كلمات قصيدة البرواز لعبدالله الشريف مكتوبة كاملة

Mahmud
0
قصيدة البرواز من تأليف عبدالله الشريف. ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات قصيدة البرواز مكتوبة كاملة.

شاهد قصيدة البرواز مكتوبة بالفيديو

قصيدة البرواز مكتوبة


فِي الشَّارِعِ وَأَنَا ماشِي 

 

وَكَانَ عِنْدِي كَذَا مِشْوار . 

 

وكات الزَّحْمَة خانقاني 

 

وَيَوْم مطلعلهوش نَهَار . 

 

وَكَان رَاجِلٌ كَبِيرٌ شوفته 

 

لمحني زِيّ مَا لمحته . 

 

شاورلي الْحَجّ بعصايته 

 

فَأَنَا خدت الْكَلَام بهزار . 

 

وَالظَّاهِر مكانش الْحَجّ بيهزر 

 

وَقَالِي أَنْت عَبْداللَّه ؟ . 

 

قلتله خَيْرٌ يَا حَجّ أُومَر 

 

قالي ابْنِي بيحبك . 

 

فَوْق نَفْسِك ماتتصور 

 

وَعَدْته إِنِّى لَو شوفتك . 

 

لاجييك عِنْدَه تُتَصَوَّر 

 

فِي دَخَلَه حَارَّة مزنوقة لَقِيت سَلَّم . 

 

عُمَارَة قَدِيمَةٌ مسنودة 

 

عَلَى جِيرَانَهَا وبتسلم . 

 

دَخَل قالي ماتدخل عَاد 

 

وَأَقْوَلُه أُصَلِّي عِنْدِي . 

 

مُعَادٌ وَعَمّ الْحَجّ دَه مُصَمِّم 

 

لَقِيتُه بيعمل القَهْوَة . 

 

وَعَلَى مُهْلَة بيتمختر 

 

وَأَنَا عَنْيًا عَلَى السَّاعَةِ . 

 

يَا عَمّي يلا هتأخر 

 

وَهُو اللَّيّ عَلَى لِسَانِهِ . 

 

خَلَاص جايلك بَقِى اصْبِر 

 

فَقَام رَائِح عَلَى دولابه . 

 

أَبُو دَرْفَة بِنَصّ قَزّاز 

 

وَرَاح مادد هُنَاك يَدِه . 

 

وَطَلَع مِنْهَا بِرْواز 

 

وَكَانَ فِي الصُّورَةِ حَتَّه . 

 

وَاد بنضارة تَقُول أُسْتَاذ 

 

وَأَنَا أَتْلَفَت يَمِينٍ وَشِمَالٍ . 

 

مَادَام ابْنِه ماهوش 

 

فِي الدَّارِ يَبْقَى لسه فِي الشَّارِعِ . 

 

وَعَمّ الْحَجّ بِآلَة طَوِيلٌ 

 

وَأَنَا سكاتي ماعاد نَافِع . 

 

رُحْت قَائِلُه محروقة الصُّوَر 

 

بالجاز بقالك سَاعَة بتلاوع . 

 

قالي هصورك يَا ابْنِي 

 

مَع البرْواز أَصْل . 

 

ابْنِي ماهوش رَاجِعٌ 

 

شِقِّى عُمْرَى وَرَأْس مَالِي . 

 

وَحِيدَي وحظي فِي عِيالِي 

 

وَالصَّدَقَة اللَّيّ باقيالي . 

 

وعكازي اللَّيّ كَان سِنْدِيّ 

 

صَاحِبِي وأخويا وحبيبي . 

 

عَمِّي وَخَالِي وقريبي 

 

رَصَاصَة تمنها مِنْ جَيْبِي . 

 

خدت عُمَر اللَّيّ كَان وَلَدِي 

 

خَلَاص اِرْتَاح وريحني . 

 

لَا هخطبله وَلَا أَدُور 

 

عَلَى اللَّيّ تُشَارِكْه أَمَالَه . 

 

وَلَا أساعده وَلَا يعزمنى 

 

يَوْم عِنْدَهُ وَلَا هلعب مَعَ عِيَالِهِ . 

 

وَلَا هزعل فِي يَوْمِ مِنْهُ 

 

عشان مابجيش عَلَى بِآلَة . 

 

أقولك ! ! 

 

هزعل بِس أَنَا مِنْهُ . 

 

عشان وَعْدَه ماكملها 

 

وَعَدَنِي إِنِّى بَعْدَ مَا أَمُوت . 

 

صَلَاتُهُ فِي يَوْمِ مَا يُهْمِلُهَا 

 

عشان يدعيلي . 

 

فِي التُّرْبَة وَرَبُّه مِنْه يَقْبَلُهَا 

 

وَيَتَصَدَّق بتلاجة عَلَى رُوحِي . 

 

مَيْن دلوقتي يَعْمَلْهَا 

 

تُعْرَف ! ! . 

 

عُمْرِي مَا كُنْت بتكلم 

 

لَا فسياسة وَلَا اخْتَرْت . 

 

اللَّيّ يُعْجِبُنِي وَجُنُب الحَيِّط 

 

تلاقيني ولقمة عَيْش . 

 

توديني وَشُرْبُه مِئَة بتجيبني 

 

وَبَعْدَ مَا كات هتضحكلي . 

 

وَقُلْت خَلَاص لَقِيتَهَا غاوية تتعبني 

 

فَطَوَّل مَا عِيَالِهَا فِيهَا رخاص . 

 

اللَّيّ هيلقى فِيهَا خَيْرٌ يُحَاسِبُنِي 

 

وَاللَّيّ يَدِه بتهد الشَّبَاب . 

 

بِرَصَاص عُمْرَة يَا ابْنِي ماهيبني 

 

خَدّ صُورَتُه وَأَنَا رَاح أَكْبَر . 

 

الصُّورَة لِأَعْلَى مُقَاسٌ 

 

عشان بيجيني وَأَنَا نَائِمٌ يراقبني . 

 

وَأَنْت ماشِي وَسَطَ النَّاسِ خبيها 

 

عشان دُوَلٌ شمتانين فِي ابْنِي . .



كلمات قصيدة البرواز مكتوبة بالزخرفة


ڤـﭜ آلْـشًـآړﻋ ۈأﮢـآ ﻤآشًـﭜ 


ۈﮗآﮢـ ﻋﮢـﮈﭜ ﮗڎآ ﻤشًـۈآړ.


ۈﮗآﭥ آلْـڒﺢـﻤﮧ خـآﮢـقـآﮢـﭜ


ۈﭜۈﻤ ﻤطـلْـﻋلْـھۈشًـ ﮢـھآړ.


ۈﮗآﮢـ ړآچـلْـ ﮗﭔﭜړ شًـۈڤـﭥھ


لْـﻤﺢـﮢـﭜ ڒﭜ ﻤآ لْـﻤﺢـﭥھ.


شًـآۈړلْـﭜ آلْـﺢـچـ ﭔﻋڝـآﭜﭥھ


ڤـآﮢـآ خـﮈﭥ آلْـﮗلْـآﻤ ﭔھڒآړ.


ۈآلْـظـآھړ ﻤﮗآﮢـشًـ آلْـﺢـچـ ﭔﭜھڒړ


ۈقـآلْـﭜ آﮢـﭥ ﻋﭔﮈآلْـلْـھ ؟.


قـلْـﭥلْـھ خـﭜړ ﭜآ ﺢـچـ أؤﻤړ


قـآلْـﭜ آﭔﮢـﭜ ﭔﭜﺢـﭔﮗ.


ڤـۈقـ ﮢـڤـسـّﮗ ﻤآﭥﭥڝـۈړ


ۈﻋﮈﭥھ آﮢــﮯ لْـۈ شًـۈڤـﭥﮗ.


لْـآچـﭜﭜﮗ ﻋﮢـﮈھ ﭥﭥڝـۈړ


ڤـﭜ ﮈخـلْـھ ﺢـآړﮧ ﻤڒﮢـۈقـﮧ لْـقـﭜﭥ سـّلْـﻤ.


ﻋﻤآړﮧ قـﮈﭜﻤﮧ ﻤسـّﮢـۈﮈﮧ


ﻋلْــﮯ چـﭜړآﮢـھآ ۈﭔﭥسـّلْـﻤ.


ﮈخـلْـ قـآلْـﭜ ﻤآﭥﮈخـلْـ ﻋآﮈ


ۈأقـۈلْـھ أڝـلْـﭜ ﻋﮢـﮈﭜ.


ﻤﻋآﮈ ۈﻋﻤ آلْـﺢـچـ ﮈھ ﻤڝـﻤﻤ


لْـقـﭜﭥھ ﭔﭜﻋﻤلْـ آلْـقـھۈﮧ.


ۈﻋلْــﮯ ﻤھلْـھ ﭔﭜﭥﻤخـﭥړ


ۈآﮢـآ ﻋﮢـﭜآ ﻋلْــﮯ آلْـسـّآﻋھ.


ﭜآ ﻋﻤﭜ ﭜلْـآ ھﭥأخـړ


ۈھۈ آلْـلْـﭜ ﻋلْــﮯ لْـسـّآﮢـھ.


خـلْـآڝـ چـآﭜلْـﮗ ﭔقــﮯ آڝـﭔړ


ڤـقـآﻤ ړآﭜﺢـ ﻋلْــﮯ ﮈۈلْـآﭔھ.


آﭔۈ ﮈړڤـھ ﭔﮢـڝـ قـڒآڒ


ۈړآﺢـ ﻤآﮈﮈ ھﮢـآﮗ ﭜﮈھ.


ۈطـلْـﻋ ﻤﮢـھآ ﭔړۈآڒ


ۈﮗآﮢـ ڤـﭜ آلْـڝـۈړﮧ ﺢـﭥﮧ.


ۈآﮈ ﭔﮢـڞآړﮧ ﭥقـۈلْـ آسـّﭥآڎ


ۈآﮢـآ آﭥلْـڤـﭥ ﭜﻤﭜﮢـ ۈشًـﻤآلْـ.


ﻤآﮈآﻤ آﭔﮢـھ ﻤآھۈشًـ


ڤـﭜ آلْـﮈآړ ﭜﭔقــﮯ لْـسـّھ ڤـﭜ آلْـشًـآړﻋ.


ۈﻋﻤ آلْـﺢـچـ ﭔآلْـھ طـۈﭜلْـ


ۈأﮢـآ سـّﮗآﭥﭜ ﻤآﻋآﮈ ﮢـآڤـﻋ.


ړﺢـﭥ قـآﭜلْـھ ﻤﺢـړۈقـﮧ آلْـڝـۈړ


ﭔآلْـچـآڒ ﭔقـآلْـﮗ سـّآﻋﮧ ﭔﭥلْـآۈﻋ.


قـآلْـﭜ ھڝـۈړﮗ ﭜآ آﭔﮢـﭜ


ﻤﻋ آلْـﭔړۈآڒ أڝـلْـ.


إﭔﮢـﭜ ﻤآھۈشًـ ړآچـﻋ


شًـقــﮯ ﻋﻤړـﮯ ۈړآسـّ ﻤآلْـﭜ.


ۈﺢـﭜﮈﭜ ۈﺢـظـﭜ ڤـﭜ ﻋﭜآلْـﭜ


ۈآلْـڝـﮈقـﮧ آلْـلْـﭜ ﭔآقـﭜآلْـﭜ.


ۈﻋﮗآڒﭜ آلْـلْـﭜ ﮗآﮢـ سـّﮢـﮈﭜ


ڝـآﺢـﭔﭜ ۈأخـۈﭜآ ۈﺢـﭔﭜﭔﭜ.


ﻋﻤﭜ ۈخـآلْـﭜ ۈقـړﭜﭔﭜ


ړڝـآڝـﮧ ﭥﻤﮢـھآ ﻤﮢـ چـﭜﭔﭜ.


خـﮈﭥ ﻋﻤړ آلْـلْـﭜ ﮗآﮢـ ۈلْـﮈﭜ


خـلْـآڝـ إړﭥآﺢـ ۈړﭜﺢـﮢـﭜ.


لْـآ ھخـطـﭔلْـھ ۈلْـآ أﮈۈړ


ﻋلْــﮯ آلْـلْـﭜ ﭥشًـآړﮗھ آﻤآلْـھ.


ۈلْـآ أسـّآﻋﮈھ ۈلْـآ ﭜﻋڒﻤﮢــﮯ


ﭜۈﻤ ﻋﮢـﮈھ ۈلْـآ ھلْـﻋﭔ ﻤﻋ ﻋﭜآلْـھ.


ۈلْـآ ھڒﻋلْـ ڤـﭜ ﭜۈﻤ ﻤﮢـھ


ﻋشًـآﮢـ ﻤآﭔچـﭜشًـ ﻋلْــﮯ ﭔآلْـھ.


أقـۈلْـﮗ !!


ھڒﻋلْـ ﭔسـّ أﮢـآ ﻤﮢـھ.


ﻋشًـآﮢـ ۈﻋﮈﮧ ﻤآﮗﻤلْـھآ


ۈﻋﮈﮢـﭜ آﮢــﮯ ﭔﻋﮈ ﻤآ آﻤۈﭥ.


ڝـلْـآﭥھ ڤـﭜ ﭜۈﻤ ﻤآ ﭜھﻤلْـھآ


ﻋشًـآﮢـ ﭜﮈﻋﭜلْـﭜ .


ڤـﭜ آلْـﭥړﭔﮧ ۈړﭔھ ﻤﮢـھ ﭜقـﭔلْـھآ


ۈﭜﭥڝـﮈقـ ﭔﭥلْـآچـﮧ ﻋلْــﮯ ړۈﺢـﭜ.


ﻤﭜﮢـ ﮈلْـۈقـﭥﭜ ﭜﻋﻤلْـھآ


ﭥﻋړڤـ !!.


ﻋﻤړﭜ ﻤآ ﮗﮢـﭥ ﭔﭥﮗلْـﻤ


لْـآ ڤـسـّﭜآسـّﮧ ۈلْـآ آخـﭥړﭥ.


آلْـلْـﭜ ﭜﻋچـﭔﮢـﭜ ۈچـﮢـﭔ آلْـﺢـﭜطـ


ﭥلْـآقـﭜﮢـﭜ ۈلْـقـﻤﮧ ﻋﭜشًـ.


ﭥۈﮈﭜﮢـﭜ ۈشًـړﭔﮧ ﻤﭜﮧ ﭔﭥچـﭜﭔﮢـﭜ


ۈﭔﻋﮈ ﻤآ ﮗآﭥ ھﭥڞﺢـﮗلْـﭜ.


ۈقـلْـﭥ خـلْـآڝـ لْـقـﭜﭥھآ ﻏآۈﭜﮧ ﭥﭥﻋﭔﮢـﭜ


ڤـطـۈلْـ ﻤآ ﻋﭜآلْـھآ ڤـﭜھآ ړخـآڝـ.


آلْـلْـﭜ ھﭜلْـقــﮯ ڤـﭜھآ خـﭜړ ﭜﺢـآسـّﭔﮢـﭜ


ۈآلْـلْـﭜ ﭜﮈھ ﭔﭥھﮈ آلْـشًـﭔآﭔ.


ﭔړڝـآڝـ ﻋﻤړھ ﭜآ آﭔﮢـﭜ ﻤآھﭜﭔﮢـﭜ


خـﮈ ڝـۈړﭥھ ۈآﮢـآ ړآﺢـ آﮗﭔړ .


آلْـڝـۈړﮧ لْـأﻋلْــﮯ ﻤقـآسـّ


ﻋشًـآﮢـ ﭔﭜچـﭜﮢـﭜ ۈآﮢـآ ﮢـآﭜﻤ ﭜړآقـﭔﮢـﭜ.


ۈآﮢـﭥ ﻤآشًـﭜ ۈسـّطـ آلْـﮢـآسـّ خـﭔﭜھآ


ﻋشًـآﮢـ ﮈۈلْـ شًـﻤﭥآﮢـﭜﮢـ ڤـﭜ آﭔﮢـﭜ.



كلمات قصيدة البرواز مكتوبة بالإنجليزية


In the street while I am walking 

 

And I had such a journey. 

 

And the traffic was suffocating me 

 

And the day he didn't come out a day. 

 

And he was an old man I saw. 

 

He glimpsed me like I glimpsed him. 

 

He pointed to the Hajj with his stick 

 

I took the words with a joke. 

 

And it seems that the Hajj was not joking 

 

And he said, "Are you Abdullah?" 

 

I told him good Haj Omer 

 

He said my son loves you. 

 

Above yourself you can't imagine 

 

I promised him that if I saw you. 

 

I will come to you with him to imagine 

 

In his entry a tight lane I found a ladder 

 

Old supported building 

 

to its neighbors and say hello. 

 

He came in and told me not to interfere. 

 

And I say it I pray with me. 

 

Maad and Uncle Hajj is determined 

 

I found him making coffee. 

 

And at a time he will amble 

 

And I am on the watch . 

 

oh uncle come on i'm going to be late 

 

And he is the one who is on his tongue . 

 

OK, I'm coming to you, be patient 

 

And he arose a scent on his cupboard. 

 

Abu Darfa with half glass 

 

And he stretched out his hand there. 

 

And a frame came out of it 

 

And he was in the picture even. 

 

A boy with freshness says professor 

 

And I turn right and left. 

 

As long as his son is not 

 

At home he is still on the street. 

 

And the uncle of Hajj with a long machine 

 

And I am silent is no longer useful 

 

I went and said the pictures are burned 

 

In jazz you have been saying for an hour 

 

He said I'll take a picture of you son 

 

With the original frame. 

 

My son is not coming back 

 

The misery of my life and my capital. 

 

Alone and my luck in my kids 

 

And the charity that is left for me. 

 

And my crutch that was my support 

 

My friend, my brother and my lover. 

 

My Uncle, Uncle and Relative 

 

A bullet from my pocket. 

 

I took Omar who was my son 

 

OK, relax and comfort me. 

 

I'm not going to engage him or spin 

 

On the one who shares his hopes. 

 

And I don't help him and he doesn't invite me 

 

One day he has or I will play with his children. 

 

And I won't be mad at him one day 

 

Because I don't come to a machine. 

 

I'm telling you!! 

 

I will be upset, but I am from him. 

 

Because he didn't complete his promise 

 

He promised me that after I die. 

 

His prayer on a day he neglects it 

 

to pray for me 

 

In the soil and his Lord accepts it 

 

And give charity with a refrigerator on my soul. 

 

who's doing it now 

 

Do you know!!. 

 

I never talked 

 

No politics and no choice. 

 

What I like and next to the wall 

 

You find me and a living. 

 

You want me and a drink of a hundred will bring me 

 

And after she was laughing at me. 

 

And I said ok I found her a fan to tire me out 

 

As long as her children are rich. 

 

Whoever finds good in it will hold me accountable 

 

And whose hand destroys the youth. 

 

With the bullets of Umrah, my son, I will not be 

 

Take his picture and I'm going to grow up. 

 

The picture is up in size 

 

Because he comes to me while I am sleeping, watching me. 

 

While you are walking among people hide it 

 

Because they are gloating over my son. .




وهنا انتهت مقالتنا وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف قصائد مكتوبة. على كلمات قصيدة البرواز مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.

إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)