كلمات اغنية النساء أريام مكتوبة كاملة

صنديد
0
كلمات اغنية النساء من غناء الفنانة أريام. كلمات الاغنية من تأليف الكاتب ناصر القحطاني وألحان أريام. ويقدم موقع صنديد قراءة كلمات اغنية النساء مكتوبة كاملة.

شاهد كلمات اغنية النساء أريام بالفيديو

كلمات اغنية النساء


النسا روح المسا والليل


لو فكر يبات.


كان مافيه اغنيات


وكان ماله ذكريات.


وكان مافينا عظيم


وما لامانينا حليف.


وما بنا قلب وليف


ولا لنا قصد شريف.


النسا نصف الحياة


الا النسا كل الحياة.


آه يا اسرار الخوات


آه يا احلام البنات.


آه يالطيش الطفولي


آه يالحسن الشفيف.


أه يالعشق العفيف


آه يالجنس اللطيف.


علمن حتى المرايا


والشبابيك اللغات.


والرسايل والدواة


صارت أعذب مفردات.


كم بكن وبكف مبصر


واضحكن وابصر كفيف.


وارمشن واهتز سيف


واهمسن وامتد ريف.


كم غدن لاخوانهن


عزوة صناديد  عصاة.


بين صفق المرهفات


وبين ضبح العاديات.


طاحت اشناب وكراسي


وانطلق دمع ونزيف.


واعتلى الخف المنيف


والمقابر تستضيف.


النسا ضلع  عوج


لولاه كل العدل مات.


مالهن عنا فوات


ولا لنا عنهن غنات.


تبرق الدنيا على ايديهن


ويغرينا القنيف.


نطمع بتكريم ضيف


وناقف بيوم  عصيف.


النسا موج  على بحره


منايا وامنيات.


والنسا مركب نجاة


نسأل الله الثبات.


هن لباس وهن فراش


وهن معاش وهن رغيف.


إن فتك جوع  مخيف


وان حدا الرجال حيف.


النسا حتى شراب


الجنة العذب الفرات.


تحت ماطى الأمهات


يا لهن من مكرمات.


كل ما عود من الكد


اقبل ابن آدم ضعيف.


له ورا البيبان طيف


مثل نسناس المصيف.


في بلادي يحسبون


إن النسا متخلفات.


في المسا مستوطنات


وفي الضحى مستعمرات.


مادروا عن هالبيارق


شمخ العرض النظيف.


فرحة الدين الحنيف


شجرة العز الكثيف.


غاده وسجاده وكفين


وحجاب وصلاة.


من صبايا محصنات


من عروق  طيبات.


أطهر من الفين منظر


كلها فتنه وزيف.


في رجا الصبح الكسيف


واجرة الليل السخيف.


كم مكان  يعرض


أعراض آنسات وسيدات.


والهوى له بايعات


والغلاف وله فتاة.


والحسن تشبير عنق


وطول  وخصر نحيف.


وشي ما ينشاف شيف


لاجل الاول والوصيف.


شهب  تشابه رسوم


الشاشه المتحركات.


ما لدمتهن طرات


و لا لهن ملح وحلاة.


لا ربيع  فيه خير


ولابه الابروق صيف.


والشتا مابه رفيف


يحي اوراق الخريف.


لي مناحل لي خلايا


كلها سكر نبات.


لي حصون ناعمات


لي غصون شامخات.


لي قوارير ملاه العقل


والدم الخفيف.


خلفها العمر الكليف


ودونها الحد الرهيف.


يازمن وش جاب


حلوى غلفوها بالعباة.


جنب حلوى للمشاة


وللغبار وللشتات.


شف بدل ما هي لواحد


صارت لجمع  لفيف.


كيف انا خبرك كيف


شوفها فوق الرصيف.



كلمات النساء مكتوبة بالتشكيل


النَّسَا رَوْحٌ الْمِسَا وَاللَّيْل 

 

لَوْ فَكَّرَ يُبَات . 

 

كَان مافيه اغنيات 

 

وَكَانَ مَالُهُ ذِكْرَيَات . 

 

وَكَان مافينا عَظِيمٌ 

 

وَمَا لامانينا حَلِيفٌ . 

 

وَمَا بِنَا قَلْب وَلِيفٌ 

 

وَلَا لَنَا قَصَد شَرِيف . 

 

النَّسَا نِصْف الْحَيَاة 

 

إلَّا النَّسَا كُلّ الْحَيَاة . 

 

آه يَا أَسْرَار الخوات 

 

آه يَا أَحْلَام الْبَنَات . 

 

آه يالطيش الطفولي 

 

آه يالحسن الشَّفِيف . 

 

آه يالعشق الْعَفِيف 

 

آه يالجنس اللَّطِيف . 

 

عَلْمَن حَتَّى المرايا 

 

والشبابيك اللُّغَات . 

 

وَالرَّسَائِل وَالدَّوَاة 

 

صَارَت أَعْذَب مُفْرَدَات . 

 

كَم بِكُنّ وبكف مُبْصِرٌ 

 

واضحكن وَأَبْصَر كَفِيف . 

 

وارمشن وَاهْتَزّ سَيْف 

 

واهمسن وَامْتَدّ رِيف . 

 

كَم غَدَن لاخوانهن 

 

عَزْوِه صَنَادِيد عَصَاه . 

 

بَيْن صَفَّق المرهفات 

 

وَبَيْن ضَبَح الْعَادِيَّات . 

 

طاحت اشناب وَكَرَاسِيّ 

 

وَانْطَلَق دَمْعٌ وَنَزِيف . 

 

وَاعْتَلَى الْخُفّ الْمُنِيف 

 

وَالْمَقَابِر تَسْتَضِيف . 

 

النَّسَا ضِلَع عِوَجٌ 

 

لَوْلَاه كُلّ الْعَدْل مَات . 

 

مالهن عَنَّا فَوَات 

 

وَلَا لَنَا عَنْهُنّ غنات . 

 

تَبْرُق الدُّنْيَا عَلَى أَيْدِيهِنّ 

 

ويغرينا القنيف . 

 

نَطْمَع بتكريم ضَيْفٌ 

 

وناقف بِيَوْم عصيف . 

 

النَّسَا مَوْج عَلَى بَحْرِه 

 

منايا وامنيات . 

 

وَالنِّسَا مُرَكَّبٌ نَجَاةٌ 

 

نَسْأَلُ اللَّهَ الثَّبَات . 

 

هُنَّ لِبَاسٌ وَهُنّ فِرَاش 

 

وَهُنّ مَعَاشٌ وَهُنّ رَغِيف . 

 

أَن فَتْك جُوع مُخِيف 

 

وَإِن حَدًّا الرِّجَال حَيْف . 

 

النَّسَا حَتَّى شَرَاب 

 

الْجَنَّة الْعَذْب الْفُرَات . 

 

تَحْت ماطى الْأُمَّهَات 

 

يَا لَهُنَّ مِنْ مكرمات . 

 

كُلُّ مَا عُودٍ مِنْ الْكَدّ 

 

أَقْبَلَ ابْنُ آدَمَ ضَعِيفٌ . 

 

لَه وَرَا البيبان طَيْف 

 

مِثْل نَسْناس الْمَصِيف . 

 

فِي بِلَادِي يَحْسَبُون 

 

إنَّ النَّسَا متخلفات . 

 

فِي الْمِسَا مستوطنات 

 

وَفِي الضُّحَى مستعمرات . 

 

مادروا عَن هالبيارق 

 

شَمْخ الْعَرْض النَّظِيف . 

 

فَرَحُه الدِّينَ الحَنِيفَ 

 

شَجَرَة الْعِزّ الْكَثِيف . 

 

غادَة وَسَجَّادَة وكفين 

 

وَحِجَابٌ وَصَلَاة . 

 

مِن صبايا محصنات 

 

مِنْ عُرُوقِ طَيِّبَات . 

 

اطَّهَّرَ مِنْ أَلْفَيْنِ مَنْظَر 

 

كُلُّهَا فِتْنَةٌ وَزَيَّف . 

 

فِي رَجَا الصُّبْح الكسيف 

 

وَأُجْرَة اللَّيْل السَّخِيف . 

 

كَم مَكَان يَعْرِض 

 

أَعْرَاض آنسات وسيدات . 

 

وَالْهَوَى لَه بَائِعَاتٌ 

 

وَالْغِلَاف وَلَه فَتَاة . 

 

وَالْحَسَن تشبير عُنُق 

 

وَطُول وخصر نَحِيف . 

 

وَشْي مَا ينشاف شَيَّف 

 

لِأَجْل الْأَوَّل وَالْوَصِيف . 

 

شُهْبٌ تَشَابَه رُسُومٌ 

 

الشَّاشَة الْمُتَحَرِّكَات . 

 

مَا لدمتهن طَرَأَت 

 

و لَا لَهُنَّ مِلْح وَحَلَّاه . 

 

لَا رَبِيع فِيهِ خَيْرٌ 

 

ولابه الابروق صَيْف . 

 

والشتا مابه رفيف 

 

يَحْي أوْرَاقِ الخَرِيفِ . 

 

لِي مناحل لِي خَلَايَا 

 

كُلُّهَا سَكِر نَبَات . 

 

لِي حُصُون نَاعِمَاتٌ 

 

لِي غُصُون شَامِخَاتٌ . 

 

لِي قَوَارِير مَلأَه الْعَقْل 

 

وَالدَّم الْخَفِيف . 

 

خَلْفَهَا الْعُمْر الكليف 

 

وَدُونَهَا الْحَدّ الرهيف . 

 

يازمن وَش جَاب 

 

حَلْوَى غلفوها بالعباة . 

 

جُنُبٌ حَلْوَى للمشاة 

 

وللغبار وللشتات . 

 

شَفّ بَدَلُ مَا هِيَ لِوَاحِد 

 

صَارَت لِجَمْع لَفِيف . 

 

كَيْفَ أَنَا خَبَرَك كَيْف 

 

شوفها فَوْق الرَّصِيف . .



كلمات اغنية النساء أريام كلمات مكتوبة بالزخرفة


آلْـﮢـسـّآ ړۈﺢـ آلْـﻤسـّآ ۈآلْـلْـﭜلْـ


لْـۈ ڤـﮗړ ﭜﭔآﭥ.


ﮗآﮢـ ﻤآڤـﭜھ آﻏﮢـﭜآﭥ


ۈﮗآﮢـ ﻤآلْـھ ڎﮗړﭜآﭥ.


ۈﮗآﮢـ ﻤآڤـﭜﮢـآ ﻋظـﭜﻤ


ۈﻤآ لْـآﻤآﮢـﭜﮢـآ ﺢـلْـﭜڤـ.


ۈﻤآ ﭔﮢـآ قـلْـﭔ ۈلْـﭜڤـ


ۈلْـآ لْـﮢـآ قـڝـﮈ شًـړﭜڤـ.


آلْـﮢـسـّآ ﮢـڝـڤـ آلْـﺢـﭜآﮧ


آلْـآ آلْـﮢـسـّآ ﮗلْـ آلْـﺢـﭜآﮧ.


آھ ﭜآ آسـّړآړ آلْـخـۈآﭥ


آھ ﭜآ آﺢـلْـآﻤ آلْـﭔﮢـآﭥ.


آھ ﭜآلْـطـﭜشًـ آلْـطـڤـۈلْـﭜ


آھ ﭜآلْـﺢـسـّﮢـ آلْـشًـڤـﭜڤـ.


أھ ﭜآلْـﻋشًـقـ آلْـﻋڤـﭜڤـ


آھ ﭜآلْـچـﮢـسـّ آلْـلْـطـﭜڤـ.


ﻋلْـﻤﮢـ ﺢـﭥـﮯ آلْـﻤړآﭜآ


ۈآلْـشًـﭔآﭔﭜﮗ آلْـلْـﻏآﭥ.


ۈآلْـړسـّآﭜلْـ ۈآلْـﮈۈآﮧ


ڝـآړﭥ أﻋڎﭔ ﻤڤـړﮈآﭥ.


ﮗﻤ ﭔﮗﮢـ ۈﭔﮗڤـ ﻤﭔڝـړ


ۈآڞﺢـﮗﮢـ ۈآﭔڝـړ ﮗڤـﭜڤـ.


ۈآړﻤشًـﮢـ ۈآھﭥڒ سـّﭜڤـ


ۈآھﻤسـّﮢـ ۈآﻤﭥﮈ ړﭜڤـ.


ﮗﻤ ﻏﮈﮢـ لْـآخـۈآﮢـھﮢـ


ﻋڒۈﮧ ڝـﮢـآﮈﭜﮈ  ﻋڝـآﮧ.


ﭔﭜﮢـ ڝـڤـقـ آلْـﻤړھڤـآﭥ


ۈﭔﭜﮢـ ڞﭔﺢـ آلْـﻋآﮈﭜآﭥ.


طـآﺢـﭥ آشًـﮢـآﭔ ۈﮗړآسـّﭜ


ۈآﮢـطـلْـقـ ﮈﻤﻋ ۈﮢـڒﭜڤـ.


ۈآﻋﭥلْــﮯ آلْـخـڤـ آلْـﻤﮢـﭜڤـ


ۈآلْـﻤقـآﭔړ ﭥسـّﭥڞﭜڤـ.


آلْـﮢـسـّآ ڞلْـﻋ  ﻋۈچـ


لْـۈلْـآھ ﮗلْـ آلْـﻋﮈلْـ ﻤآﭥ.


ﻤآلْـھﮢـ ﻋﮢـآ ڤـۈآﭥ


ۈلْـآ لْـﮢـآ ﻋﮢـھﮢـ ﻏﮢـآﭥ.


ﭥﭔړقـ آلْـﮈﮢـﭜآ ﻋلْــﮯ آﭜﮈﭜھﮢـ


ۈﭜﻏړﭜﮢـآ آلْـقـﮢـﭜڤـ.


ﮢـطـﻤﻋ ﭔﭥﮗړﭜﻤ ڞﭜڤـ


ۈﮢـآقـڤـ ﭔﭜۈﻤ  ﻋڝـﭜڤـ.


آلْـﮢـسـّآ ﻤۈچـ  ﻋلْــﮯ ﭔﺢـړھ


ﻤﮢـآﭜآ ۈآﻤﮢـﭜآﭥ.


ۈآلْـﮢـسـّآ ﻤړﮗﭔ ﮢـچـآﮧ


ﮢـسـّألْـ آلْـلْـھ آلْـﺛﭔآﭥ.


ھﮢـ لْـﭔآسـّ ۈھﮢـ ڤـړآشًـ


ۈھﮢـ ﻤﻋآشًـ ۈھﮢـ ړﻏﭜڤـ.


إﮢـ ڤـﭥﮗ چـۈﻋ  ﻤخـﭜڤـ


ۈآﮢـ ﺢـﮈآ آلْـړچـآلْـ ﺢـﭜڤـ.


آلْـﮢـسـّآ ﺢـﭥـﮯ شًـړآﭔ


آلْـچـﮢـﮧ آلْـﻋڎﭔ آلْـڤـړآﭥ.


ﭥﺢـﭥ ﻤآطــﮯ آلْـأﻤھآﭥ


ﭜآ لْـھﮢـ ﻤﮢـ ﻤﮗړﻤآﭥ.


ﮗلْـ ﻤآ ﻋۈﮈ ﻤﮢـ آلْـﮗﮈ


آقـﭔلْـ آﭔﮢـ آﮈﻤ ڞﻋﭜڤـ.


لْـھ ۈړآ آلْـﭔﭜﭔآﮢـ طـﭜڤـ


ﻤﺛلْـ ﮢـسـّﮢـآسـّ آلْـﻤڝـﭜڤـ.


ڤـﭜ ﭔلْـآﮈﭜ ﭜﺢـسـّﭔۈﮢـ


إﮢـ آلْـﮢـسـّآ ﻤﭥخـلْـڤـآﭥ.


ڤـﭜ آلْـﻤسـّآ ﻤسـّﭥۈطـﮢـآﭥ


ۈڤـﭜ آلْـڞﺢــﮯ ﻤسـّﭥﻋﻤړآﭥ.


ﻤآﮈړۈآ ﻋﮢـ ھآلْـﭔﭜآړقـ


شًـﻤخـ آلْـﻋړڞ آلْـﮢـظـﭜڤـ.


ڤـړﺢـﮧ آلْـﮈﭜﮢـ آلْـﺢـﮢـﭜڤـ


شًـچـړﮧ آلْـﻋڒ آلْـﮗﺛﭜڤـ.


ﻏآﮈھ ۈسـّچـآﮈھ ۈﮗڤـﭜﮢـ


ۈﺢـچـآﭔ ۈڝـلْـآﮧ.


ﻤﮢـ ڝـﭔآﭜآ ﻤﺢـڝـﮢـآﭥ


ﻤﮢـ ﻋړۈقـ  طـﭜﭔآﭥ.


أطـھړ ﻤﮢـ آلْـڤـﭜﮢـ ﻤﮢـظـړ


ﮗلْـھآ ڤـﭥﮢـھ ۈڒﭜڤـ.


ڤـﭜ ړچـآ آلْـڝـﭔﺢـ آلْـﮗسـّﭜڤـ


ۈآچـړﮧ آلْـلْـﭜلْـ آلْـسـّخـﭜڤـ.


ﮗﻤ ﻤﮗآﮢـ  ﭜﻋړڞ


أﻋړآڞ آﮢـسـّآﭥ ۈسـّﭜﮈآﭥ.


ۈآلْـھۈـﮯ لْـھ ﭔآﭜﻋآﭥ


ۈآلْـﻏلْـآڤـ ۈلْـھ ڤـﭥآﮧ.


ۈآلْـﺢـسـّﮢـ ﭥشًـﭔﭜړ ﻋﮢـقـ


ۈطـۈلْـ  ۈخـڝـړ ﮢـﺢـﭜڤـ.


ۈشًـﭜ ﻤآ ﭜﮢـشًـآڤـ شًـﭜڤـ


لْـآچـلْـ آلْـآۈلْـ ۈآلْـۈڝـﭜڤـ.


شًـھﭔ  ﭥشًـآﭔھ ړسـّۈﻤ


آلْـشًـآشًـھ آلْـﻤﭥﺢـړﮗآﭥ.


ﻤآ لْـﮈﻤﭥھﮢـ طـړآﭥ


ۈ لْـآ لْـھﮢـ ﻤلْـﺢـ ۈﺢـلْـآﮧ.


لْـآ ړﭔﭜﻋ  ڤـﭜھ خـﭜړ


ۈلْـآﭔھ آلْـآﭔړۈقـ ڝـﭜڤـ.


ۈآلْـشًـﭥآ ﻤآﭔھ ړڤـﭜڤـ


ﭜﺢـﭜ آۈړآقـ آلْـخـړﭜڤـ.


لْـﭜ ﻤﮢـآﺢـلْـ لْـﭜ خـلْـآﭜآ


ﮗلْـھآ سـّﮗړ ﮢـﭔآﭥ.


لْـﭜ ﺢـڝـۈﮢـ ﮢـآﻋﻤآﭥ


لْـﭜ ﻏڝـۈﮢـ شًـآﻤخـآﭥ.


لْـﭜ قـۈآړﭜړ ﻤلْـآھ آلْـﻋقـلْـ


ۈآلْـﮈﻤ آلْـخـڤـﭜڤـ.


خـلْـڤـھآ آلْـﻋﻤړ آلْـﮗلْـﭜڤـ


ۈﮈۈﮢـھآ آلْـﺢـﮈ آلْـړھﭜڤـ.


ﭜآڒﻤﮢـ ۈشًـ چـآﭔ


ﺢـلْـۈـﮯ ﻏلْـڤـۈھآ ﭔآلْـﻋﭔآﮧ.


چـﮢـﭔ ﺢـلْـۈـﮯ لْـلْـﻤشًـآﮧ


ۈلْـلْـﻏﭔآړ ۈلْـلْـشًـﭥآﭥ.


شًـڤـ ﭔﮈلْـ ﻤآ ھﭜ لْـۈآﺢـﮈ


ڝـآړﭥ لْـچـﻤﻋ  لْـڤـﭜڤـ.


ﮗﭜڤـ آﮢـآ خـﭔړﮗ ﮗﭜڤـ


شًـۈڤـھآ ڤـۈقـ آلْـړڝـﭜڤـ.


اغنية النساء كلمات مكتوبة بالإنجليزية


Women are the spirit of the evening and the night

 

If he thought he would die.

 

There are no songs

 

And he had memories.

 

Mavina was great

 

And Lamanina is not an ally.

 

And what is left of us is the heart of a waif

 

We do not have an honorable intent.

 

sciatica half life

 

Except for women all life.

 

Oh mysteries of the sisters

 

Oh, girls' dreams.

 

Oh childish indiscretion

 

Oh, the clearest good.

 

Ah, the chaste love

 

Oh sweet sex.

 

Teach even mirrors

 

The windows are lingual.

 

And the messages and the indwelling

 

Vocabulary became sweeter.

 

How long are you and with a sighted hand?

 

We are clear and blind.

 

warmchen and shook sword

 

They whispered and the countryside stretched.

 

How long have they gone to their brothers?

 

The strength of his staves is his stick.

 

Among the applauded emojis

 

And between the dawn of the ordinary.

 

Liechtenstein and chairs

 

There was tears and bleeding.

 

And he climbed up the thin slippers

 

Cemeteries are hosted.

 

sciatica rib crooked

 

If it weren't for him, all justice would have died.

 

They don't miss us

 

And we have no songs from them.

 

the world shines on their hands

 

Al-Qunaif tempts us.

 

We would like to honor a guest

 

We stand on a windy day.

 

Women are waves on the sea

 

Wishes and wishes.

 

And sciatica is a vehicle of salvation

 

We ask God the steadfast.

 

They are clothes and they are bedding

 

They are a pension and they are a loaf of bread.

 

That you killed a frightful hunger

 

And the limit of men is deficient.

 

sciatica up to a drink

 

Paradise, the sweet Euphrates.

 

under the mats of mothers

 

What honors they have.

 

all that comes back from toil

 

The son of Adam came weak.

 

Laura Al-Baban Taif

 

Like the summer people.

 

in my country they reckon

 

Women are retarded.

 

Settlements in Mesa

 

And in the morning colonies.

 

Don't forget about Halbayarq

 

Deflate the clean show.

 

The pure religion made him happy

 

The tree of intense glory.

 

Ghada, a carpet and two hands

 

A veil and prayer.

 

I am fortified girls

 

From good veins.

 

purify from two thousand views

 

It is all sedition and falsehood.

 

In the raja of the eclipsed morning

 

And the ridiculous night's wages.

 

how many places does it show

 

Symptoms of ladies and gentlemen.

 

And passion has sales

 

And the cover has a girl.

 

And the goodness is the extension of the neck

 

He was tall and a thin waist.

 

and no shiv dries up

 

For the first and the runner-up.

 

resemblance to cartoons

 

The moving screen.

 

what happened to them

 

And they do not have salt and sweeten it.

 

There is no good spring

 

And it's summer.

 

And winter doesn't have a shelf

 

It revives autumn leaves.

 

my apiaries my cells

 

It's all plant sugar.

 

I have smooth fortresses

 

I have lofty branches.

 

I have flasks that fill the mind

 

and light blood

 

Behind it the old age

 

And write it down the delicate limit.

 

Hey

 

They wrapped her in a cloak.

 

sweet side for pedestrians

 

For dust and diaspora.

 

Replace what is for one

 

It was to gather Lviv.

 

How did I tell you how?

 

Watch it on the sidewalk. .



معلومات عن كلمات اغنية النساء أريام

اسم الاغنية
النساء
من غناءأريام
من كلماتناصر القحطاني
من ألحان
أريام
سنة الإصدار2005م
مدة الاغنية6 دقائق


وهنا انتهت الكلمات وقد تعرفنا اليوم في موقع صنديد في تصنيف كلمات أغاني. على اغنية النساء أريام كلمات مكتوبة كتابة كاملة النسخة الأصلية.


شاهد أيضا:




إرسال تعليق

0تعليقات

إرسال تعليق (0)