شاهد كلمات اغنية افاعي خالد و شهاب بالفيديو
كلمات اغنية افاعي
يلا شَدّ الْحِيَل
مَهْمَا تَعَدِّي الْأَيَّام .
نَعْرِف رَأْسِي
مِن ساسي مايلزمناش .
الsassy عَقْد نَقَص
وَغُرَف أَمَانِيّ .
لَو تكرهيني لَيَّة
تعوزيني وَعَلِيًّا تُنَادِي .
لَيَّة فَيَا تُنَادِي
بتحبي تشديني .
بإيدك لجحور الْأَفَاعِي
مُحْتار مِن خَوْفِي لغدرك .
حُبُّك هَجَص
ومالوش دَاعِي .
إنتوا مَسَاكِين
بِـ لِسَان أَفاعِي .
إنتوا مظابيط
عَلَى السُّمّ الهاري .
بتنقدني وبتحبطني
وتستناني أَكُون لَك هَادِي .
خَالِصَة تسف تستحمل
لِمَا نجيبوا الوش التَّأَنِّي
قِيمَتَي وسيطي مُسَمِّعٌ .
شُغْلِي فَأَخَّر جُودِه الْمَانِي
بِعَمَل هيتس أڤغاني .
عَجِين مَجّانِي
وَبَحْر أَسْوَد ومملح .
دِيب طُولَ عُمُرِي مُفَتِّح
خَالِصَة معاك يَا مستشلح .
سُمِّيَ اللَّهُ ونستفتح
عَجَّلَه تَدُور نَتَوَسَّع .
خُلِّي البأف دَه يُوَسِّع
حَنْجَرَةٌ مالهاش سَقْف .
وَصَوْت بِس تَصِيح بتسلسع
بِس نغني تزوموا .
يلا فزوا وَقُومُوا
نُعِيد وَنَزِيد لَو تَنْسَوْا .
شِهَاب جِيه دوغري بِطُولِه
دِمَاغ تُوزَن أسطوله .
ماتربتش عَلَى الڤودو
مانلزموش الدَّوَاء بِس .
نُجُوم اللَّيْل وَحْشَةٌ بِدُونِه
لَو فَأكِرّ إنِّي فِي يَوْمِ أَنْتَهِي .
زَمِيلِي صَعُب فِي يَوْمِ أتلوي
وَلَوْ عَلَى الْمَادَّةِ تترمي .
وَاهِي دُنْيَا وَنَاسٌ تتلهي
وَأَنَا ماشِي هامِل نَاسِي .
بَعْدِي عَنْكُم يصفي بَالِي
انتي تحبي تشديني .
بإيدك لجحور الْأَفَاعِي
مُحْتار مِن خَوْفِي لغدرك .
حُبُّك هَجَص
ومالوش دَاعِي .
إنتوا مَسَاكِين
بِـ لِسَان أَفاعِي .
إنتوا مظابيط
عَلَى السُّمّ الهاري .
بتنقدني وبتحبطني
وتستناني أَكُون لَك هَادِي .
خَالِصَة تسف تستحمل
لِمَا نجيبوا الوش التَّأَنِّي .
قِيمَتَي وسيطي مُسَمِّعٌ
شُغْلِي فَأَخَّر جُودِه الْمَانِي .
بِعَمَل هيتس
أڤغاني عَجِين مَجّانِي .
ويابحر قَوْلَي
اللَّيّ محيرني .
محايبكوا بكسة
دهبها مَطْلِيّ .
أَنَا أركبكوا سَهْلَة
إنتوا فِي رَخَّص صَرْفِي .
إنتوا حَفْلَةٌ فِي حَفْلَةٌ
أفكاركوا تارتي .
وَأَنَا أَمُوت
أَعِيش مايهمنيش .
كلامكوا فَارِغ
عَلَى مفيش .
وَإِنْ كُنْت
مَيْن مابيفرقليش .
عسلكوا مَائِع
دولاركوا رَخِيص . .
كلمات اغنية افاعي خالد و شهاب مكتوبة بالزخرفة
ﭜلْـآ شًـﮈ آلْـﺢـﭜلْـ
ﻤھﻤآ ﭥﻋﮈﭜ آلْـأﭜآﻤ.
ﮢـﻋړڤـ ړأسـّﭜ
ﻤﮢـ سـّآسـّﭜ ﻤآﭜلْـڒﻤﮢـآشًـ.
آلْـѕαѕѕу ﻋقـﮈ ﮢـقـڝـ
ۈﻏړڤـ أﻤآﮢـﭜ.
لْـۈ ﭥﮗړھﭜﮢـﭜ لْـﭜھ
ﭥﻋۈڒﭜﮢـﭜ ۈﻋلْـﭜآ ﭥﮢـآﮈﭜ.
لْـﭜھ ڤـﭜآ ﭥﮢـآﮈﭜ
ﭔﭥﺢـﭔﭜ ﭥشًـﮈﭜﮢـﭜ.
ﭔإﭜﮈﮗ لْـچـﺢـۈړ آلْـأڤـآﻋﭜ
ﻤﺢـﭥآړ ﻤﮢـ خـۈڤـﭜ لْـﻏﮈړﮗ.
ﺢـﭔﮗ ھچـڝـ
ۈﻤآلْـۈشًـ ﮈآﻋﭜ.
إﮢـﭥۈآ ﻤسـّآﮗﭜﮢـ
ﭔ لْـسـّآﮢـ آڤـآﻋﭜ.
إﮢـﭥۈآ ﻤظـآﭔﭜطـ
ﻋلْــﮯ آلْـسـّﻤ آلْـھآړﭜ.
ﭔﭥﮢـقـﮈﮢـﭜ ۈﭔﭥﺢـﭔطـﮢـﭜ
ۈﭥسـّﭥﮢـآﮢـﭜ آﮗۈﮢـ لْـﮗ ھآﮈﭜ.
خـآلْـڝـﮧ ﭥسـّڤـ ﭥسـّﭥﺢـﻤلْـ
لْـﻤآ ﮢـچـﭜﭔۈآ آلْـۈشًـ آلْـﭥآﮢـﭜ
قـﭜﻤﭥﭜ ۈسـّﭜطـﭜ ﻤسـّﻤﻋ.
شًـﻏلْـﭜ ڤـآخـړ چـۈﮈﮧ ألْـﻤآﮢـﭜ
ﭔﻋﻤلْـ ھﭜﭥسـّ أڤﻏآﮢـﭜ.
ﻋچـﭜﮢـ ﻤچـآﮢـﭜ
ۈﭔﺢـړ إسـّۈﮈ ۈﻤﻤلْـﺢـ.
ﮈﭜﭔ طـۈلْـ ﻋﻤړﭜ ﻤڤـﭥﺢـ
خـآلْـڝـﮧ ﻤﻋآﮗ ﭜآ ﻤسـّﭥشًـلْـﺢـ.
سـّﻤﭜ آلْـلْـھ ۈﮢـسـّﭥڤـﭥﺢـ
ﻋچـلْـﮧ ﭥﮈۈړ ﮢـﭥۈسـّﻋ.
خـلْـﭜ آلْـﭔأڤـ ﮈھ ﭜۈسـّﻋ
ﺢـﮢـچـړﮧ ﻤآلْـھآشًـ سـّقـڤـ.
ۈڝـۈﭥ ﭔسـّ ﭥڝـﭜﺢـ ﭔﭥسـّلْـسـّﻋ
ﭔسـّ ﮢـﻏﮢـﭜ ﭥڒۈﻤۈآ.
ﭜلْـآ ڤـڒۈآ ۈقـۈﻤۈآ
ﮢـﻋﭜﮈ ۈﮢـڒﭜﮈ لْـۈ ﭥﮢـسـّۈآ.
شًـھآﭔ چـﭜھ ﮈۈﻏړﭜ ﭔطـۈلْـھ
ﮈﻤآﻏ ﭥۈڒﮢـ أسـّطـۈلْـھ.
ﻤآﭥړﭔﭥشًـ ﻋلْــﮯ آلْـڤۈﮈۈ
ﻤآﮢـلْـڒﻤۈشًـ آلْـﮈۈآء ﭔسـّ.
ﮢـچـۈﻤ آلْـلْـﭜلْـ ۈﺢـشًـﮧ ﭔﮈۈﮢـھ
لْـۈ ڤـآﮗړ إﮢـﭜ ڤـﭜ ﭜۈﻤ أﮢـﭥھﭜ.
ڒﻤﭜلْـﭜ ڝـﻋﭔ ڤـﭜ ﭜۈﻤ أﭥلْـۈﭜ
ۈلْـۈ ﻋلْــﮯ آلْـﻤآﮈﮧ ﭥﭥړﻤﭜ.
ۈأھﭜ ﮈﮢـﭜآ ۈﮢـآسـّ ﭥﭥلْـھﭜ
ۈأﮢـآ ﻤآشًـﭜ ھآﻤلْـ ﮢـآسـّﭜ.
ﭔﻋﮈﭜ ﻋﮢـﮗﻤ ﭜڝـڤـﭜ ﭔآلْـﭜ
آﮢـﭥﭜ ﭥﺢـﭔﭜ ﭥشًـﮈﭜﮢـﭜ.
ﭔإﭜﮈﮗ لْـچـﺢـۈړ آلْـأڤـآﻋﭜ
ﻤﺢـﭥآړ ﻤﮢـ خـۈڤـﭜ لْـﻏﮈړﮗ.
ﺢـﭔﮗ ھچـڝـ
ۈﻤآلْـۈشًـ ﮈآﻋﭜ.
إﮢـﭥۈآ ﻤسـّآﮗﭜﮢـ
ﭔ لْـسـّآﮢـ أڤـآﻋﭜ.
إﮢـﭥۈآ ﻤظـآﭔﭜطـ
ﻋلْــﮯ آلْـسـّﻤ آلْـھآړﭜ.
ﭔﭥﮢـقـﮈﮢـﭜ ۈﭔﭥﺢـﭔطـﮢـﭜ
ۈﭥسـّﭥﮢـآﮢـﭜ آﮗۈﮢـ لْـﮗ ھآﮈﭜ.
خـآلْـڝـﮧ ﭥسـّڤـ ﭥسـّﭥﺢـﻤلْـ
لْـﻤآ ﮢـچـﭜﭔۈآ آلْـۈشًـ آلْـﭥآﮢـﭜ.
قـﭜﻤﭥﭜ ۈسـّﭜطـﭜ ﻤسـّﻤﻋ
شًـﻏلْـﭜ ڤـآخـړ چـۈﮈﮧ ألْـﻤآﮢـﭜ.
ﭔﻋﻤلْـ ھﭜﭥسـّ
أڤﻏآﮢـﭜ ﻋچـﭜﮢـ ﻤچـآﮢـﭜ.
ۈﭜآﭔﺢـړ قـۈلْـﭜ
آلْـلْـﭜ ﻤﺢـﭜړﮢـﭜ.
ﻤﺢـآﭜﭔﮗۈآ ﭔﮗسـّﮧ
ﮈھﭔھآ ﻤطـلْـﭜ.
أﮢـآ أړﮗﭔﮗۈآ سـّھلْـﮧ
إﮢـﭥۈآ ڤـﭜ ړخـڝـ ڝـړڤـﭜ.
إﮢـﭥۈآ ﺢـڤـلْـﮧ ڤـﭜ ﺢـڤـلْـﮧ
أڤـﮗآړﮗۈآ ﭥآړﭥﭜ.
ۈأﮢـآ أﻤۈﭥ
أﻋﭜشًـ ﻤآﭜھﻤﮢـﭜشًـ.
ﮗلْـآﻤﮗۈآ ڤـآړﻏ
ﻋلْــﮯ ﻤڤـﭜشًـ.
ۈإﮢـ ﮗﮢـﭥ
ﻤﭜﮢـ ﻤآﭔﭜڤـړقـلْـﭜشًـ.
ﻋسـّلْـﮗۈآ ﻤآﭜﻋ
ﮈۈلْـآړﮗۈآ ړخـﭜڝـ.
اغنية افاعي كلمات مكتوبة بالإنجليزية
Let's pull the tricks!
No matter how many days pass.
we know my head
From Sassi what we need.
sassy contract deficiency
And Amani's rooms.
Why do you hate me?
You need me and you are calling.
why are you calling
You love to pull me.
With your hand to burrow snakes
Confused by my fear of your treachery.
your love is hijs
There is no need.
you are poor
In the tongue of vipers.
You are safe
On the Harry Poison.
You criticize me and you love me
You wait for me to be your guide.
Creative, she takes tolerate
Why do we answer the second hurricane?
My median value is audible.
I got busy and made my German good
By doing Afghani hits.
free dough
Black and salty sea.
Deep long life open
I'm just with you, Mishalah.
Name God and we will open
Its hurry turns and expands.
Let the buff expand
A larynx that has no roof.
You just shouted loudly
We just sing Tzumo.
Come on win and get up
We will repeat and increase if you forget.
Shehab J Dogre, starring
A brain weighing his fleet.
Don't rush to voodoo
We only need the medicine.
The stars of the night are desolate without it
If I repeat that in a day I will finish.
My colleague is hard on a twisting day
Even if the material is tarmy.
Wow, this world and people are distracting
I am walking, forgetful.
stay away from you clears my mind
You love to pull me.
With your hand to burrow snakes
Confused by my fear of your treachery.
your love is hijs
There is no need.
you are poor
In the tongue of vipers.
You are safe
On the Harry Poison.
You criticize me and you love me
You wait for me to be your guide.
Creative, she takes tolerate
Why do we answer the second wave?
My median value is audible
I was employed, and the Germans delayed their goodness.
By doing Hits
Afghani free dough.
And sail, say
Who baffles me.
They love you back
Its gold is plated.
I ride you easy
You are in an exchange license.
You are a party at a party
Your thoughts are tart.
and I'm dying
I live what I don't care.
Your words are empty
On nothing.
if you are
Who can't be happy.
liquid honey
Dollarcoa is cheap. .
معلومات عن كلمات اغنية افاعي خالد و شهاب
اسم الاغنية | افاعي |
من غناء | خالد و شهاب |
من كلمات | خالد و شهاب |
من ألحان | خالد و شهاب |
سنة الإصدار | 2022م |
مدة الاغنية | 4 دقائق |
وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف كلمات أغاني. على اغنية افاعي خالد و شهاب كلمات مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.