شاهد كلمات اغنية وضحى ماجد المهندس بالفيديو
كلمات اغنية وضحى
نَادَوْا الْغَزْل يصحى .
فِي صَدْرِي لَه مَنْحَى
عُمْرِي قَصِيدَة حُبّ .
مَكْتُوبَةً فِي وَضُحًى
عَلَى كَثُر مافي حَيَاتِي تَمَنَّيْت .
وَعَلَى كَثُر ماشفت وَأَقْبَلَت واقفيت
وَعَلَى كَثُر مافي خَيَّالِيٌّ تَمَادَيْت .
ماشفت فِي الدُّنْيَا مَثَلُ وَجْه وَضُحًى
ضحكاتها تَحْكِي عَن أَمْطَار وَبُرُوق .
ولفتاتها اللَّيّ عَلِمْت قَلْبِي الشَّوْق
أَحَبَّهَا وَاَللّهُ مِنْ قَلْبٍ وَعُرُوقٌ .
وَأَحَبّ عُمْرِي لَا تَذَكَّرْت وَضُحًى
ياموطني وبيتي وَبَحْرِي ومرساي .
وَاجِبٌ عَلَى أَقُول شُكْرًا لدنياي
شُكْرًا عَلَى وَضُحًى وَلَا غَيْرِ وَضُحًى . .
كلمات اغنية وضحى ماجد المهندس مكتوبة بالزخرفة
ﮢـآﮈۈآ آلْـﻏڒلْـ ﭜڝـﺢــﮯ.
ڤـﭜ ڝـﮈړﭜ لْـھ ﻤﮢـﺢــﮯ
ﻋﻤړﭜ قـڝـﭜﮈﮧ ﺢـﭔ.
ﻤﮗﭥۈﭔﮧ ڤـﭜ ۈڞﺢــﮯ
ﻋلْــﮯ ﮗﺛړ ﻤآڤـﭜ ﺢـﭜآﭥﭜ ﭥﻤﮢـﭜﭥ.
ۈﻋلْــﮯ ﮗﺛړ ﻤآشًـڤـﭥ ۈآقـﭔلْـﭥ ۈآقـڤـﭜﭥ
ۈﻋلْــﮯ ﮗﺛړ ﻤآڤـﭜ خـﭜآلْـﭜ ﭥﻤآﮈﭜﭥ.
ﻤآشًـڤـﭥ ڤـﭜ آلْـﮈﮢـﭜآ ﻤﺛلْـ ۈچـھ ۈڞﺢــﮯ
ڞﺢـﮗآﭥھآ ﭥﺢـﮗﭜ ﻋﮢـ آﻤطـآړ ۈﭔړۈقـ.
ۈلْـڤـﭥآﭥھآ آلْـلْـﭜ ﻋلْـﻤﭥ قـلْـﭔﭜ آلْـشًـۈقـ
آﺢـﭔھآ ۈآلْـلْـھ ﻤﮢـ قـلْـﭔ ۈﻋړۈقـ.
ۈأﺢـﭔ ﻋﻤړﭜ لْـآ ﭥڎﮗړﭥ ۈڞﺢــﮯ
ﭜآﻤۈطـﮢـﭜ ۈﭔﭜﭥﭜ ۈﭔﺢـړﭜ ۈﻤړسـّآﭜ.
ۈآچـﭔ ﻋلْــﮯ آقـۈلْـ شًـﮗړآ لْـﮈﮢـﭜآﭜ
شًـﮗړآ ﻋلْــﮯ ۈڞﺢــﮯ ۈلْـآ ﻏﭜړ ۈڞﺢــﮯ.
اغنية وضحى كلمات مكتوبة بالإنجليزية
They called the yarn to wake up.
In my chest it has a curve
My life is a love poem.
Written in Wadha
As much as in my life I wished
And as much as I saw and accepted I stood
And as much as I imagined I went too far
I have not seen in the world like a face and sacrifice
Her laughter tells of rain and lightning.
And her gesture that taught my heart longing
I love her from heart and veins.
And I love my life, I didn't remember Wadha
Oh my homeland, my home, my sea and my anchorage.
It is my duty to say thank you for my life
Thank you for Wadha or just Wadha . .
معلومات عن كلمات اغنية وضحى ماجد المهندس
اسم الاغنية | وضحى |
من غناء | ماجد المهندس |
من كلمات | فهد المساعد |
من ألحان | فهد الناصر |
سنة الإصدار | 2019م |
مدة الاغنية | 5 دقائق |
وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف كلمات أغاني. على اغنية وضحى ماجد المهندس كلمات مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.