻤۈآ ڤـلْـﮢـ
ﭜڞﭜﻋ ﺢـقـﮢـآ لْـآ لْـآ لْـآ.
ھلْـ ﭥﻋلْـﻤۈآ أﮢـ آلْـڝـﺢـړآ
ھﭜ لْـﮢـآ لْـآ لْـلْـأﻋﮈآء.
لْـآ لْـآ لْـآ لْـآ لْـآ لْـﮢـ ﭥقـسـّﻤ
أﺢـﭔۈآ آلْـۈطـﮢـ ﻤﮈـﮯ آلْـأڒﻤآﮢـ.
ﭜآ أطـڤـآلْـ ڤـﺢـﭔ آلْـۈطـﮢـ
ﻤﮢـ آلْـإﭜﻤآﮢـ ﭜآ أطـڤـآلْـ.
ھلْـ ﭥﻋلْـﻤۈآ أﮢـ آلْـڝـﺢـړآ
ھﭜ لْـﮢـآ لْـآ لْـلْـأﻋﮈآء.
كلمات انشودة لا تسأل لمن الصحراء مكتوبة بالإنجليزية
Do not ask who is the desert.
It is ours, not the enemies'
We redeemed her in spirit and in blood.
And it will not be divided into parts
No, no, no, you will not be sworn.
The miscreants came greedy
In our land no no no.
Don't dream, let's not
Wasted our right la la la.
Did you know that the desert
It is for us, not for the enemy.
No, no, no, you will not be divided
They loved the homeland for all time.
O children, love the homeland
Of faith, children.
Did you know that the desert
It is for us, not for the enemy. .