كلمات اغنية رسالة الى الأمم المتحدة وردة الجزائرية مكتوبة كاملة

صنديد
0
كلمات اغنية رسالة الى الأمم المتحدة من غناء الفنانة وردة الجزائرية. ويقدم موقع صنديد قراءة اغنية رسالة الى الأمم المتحدة كلمات مكتوبة كاملة.

شاهد كلمات اغنية رسالة الى الأمم المتحدة وردة الجزائرية بالفيديو

كلمات اغنية رسالة الى الأمم المتحدة


عاصفة هوجاء وجنود.


الطوفان تجتاح الأوطان


فأصحى يا وطنى وأصمد.


فى زمن الطوفان


حيث يموت.


و يحترق الأنسان


وينتشر الخوف المرعب.


و يغيب الأمان


و نسمع فى المذياع.


و نشاهد من شتى البقاع


آلاف اليتامى والأرامل.


و المتشرد والمتسول و العطشان


و النايم فوق رصيف الشارع.


من جور الحرمان


آلاف الرجال ما بين الأغلال.


من خلف القضبان


و ظلام الأسوار.


و آلاف القتلى و الجرحى


تحت سنابك خيل الشرطه.


و الماء السائل و النار


و يمارس ارهاب الدوله.


و حشد الأساطيل


فى وضح النهار.


و فى ظلام الليل


و ينصب الأرهابى.


نفسه شرطى لحقوق الأنسان


عالم متهور مجنون.


و عالم مكتوف الأيادى


مكتوم الأنفاس.


عالم متهور مجنون


و عالم مستسلم للظالم .


لا يرفع صوت و لا راس


وكيف العدل يسود.


ما دام هناك فوارق


بين البيض و بين السود.


وقتل الأبرياء


و العزل و الفقراء.


ورقه فى الأنتخابات


وأرض الضعفاء.


حقل التجارب للغازات


و مقابر نفايات.


و كيف العدل يسود


واحد يمتلك القنابل.


قنابل ذريه


و قنابل جرثوميه.


و آخرأعزل 


و مجرد من بندقيه.


و يموت الأنسان


و تحتل الأوطان.


بأوامر فرديه


و أوامر أفراد.


صارت شرعيه دوليه


بحق النقض الدولي.


يحمي بالقوة الأمميه


المدافه و القنابل.


لا تصنع حضاره


لا تنبت سنابل.


أين الجلادين


السفاكين السفاحين.


و دعاة الباطل


تلعنهم كل الشعوب.


فى الكرة الأرضيه


ما يدوم الا الحق.


و المبادئ و القيم


ما يدوم الا الحق.


و رسالات السماء


و حضارات الأمم.


محمد و المسيح


كانوا فقراء لكن أنبياء.


حتما حتما حتما حتما


سينتصر السلام.


و المحبه و الموده


والوئام ما بين الشعوب.



كلمات رسالة الى الأمم المتحدة مكتوبة بالتشكيل


عَاصِفَة هَوْجَاء وَجُنُود . 

 

الطُّوفَان تَجْتَاح الْأَوْطَان 

 

فأصحى يَا وطنى وَأَصْمُد . 

 

فِى زَمَنِ الطُّوفَانِ 

 

حَيْثُ يَمُوتُ . 

 

و يَحْتَرِق الْإِنْسَان 

 

وَيَنْتَشِر الْخَوْف المرعب . 

 

و يَغِيب الْأَمَان 

 

و نَسْمَعْ فِى المِذْياع . 

 

و نُشَاهِد مِنْ شَتَّى الْبِقَاع 

 

آلَاف الْيَتَامَى وَالْأَرَامِل . 

 

و المتشرد والمتسول و الْعَطْشَان 

 

و النَّائِم فَوْق رَصِيف الشَّارِع . 

 

مِنْ جَوْرِ الْحِرْمَان 

 

آلَاف الرِّجَالِ مَا بَيْنَ الأَغْلال . 

 

مِنْ خَلْفِ القُضْبَان 

 

و ظَلَام الْأَسْوَار . 

 

و آلَاف الْقَتْلَى و الْجَرْحَى 

 

تَحْت سَنَابِك خَيْل الشُّرْطَة . 

 

و الْمَاءِ السَّائِلِ وَ النَّار 

 

و يُمَارِس إرْهَاب الدَّوْلَة . 

 

و حَشَد الأساطيل 

 

فِى وَضَحِ النَّهَارِ . 

 

و فِى ظَلَامُ اللَّيْلِ 

 

و يَنْصِب الأرهابى . 

 

نَفْسِه شرطى لِحُقُوق الْإِنْسَان 

 

عَالِمٌ مُتَهَوِّر مَجْنُون . 

 

و عَالِمٌ مَكْتُوفٌ الأيادى 

 

مَكْتُوم الْأَنْفَاس . 

 

عَالِمٌ مُتَهَوِّر مَجْنُون 

 

و عَالِمٌ مُسْتَسْلِم لِلظَّالِم . 

 

لَا يَرْفَعُ صَوْتٌ و لَا رَأْسَ 

 

وَكَيْف الْعَدْل يَسُود . 

 

مَا دَامَ هُنَاك فوارق 

 

بَيْن الْبَيْض و بَيْن السُّود . 

 

وَقَتْل الأبرياء 

 

و الْعَزْل و الْفُقَرَاء . 

 

وَرَقَة فِى الانْتِخَابَات 

 

وَأَرْض الضُّعَفَاء . 

 

حَقْلُ التَّجَارِبِ للغازات 

 

و مَقَابِر نفايات . 

 

و كَيْف الْعَدْل يَسُود 

 

وَاحِد يمتلك القَنَابِل . 

 

قنابل ذُرِّيَّة 

 

و قنابل جُرْثُومِيَّةٌ . 

 

و آخرأعزل 

 

و مُجَرَّدٌ مِنْ بُنْدُقِيَّة . 

 

و يَمُوت الْإِنْسَان 

 

و تَحْتَلّ الْأَوْطَان . 

 

بِأَوَامِر فَرْدَيْه 

 

و أَوَامِر أَفْرَاد . 

 

صَارَت شَرْعِيَّة دَوْلِيَّة 

 

بِحَقّ النَّقْض الدُّؤَلِيّ . 

 

يَحْمِي بِالْقُوَّة الأُمَمِيَّة 

 

المدافه و القَنَابِل . 

 

لَا تَصْنَعُ حَضَارَةٌ 

 

لَا تُنْبِتُ سَنَابِل . 

 

أَيْن الجلادين 

 

السفاكين السفاحين . 

 

و دَعَاه الْبَاطِل 

 

تلعنهم كُلّ الشُّعُوب . 

 

فِى الكُرَةِ الأرْضِيَّةِ 

 

مَا يَدُومُ إلَّا الْحَقَّ . 

 

و الْمَبَادِئ و الْقَيِّم 

 

مَا يَدُومُ إلَّا الْحَقَّ . 

 

و رِسَالَات السَّمَاء 

 

و حضارات الْأُمَم . 

 

مُحَمَّدٍ وَ الْمَسِيح 

 

كَانُوا فُقَرَاءَ لَكِن أَنْبِيَاء . 

 

حَتْمًا حَتْمًا حَتْمًا حَتْمًا 

 

سينتصر السَّلَام . 

 

و الْمَحَبَّة و الْمَوَدَّة 

 

وَالوِئَام مَا بَيْنَ الشُّعُوبِ . .



كلمات اغنية رسالة الى الأمم المتحدة وردة الجزائرية كلمات مكتوبة بالزخرفة


ﻋآڝـڤـﮧ ھۈچـآء ۈچـﮢـۈﮈ.


آلْـطـۈڤـآﮢـ ﭥچـﭥآﺢـ آلْـأۈطـآﮢـ


ڤـأڝـﺢــﮯ ﭜآ ۈطـﮢــﮯ ۈأڝـﻤﮈ.


ڤــﮯ ڒﻤﮢـ آلْـطـۈڤـآﮢـ


ﺢـﭜﺛ ﭜﻤۈﭥ.


ۈ ﭜﺢـﭥړقـ آلْـأﮢـسـّآﮢـ


ۈﭜﮢـﭥشًـړ آلْـخـۈڤـ آلْـﻤړﻋﭔ.


ۈ ﭜﻏﭜﭔ آلْـأﻤآﮢـ


ۈ ﮢـسـّﻤﻋ ڤــﮯ آلْـﻤڎﭜآﻋ.


ۈ ﮢـشًـآھﮈ ﻤﮢـ شًـﭥـﮯ آلْـﭔقـآﻋ


آلْـآڤـ آلْـﭜﭥآﻤـﮯ ۈآلْـأړآﻤلْـ.


ۈ آلْـﻤﭥشًـړﮈ ۈآلْـﻤﭥسـّۈلْـ ۈ آلْـﻋطـشًـآﮢـ


ۈ آلْـﮢـآﭜﻤ ڤـۈقـ ړڝـﭜڤـ آلْـشًـآړﻋ.


ﻤﮢـ چـۈړ آلْـﺢـړﻤآﮢـ


آلْـآڤـ آلْـړچـآلْـ ﻤآ ﭔﭜﮢـ آلْـأﻏلْـآلْـ.


ﻤﮢـ خـلْـڤـ آلْـقـڞﭔآﮢـ


ۈ ظـلْـآﻤ آلْـأسـّۈآړ.


ۈ آلْـآڤـ آلْـقـﭥلْــﮯ ۈ آلْـچـړﺢــﮯ


ﭥﺢـﭥ سـّﮢـآﭔﮗ خـﭜلْـ آلْـشًـړطـھ.


ۈ آلْـﻤآء آلْـسـّآـﮱلْـ ۈ آلْـﮢـآړ


ۈ ﭜﻤآړسـّ آړھآﭔ آلْـﮈۈلْـھ.


ۈ ﺢـشًـﮈ آلْـأسـّآطـﭜلْـ


ڤــﮯ ۈڞﺢـ آلْـﮢـھآړ.


ۈ ڤــﮯ ظـلْـآﻤ آلْـلْـﭜلْـ


ۈ ﭜﮢـڝـﭔ آلْـأړھآﭔـﮯ.


ﮢـڤـسـّھ شًـړطــﮯ لْـﺢـقـۈقـ آلْـأﮢـسـّآﮢـ


ﻋآلْـﻤ ﻤﭥھۈړ ﻤچـﮢـۈﮢـ.


ۈ ﻋآلْـﻤ ﻤﮗﭥۈڤـ آلْـأﭜآﮈـﮯ


ﻤﮗﭥۈﻤ آلْـأﮢـڤـآسـّ.


ﻋآلْـﻤ ﻤﭥھۈړ ﻤچـﮢـۈﮢـ


ۈ ﻋآلْـﻤ ﻤسـّﭥسـّلْـﻤ لْـلْـظـآلْـﻤ .


لْـآ ﭜړڤـﻋ ڝـۈﭥ ۈ لْـآ ړآسـّ


ۈﮗﭜڤـ آلْـﻋﮈلْـ ﭜسـّۈﮈ.


ﻤآ ﮈآﻤ ھﮢـآﮗ ڤـۈآړقـ


ﭔﭜﮢـ آلْـﭔﭜڞ ۈ ﭔﭜﮢـ آلْـسـّۈﮈ.


ۈقـﭥلْـ آلْـأﭔړﭜآء


ۈ آلْـﻋڒلْـ ۈ آلْـڤـقـړآء.


ۈړقـھ ڤــﮯ آلْـأﮢـﭥخـآﭔآﭥ


ۈأړڞ آلْـڞﻋڤـآء.


ﺢـقـلْـ آلْـﭥچـآړﭔ لْـلْـﻏآڒآﭥ


ۈ ﻤقـآﭔړ ﮢـڤـآﭜآﭥ.


ۈ ﮗﭜڤـ آلْـﻋﮈلْـ ﭜسـّۈﮈ


ۈآﺢـﮈ ﭜﻤﭥلْـﮗ آلْـقـﮢـآﭔلْـ.


قـﮢـآﭔلْـ ڎړﭜھ


ۈ قـﮢـآﭔلْـ چـړﺛۈﻤﭜھ.


ۈ آخـړأﻋڒلْـ 


ۈ ﻤچـړﮈ ﻤﮢـ ﭔﮢـﮈقـﭜھ.


ۈ ﭜﻤۈﭥ آلْـأﮢـسـّآﮢـ


ۈ ﭥﺢـﭥلْـ آلْـأۈطـآﮢـ.


ﭔأۈآﻤړ ڤـړﮈﭜھ


ۈ أۈآﻤړ أڤـړآﮈ.


ڝـآړﭥ شًـړﻋﭜھ ﮈۈلْـﭜھ


ﭔﺢـقـ آلْـﮢـقـڞ آلْـﮈۈلْـﭜ.


ﭜﺢـﻤﭜ ﭔآلْـقـۈﮧ آلْـأﻤﻤﭜھ


آلْـﻤﮈآڤـھ ۈ آلْـقـﮢـآﭔلْـ.


لْـآ ﭥڝـﮢـﻋ ﺢـڞآړھ


لْـآ ﭥﮢـﭔﭥ سـّﮢـآﭔلْـ.


أﭜﮢـ آلْـچـلْـآﮈﭜﮢـ


آلْـسـّڤـآﮗﭜﮢـ آلْـسـّڤـآﺢـﭜﮢـ.


ۈ ﮈﻋآﮧ آلْـﭔآطـلْـ


ﭥلْـﻋﮢـھﻤ ﮗلْـ آلْـشًـﻋۈﭔ.


ڤــﮯ آلْـﮗړﮧ آلْـأړڞﭜھ


ﻤآ ﭜﮈۈﻤ آلْـآ آلْـﺢـقـ.


ۈ آلْـﻤﭔآﮈـﮱ ۈ آلْـقـﭜﻤ


ﻤآ ﭜﮈۈﻤ آلْـآ آلْـﺢـقـ.


ۈ ړسـّآلْـآﭥ آلْـسـّﻤآء


ۈ ﺢـڞآړآﭥ آلْـأﻤﻤ.


ﻤﺢـﻤﮈ ۈ آلْـﻤسـّﭜﺢـ


ﮗآﮢـۈآ ڤـقـړآء لْـﮗﮢـ أﮢـﭔﭜآء.


ﺢـﭥﻤآ ﺢـﭥﻤآ ﺢـﭥﻤآ ﺢـﭥﻤآ


سـّﭜﮢـﭥڝـړ آلْـسـّلْـآﻤ.


ۈ آلْـﻤﺢـﭔھ ۈ آلْـﻤۈﮈھ


ۈآلْـۈـﮱآﻤ ﻤآ ﭔﭜﮢـ آلْـشًـﻋۈﭔ.


اغنية رسالة الى الأمم المتحدة كلمات مكتوبة بالإنجليزية


A raging storm and soldiers.

 

the flood sweeps the homelands

 

I woke up, my country, and persevered.

 

in the time of the flood

 

where he dies.

 

and burns man

 

Terrifying fear spreads.

 

And safety disappears

 

And we listen on the radio.

 

And we see it from all over the world

 

Thousands of orphans and widows.

 

And the tramp and the beggar and the thirsty

 

And the sleeper is on the sidewalk.

 

out of deprivation

 

Thousands of men between the shackles.

 

behind bars

 

And the darkness of the walls.

 

And thousands of dead and wounded

 

Under the snout of the police horse.

 

And liquid water and fire

 

And he practices state terrorism.

 

and mobilize fleets

 

In broad daylight.

 

And in the darkness of the night

 

And he becomes a terrorist.

 

Himself is a condition of human rights

 

Crazy reckless world.

 

And a world with folded hands

 

Breathless.

 

crazy reckless world

 

And the world surrenders to the oppressor.

 

neither raises a voice nor a head

 

And how justice prevails.

 

As long as there are differences

 

Between whites and blacks.

 

killing innocents

 

And the defenseless and the poor.

 

paper in the elections

 

And the land of the weak.

 

Trial field of gases

 

And waste dumps.

 

And how does justice prevail?

 

One owns the bomb.

 

atomic bombs

 

And germ bombs.

 

and another unarmed

 

And stripped of a rifle.

 

and man dies

 

And the lands are occupied.

 

by Farda's orders

 

And the orders of individuals.

 

became an international law

 

By the right of the intrinsic veto.

 

protects by the power of the nations

 

Fireplace and bombs.

 

Thou shalt not make civilization

 

so that no ears will sprout.

 

Where are the executioners?

 

thugs thugs.

 

And falsehood called him

 

All people curse them.

 

in the terrestrial globe

 

Nothing lasts but the truth.

 

And the principles and values

 

Nothing lasts but the truth.

 

and the messages of heaven

 

and the civilizations of nations.

 

Muhammed and the Messiah

 

They were poor, but prophets.

 

inevitably inevitably inevitably inevitably

 

Peace will triumph.

 

And love and affection

 

And harmony between peoples. .



معلومات عن كلمات اغنية رسالة الى الأمم المتحدة وردة الجزائرية

اسم الاغنية
رسالة الى الأمم المتحدة
من غناءوردة الجزائرية
من كلماتوردة الجزائرية
من ألحان
وردة الجزائرية
سنة الإصدار1983م
مدة الاغنية14 دقيقة


وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف كلمات أغاني. على اغنية رسالة الى الأمم المتحدة وردة الجزائرية كلمات مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.


شاهد أيضا:



إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)